Леонид Филатов - Еще раз о голом короле (сборник)
4
Стоял он гордо, не пугаясь
Нужды, не ведая ни в ком
……………………………
……………………………
Все карты против голодранца.
Грехов достаточно. И так.
Прелюбодей, охоч подраться,
К тому же выпить не дурак.
А предсказанья не сбывались
И оказались пустяком.
А у колодца мудрый аист
Косил насмешливым зрачком.
А было лето… И казались
Любые страсти пустяком.
И у колодца мудрый аист
Косил насмешливым зрачком.
А мать пугалась и вздыхала
Крестила лоб на образа
И потихоньку вытирала
Свои линялые глаза.
5
Мир полон безусловных древних истин
На коих, на китах стоит,
Он каждым снова перелистан,
И каждым заново открыт.
Мы родились! И в небе солнце
Мы открываем с этих пор.
Мы понимаем счастье кроманьонца,
Мы схожи с древним
Впервые сделавшим топор.
Мы родились,
Чтоб посочувствовать матросу,
Что хрипло выкрикнул: «Земля!»
Но по извечному почину
Который век, который год
Мы погружаемся в пучину
Земных деяний и забот.
6
И может, кистью не нарочно
Взмахнул Андрей, но в тот же миг
По-человечески порочно
Он сделал мертвый божий лик.
И дрогнул бог смешливым оком,
Сверкнул начальственным зрачком,
И стал суровый бог не богом,
А просто хитрым мужиком.
Бородачи во все глаза следят за ним,
А бог, как старую ермолку,
Вдруг лихо сдвинул набок нимб.
Вдруг на затылок сдвинул.
И показалось божьим слугам,
Что по-крестьянски молода,
Запахла клевером и плугом
Его мужичья борода.
Он был страшнее, чем проказа,
И…………………….чем лубок
Кто он? – спросили богомаза.
И тот ответил: «Это Бог!»
7
Монах, не слушай злую ругань,
Уйди из стен монастыря,
И вместо красок и хоругвей
Возьми совок золотаря.
Тебе дано до боли много
Понять, увидеть и познать
Дано создать любого бога,
И, если надо, развенчать.
Андрей томился ожиданьем
Своих ребячьих дел
И вдохновенно клял гаданье
И верить бабке не хотел.
И было боязно до дрожи
К спесивой птице подойти,
Спросить про те пути-дороги
Что парню выпадет пройти.
Седая бабка-херомантка
Ему вещала «все как есть».
Но эта чертова шарманка
Ему успела надоесть.
И верить бабке не хотелось…
……………………………
Маугли
Пролог
Индийская деревня. Ночь. Гроза. Ровный и сплошной гул ливня, привыкнув к которому, можно решить, что это местная тишина. Черноту неба разрезают росчерки молний, сопровождаемые раскатами грома. Богатый деревенский дом. Спальня Хозяина. Внезапно в темной глубине дома зажигаются огоньки, – один, другой, третий… Тревожная сутолока огоньков приближается, вместе с ней становится слышней топот множества ног… И наконец, в спальню Хозяина врывается толпа слуг с фонарями и факелами…
Голоса
– Беда, беда!..
– Проснитесь все скорее!..
– И вы стряхните сон с себя, сагиб!..
Хозяин
(спросонок, недовольно)
Зачем меня будить в такое время?..
Все обсудить и утром мы могли б!..
Старший слуга
(укоризненно)
Да разве б мы посмели диким ором
Тревожить вас средь ночи без причин?..
Хозяин
(окончательно проснувшись)
Так в чем же дело?..
Старший слуга
Неизвестным вором
Сегодня ночью ваш похищен сын!..
Хозяин
(вскочив с постели, бестолково мечется по комнате)
А вы куда смотрели?!
1-й слуга
(кивает на окно, виновато)
Так ненастье ж!..
И ночь темнее чайного листа!..
2-й слуга
(оправдываясь)
Мы спохватились… Глядь: все окна настежь!..
Игрушки на полу… Кровать пуста…
1-й слуга
(перехватывает инициативу)
А на крыльце, перед входною дверью,
Огромные следы звериных лап!..
2-й слуга
(поясняет)
Малыш не мог сопротивляться зверю,
Он слишком несмышлен еще и слаб!..
