KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Леонид Филатов - Еще раз о голом короле (сборник)

Леонид Филатов - Еще раз о голом короле (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Леонид Филатов, "Еще раз о голом короле (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

4

Стоял он гордо, не пугаясь
Нужды, не ведая ни в ком
……………………………
……………………………

Все карты против голодранца.
Грехов достаточно. И так.
Прелюбодей, охоч подраться,
К тому же выпить не дурак.

А предсказанья не сбывались
И оказались пустяком.
А у колодца мудрый аист
Косил насмешливым зрачком.

А было лето… И казались
Любые страсти пустяком.
И у колодца мудрый аист
Косил насмешливым зрачком.

А мать пугалась и вздыхала
Крестила лоб на образа
И потихоньку вытирала
Свои линялые глаза.

5

Мир полон безусловных древних истин
На коих, на китах стоит,
Он каждым снова перелистан,
И каждым заново открыт.

Мы родились! И в небе солнце
Мы открываем с этих пор.
Мы понимаем счастье кроманьонца,
Мы схожи с древним
Впервые сделавшим топор.

Мы родились,
Чтоб посочувствовать матросу,
Что хрипло выкрикнул: «Земля!»

Но по извечному почину
Который век, который год
Мы погружаемся в пучину
Земных деяний и забот.

6

И может, кистью не нарочно
Взмахнул Андрей, но в тот же миг
По-человечески порочно
Он сделал мертвый божий лик.

И дрогнул бог смешливым оком,
Сверкнул начальственным зрачком,
И стал суровый бог не богом,
А просто хитрым мужиком.

Бородачи во все глаза следят за ним,
А бог, как старую ермолку,
Вдруг лихо сдвинул набок нимб.
Вдруг на затылок сдвинул.

И показалось божьим слугам,
Что по-крестьянски молода,
Запахла клевером и плугом
Его мужичья борода.

Он был страшнее, чем проказа,
И…………………….чем лубок
Кто он? – спросили богомаза.
И тот ответил: «Это Бог!»

7

Монах, не слушай злую ругань,
Уйди из стен монастыря,
И вместо красок и хоругвей
Возьми совок золотаря.

Тебе дано до боли много
Понять, увидеть и познать
Дано создать любого бога,
И, если надо, развенчать.

Андрей томился ожиданьем
Своих ребячьих дел
И вдохновенно клял гаданье
И верить бабке не хотел.

И было боязно до дрожи
К спесивой птице подойти,
Спросить про те пути-дороги
Что парню выпадет пройти.

Седая бабка-херомантка
Ему вещала «все как есть».
Но эта чертова шарманка
Ему успела надоесть.

И верить бабке не хотелось…
……………………………

Маугли

Пролог

Индийская деревня. Ночь. Гроза. Ровный и сплошной гул ливня, привыкнув к которому, можно решить, что это местная тишина. Черноту неба разрезают росчерки молний, сопровождаемые раскатами грома. Богатый деревенский дом. Спальня Хозяина. Внезапно в темной глубине дома зажигаются огоньки, – один, другой, третий… Тревожная сутолока огоньков приближается, вместе с ней становится слышней топот множества ног… И наконец, в спальню Хозяина врывается толпа слуг с фонарями и факелами…

Голоса

– Беда, беда!..
– Проснитесь все скорее!..
– И вы стряхните сон с себя, сагиб!..

Хозяин

(спросонок, недовольно)

Зачем меня будить в такое время?..
Все обсудить и утром мы могли б!..

Старший слуга

(укоризненно)

Да разве б мы посмели диким ором
Тревожить вас средь ночи без причин?..

Хозяин

(окончательно проснувшись)

Так в чем же дело?..

Старший слуга

Неизвестным вором
Сегодня ночью ваш похищен сын!..

Хозяин

(вскочив с постели, бестолково мечется по комнате)

А вы куда смотрели?!

1-й слуга

(кивает на окно, виновато)

Так ненастье ж!..
И ночь темнее чайного листа!..

2-й слуга

(оправдываясь)

Мы спохватились… Глядь: все окна настежь!..
Игрушки на полу… Кровать пуста…

1-й слуга

(перехватывает инициативу)

А на крыльце, перед входною дверью,
Огромные следы звериных лап!..

2-й слуга

(поясняет)

Малыш не мог сопротивляться зверю,
Он слишком несмышлен еще и слаб!..

