Роберт Макдональд - Встреча на высшем уровне
КЛАРА. Очень…
ЕВА. Ну…
КЛАРА. Очень интересный вопрос.
ЕВА. А-а… (Пауза.) Küss’ mich, mein Duce[26].
КЛАРА скидывает каблуки.
КЛАРА. Baciami, il mio Führer[27].
Долгий поцелуй. Раздаётся стук в дверь — его не замечают. Стук повторяется. Входит СОЛДАТ. Увидев происходящее, тут же исчезает за дверью. ЕВА и КЛАРА, услышав, как закрылась дверь, продолжают обниматься.
КЛАРА. Кто это?
ЕВА. Какая разница?
Стук в дверь.
ЕВА. Ach, verdammt nochmal[28]. (Отскакивает от КЛАРЫ и кричит.) Herein!
ЕВА и КЛАРА (вместе). Как знать?
Открывается дверь. Занавес.
Действие второе
Та же сцена, что и в конце первого действия, но СОЛДАТ стоит перед закрытой дверью.
СОЛДАТ. Могу я убрать, шефиня?
ЕВА. Да, пожалуйста.
СОЛДАТ начинает убирать. Обе женщины следят за ним, точно кошки. ЕВА напевает какую-то мелодию. Чувствуя спиной их взгляд, он останавливается и оборачивается.
ЕВА. Бокалы оставь.
СОЛДАТ вновь принимается за уборку. Женщины, глянув друг на друга и улыбнувшись, кивают головой, обходят его с обеих сторон и садятся. Смотрят. Он нервничает всё больше и больше. ЕВА берёт сигарету. Он зажигает спичку. В это время КЛАРА тоже берёт сигарету.
ЕВА. Сначала гостье.
СОЛДАТ. Прошу прощения.
Даёт КЛАРЕ прикурить и гасит спичку.
СОЛДАТ. Прошу прощения.
Зажигает другую спичку для ЕВЫ.
ЕВА. У тебя руки дрожат.
СОЛДАТ. Прошу прощения.
ЕВА. Ничего.
СОЛДАТ. Hat Frau Chefin sonst noch einen Wunsch?[29]
ЕВА, улыбнувшись и ничего не ответив, отворачивается. СОЛДАТ берётся за столик, чтобы увезти.
ЕВА. Минутку. Кто разрешил тебе уйти?
СОЛДАТ. Прошу прощения. Я подумал…
ЕВА. Хватит вечно просить прощения. Не то мы подумаем, ты что-то натворил. Ты что-то натворил?
СОЛДАТ. Надеюсь, нет.
ЕВА. Я тоже надеюсь, милый.
СОЛДАТ. Могу ли я ещё что-то…
ЕВА. Посмотрим. (КЛАРЕ.) Nicht wahr, Schatzi?[30]
КЛАРА. Sssssssi, tesoro.[31] (СОЛДАТУ.) Подойди. О, у тебя голубые глаза.
СОЛДАТ. Да, синьора.
КЛАРА. Необычно. Красиво.
СОЛДАТ. Э-э… благодарю вас.
КЛАРА. Он покраснел. Ehi. (Треплет его по щеке.) Cherubino.[32]
СОЛДАТ. Благодарю вас, синьора.
КЛАРА. Ты знаешь, что значит cherubino?
СОЛДАТ. Нет, синьора.
КЛАРА. За что же тогда благодаришь?
СОЛДАТ. Я принял это за комплимент. Мне можно идти?
ЕВА. Нельзя. Что ты здесь делаешь?
СОЛДАТ. Помогаю фрау шефине и её гостье.
ЕВА. Тогда сядь.
СОЛДАТ. Но моё место не…
ЕВА. Правильно. Здесь моё место. И я прошу тебя сесть. Вот. (Ногой толкает к нему стул. Стул падает.)
СОЛДАТ. Благодарю вас. (Садится, держа спину очень прямо.)
ЕВА. Сигарету?
СОЛДАТ. Спасибо, я не курю.
ЕВА. Почему?
СОЛДАТ. Фюрер говорит, это опасно.
ЕВА. Потом прополощешь горло. Я всегда так делаю.
СОЛДАТ. Хорошо.
Берёт сигарету. ЕВА чиркает спичкой.
СОЛДАТ. Благодарю.
КЛАРА. Ты куришь, как девочка на первой вечеринке. Cara, налей ей выпить.
СОЛДАТ. Нет, я…
ЕВА. Я знаю, что фюрер не пьёт. Но он не против, если пьют другие. Чего бы ты хотел?
СОЛДАТ. Может быть, пива.
ЕВА. Конечно. Сию секунду. (Наливает ему полный бокал ликёра ядовитого цвета.) Вот.
СОЛДАТ. Благодарю вас. (Осторожно делает глоток.)
КЛАРА. Не нравится?
СОЛДАТ. Очень вкусно.
ЕВА. Как думаешь, я напилась?
СОЛДАТ. Разумеется, нет, фрау шефиня.