Хозяин
(в отчаянье схватившись за голову)
Ах слуги, слуги!.. Где же ваше рвенье?!.
(Неожиданно.)
Но вот чего не в силах взять я в толк:
Кто ж был тот зверь?..
1-й слуга
(уверенно)
Сагиб, тут нет сомненья:
Из джунглей к нам забрел голодный волк!..
2-й слуга
(с сомнением)
Ты полагаешь, волк?.. Да нет, едва ли!..
Нельзя подозревать волков всерьез!..
Они людей пока не воровали,
Все больше – наших кроликов и коз!..
Хозяин
(берет себя в руки, решительно)
Не время для дискуссий!.. Все – в погоню!..
Хватайте кто – дубину, кто – мушкет!..
1-й слуга
(поеживаясь)
Так ведь – гроза!..
Хозяин
(в ярости)
Плевать мне на погоду!..
В сезон дождей другой погоды нет!..
Старший слуга
(осторожно)
Сагиб, мы понимаем ваше горе
И очень вам сочувствуем, сагиб…
Но много ль проку в этакой погоне?..
(После паузы.)
Пора понять, сагиб… Ваш сын погиб!..
Хозяин
(кричит)
Молчи, старик!.. Иначе ты – покойник!..
Ты был всегда в своих прогнозах лжив!..
(Слугам.)
В погоню, – повторяю вам, – в погоню!..
Мой мальчик жив!.. Я чувствую, он жив!..
Эпизод первый
Джунгли. Ночь. Пещера, в которой устроила себе жилище волчья семья. Гроза кончилась, и семейство – Волк, Волчица и несколько волчат – спит. Неожиданно в тишине раздается грозный звериный рык. Волк поднимает голову…
Волк
(волчице)
Ты слышала?..
Волчица
(сонно)
По-моему, все тихо…
Волк
(неуверенно)
Рычанье тигра…
Волчица
(зевает)
Слуховой обман!..
Волк
(упрямо)
Я явственно слыхал рычанье тигра,
И этот тигр, я думаю, Шер-Хан!..
Слышится еще один рык, на этот раз уже совсем близко, после чего в пещере появляется огромная голова тигра. Вход в пещеру слишком узок, чтобы тигр мог влезть сюда целиком, и, поерзав некоторое время, он, наконец, успокаивается на достигнутом…
Волчица
(не скрывая испуга и неприязни)
Уж если ты решил явиться в гости, —
Пришел бы днем, нахальная свинья!
Волк
(гостю, в упор)
Что надо?..
Шер-Хан
(морщится)
Не прикидывайтесь, бросьте!..
Вы лучше это знаете, чем я!..
Волк
Горланить по ночам – дурной обычай!..
Ты разозлил меня, имей в виду!..
Шер-Хан
Плевать!.. Я за своей пришел добычей.
Верните мне ее, и я уйду!..
Волк
(недоуменно, жене)
Вернуть ему добычу!.. Но какую?..
(Шер-Хану.)
Взгляни на это сирое жилье!..
Я разочаровать тебя рискую,
Но здесь чужого нет. Здесь все – мое.
Шер-Хан
Украл я пацана в одной деревне, —
Берег его на завтрашний обед, —
Да выронил, наткнувшись на деревья…
Очухался, гляжу: мальчишки нет!..
Я, высунув язык и пасть ощерив,
Обшарил все укрытия окрест:
Укрыться лучше, чем в твоей пещере, —
Таких во всей округе нету мест!..
Шер-Хан делает еще одну попытку протиснуться в пещеру, но останавливается, отчасти из-за того, что это оказывается невозможным, отчасти – из-за грозного окрика Волка…
Волк
(предупреждает)
Вползешь еще на дюйм – и ты калека:
Влеплю – не оклемаешься вовек!..
Волчица
(Шер-Хану, с брезгливым изумлением)
Выходит, ты напал на человека?!.
Шер-Хан
(пренебрежительно)
Ребенок!.. Разве это человек?..
Волчица
(она все еще не может оправиться от потрясения)
Я слышала, что ты… не травояден,
А ты у нас еще и людоед!..
Шер-Хан
(пытается шутить)
Да кто же из зверей не кровожаден?..
Мы, хищники, не признаем диет!..
В это время из темноты пещеры в освещенный факелами круг выходит голый мальчик. Пауза. Шер-Хан свирепеет.