Хозяин

(в отчаянье схватившись за голову)

Ах слуги, слуги!.. Где же ваше рвенье?!.

(Неожиданно.)

Но вот чего не в силах взять я в толк:
Кто ж был тот зверь?..

1-й слуга

(уверенно)

Сагиб, тут нет сомненья:
Из джунглей к нам забрел голодный волк!..

2-й слуга

(с сомнением)

Ты полагаешь, волк?.. Да нет, едва ли!..
Нельзя подозревать волков всерьез!..
Они людей пока не воровали,
Все больше – наших кроликов и коз!..

Хозяин

(берет себя в руки, решительно)

Не время для дискуссий!.. Все – в погоню!..
Хватайте кто – дубину, кто – мушкет!..

1-й слуга

(поеживаясь)

Так ведь – гроза!..

Хозяин

(в ярости)

Плевать мне на погоду!..
В сезон дождей другой погоды нет!..

Старший слуга

(осторожно)

Сагиб, мы понимаем ваше горе
И очень вам сочувствуем, сагиб…
Но много ль проку в этакой погоне?..

(После паузы.)

Пора понять, сагиб… Ваш сын погиб!..

Хозяин

(кричит)

Молчи, старик!.. Иначе ты – покойник!..
Ты был всегда в своих прогнозах лжив!..

(Слугам.)

В погоню, – повторяю вам, – в погоню!..
Мой мальчик жив!.. Я чувствую, он жив!..

Эпизод первый

Джунгли. Ночь. Пещера, в которой устроила себе жилище волчья семья. Гроза кончилась, и семейство – Волк, Волчица и несколько волчат – спит. Неожиданно в тишине раздается грозный звериный рык. Волк поднимает голову…

Волк

(волчице)

Ты слышала?..

Волчица

(сонно)

По-моему, все тихо…

Волк

(неуверенно)

Рычанье тигра…

Волчица

(зевает)

Слуховой обман!..

Волк

(упрямо)

Я явственно слыхал рычанье тигра,
И этот тигр, я думаю, Шер-Хан!..

Слышится еще один рык, на этот раз уже совсем близко, после чего в пещере появляется огромная голова тигра. Вход в пещеру слишком узок, чтобы тигр мог влезть сюда целиком, и, поерзав некоторое время, он, наконец, успокаивается на достигнутом…

Волчица

(не скрывая испуга и неприязни)

Уж если ты решил явиться в гости, —
Пришел бы днем, нахальная свинья!

Волк

(гостю, в упор)

Что надо?..

Шер-Хан

(морщится)

Не прикидывайтесь, бросьте!..
Вы лучше это знаете, чем я!..

Волк

Горланить по ночам – дурной обычай!..
Ты разозлил меня, имей в виду!..

Шер-Хан

Плевать!.. Я за своей пришел добычей.
Верните мне ее, и я уйду!..

Волк

(недоуменно, жене)

Вернуть ему добычу!.. Но какую?..

(Шер-Хану.)

Взгляни на это сирое жилье!..
Я разочаровать тебя рискую,
Но здесь чужого нет. Здесь все – мое.

Шер-Хан

Украл я пацана в одной деревне, —
Берег его на завтрашний обед, —
Да выронил, наткнувшись на деревья…
Очухался, гляжу: мальчишки нет!..

Я, высунув язык и пасть ощерив,
Обшарил все укрытия окрест:
Укрыться лучше, чем в твоей пещере, —
Таких во всей округе нету мест!..

Шер-Хан делает еще одну попытку протиснуться в пещеру, но останавливается, отчасти из-за того, что это оказывается невозможным, отчасти – из-за грозного окрика Волка…

Волк

(предупреждает)

Вползешь еще на дюйм – и ты калека:
Влеплю – не оклемаешься вовек!..

Волчица

(Шер-Хану, с брезгливым изумлением)

Выходит, ты напал на человека?!.

Шер-Хан

(пренебрежительно)

Ребенок!.. Разве это человек?..

Волчица

(она все еще не может оправиться от потрясения)

Я слышала, что ты… не травояден,
А ты у нас еще и людоед!..

Шер-Хан

(пытается шутить)

Да кто же из зверей не кровожаден?..
Мы, хищники, не признаем диет!..

В это время из темноты пещеры в освещенный факелами круг выходит голый мальчик. Пауза. Шер-Хан свирепеет.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*