ЕВА. Попробуем снова. Как думаешь, я напилась?
СОЛДАТ. Мне кажется, фрау шефиня выпила.
ЕВА. Кажется! Ты же видишь, что я напилась. Вопрос не в этом.
СОЛДАТ. Раз я должен так ответить, то да, вижу.
ЕВА. Тебя удивил мой вопрос? Таких не задают в нормальном состоянии?
СОЛДАТ. Наверное, нет.
ЕВА. Наверное! Если вопрос вызывает удивление, значит он не соответствует нормальному состоянию. Я права?
СОЛДАТ. Разумеется, фрау шефиня.
ЕВА. Выходит, я не в нормальном состоянии.
СОЛДАТ. Очевидно, фрау шефиня желает посмеяться.
КЛАРА. Над тобой.
СОЛДАТ. Я немного смущён.
ЕВА. Сейчас я тебе всё объясню. Если мой вопрос не обычный, и я таким образом в ненормальном состоянии, это, возможно, потому, что я напилась.
СОЛДАТ. Это одно объяснение.
ЕВА. У тебя есть другое?
СОЛДАТ. Нет, фрау шефиня.
ЕВА. Для девочки твоих лет ты не очень-то разговорчив.
Никто не обращает внимания на «девочку».
КЛАРА. Мы должны получить ответы на все вопросы. Будем вытаскивать клещами.
СОЛДАТ. Понравился ли вам чай?
Женщины хохочут.
ЕВА. Сам-то пил?
СОЛДАТ. Я был в столовой.
ЕВА. Не уверена, что там хорошо кормят.
СОЛДАТ. Кормят достаточно.
КЛАРА. Где ты живёшь?
СОЛДАТ. Недалеко.
ЕВА. Один?
СОЛДАТ. Мы снимаем квартиру с подругой, возле завода «Сименс».
КЛАРА. Налёты тебя не пугают?
СОЛДАТ. Пока не очень.
ЕВА. Оставайся с нами. Мы за тобой присмотрим.
КЛАРА. Чёрный тебе к лицу.
СОЛДАТ. Моя подруга говорит, чёрный цвет идёт всем.
КЛАРА (разглаживая свой чёрный как смоль костюм). Да-а-а.
СОЛДАТ. Я хочу встретить девушку, которая следит за собой. С чувством собственного достоинства. Еврейские девушки, как только выйдут замуж, словно с цепи срываются.
КЛАРА. Ты не женат?
СОЛДАТ. Ещё нет.
ЕВА. Но ты и не еврей, нет?
СОЛДАТ. Ещё нет. То есть нет.
КЛАРА. Терпеть не могу евреев и газеты.
СОЛДАТ. Что плохого в газетах?
КЛАРА. А что плохого в евреях? Ха-ха-ха. Попался.
СОЛДАТ смеётся. ЕВА сидит с каменным лицом.
ЕВА. Это смешно?
СОЛДАТ. Я знаю ещё одну. Как умный немецкий еврей разговаривает с глупым немецким евреем?
ЕВА. Как?
СОЛДАТ. По телефону. Из Нью-Йорка.
Мёртвая тишина.
КЛАРА. Тебе говорили, что у тебя красивые глаза?
СОЛДАТ. Да.
ЕВА. Ты в самом деле не голоден?
СОЛДАТ. В самом деле.
ЕВА. Давай. Съешь что-нибудь. Набирайся сил для войны. Мы что-нибудь съедим, что-нибудь выпьем, потанцуем разок-другой, а там посмотрим. Съешь эклер. Это разбудит твоё воображение. Кусай. Вот.
СОЛДАТ. Вы очень добры. Вы здесь живёте?
ЕВА. Пока да.
СОЛДАТ. Одна?
ЕВА. С другом… (В сторону.) Забудь о нём. Держись меня, и ничего с тобой не случится.
СОЛДАТ. Очень необычная. Эта комната.
ЕВА. Мне нравится.
СОЛДАТ. Ну да… она очень красивая и очень… необычная. (Указывая на одну из моделей.) Что это?
ЕВА. Триумфальная арка. После войны войска фюрера пройдут под ней на параде победы.
СОЛДАТ. Моя подруга говорит, если русских разобьют…
ЕВА. Что значит «если»?
СОЛДАТ. То есть когда разобьют, ни один немец больше не будет мести улицы и вывозить мусор.
КЛАРА. А итальянцы?
СОЛДАТ. Итальянцы ведь не похожи на нас. Здесь жарко.
ЕВА. Сними пиджак. Давай я тебе помогу. Так лучше?
СОЛДАТ. Ммммм.
Его взгляд тут же становится рассеянным, ему трудно сосредоточиться. КЛАРА ставит пластинку.
СОЛДАТ. Красивая музыка. Американская?
ЕВА. Кажется, да.
СОЛДАТ. Я думал, сейчас нельзя слушать американскую музыку.
ЕВА. Просто надо иметь хорошие связи. Хочешь потанцевать?
СОЛДАТ. Я?
ЕВА. Кто же ещё?