Януш Гловацкий - Фортинбрас спился
(Стражникам.) Его королевское величество желает вздремнуть. (Выходит из бочки.)
Стражники выносят — или выталкивают — трон с королем. Полоний церемонно кланяется, после чего помогает Стернборгу одеться. Стражники возвращаются и накрывают на стол к обеду.
(Полонию.) А как складываются отношения Гамлета с королем Клавдием?
Полоний. Так себе. Вроде неплохо, но могли бы быть лучше. А по правде говоря, ужасные. С другой стороны, я могу ошибаться, поскольку принц Гамлет выражается метафорически.
Стернборг. Метафорически?
Полоний. Даже очень метафорически.
Стернборг. Понимаю.
Полоний. А я нет.
Стернборг. Гамлет отправился на тайное свидание с мятежниками?
Полоний. Да.
Стернборг (в ярости). Да?
Полоний. Да… то есть он на это свидание пошел, но только не дошел.
Стернборг. Не понимаю.
Полоний. Принц оделся, надел маску, вышел из Эльсинора, потом вроде заколебался, вернулся, снял маску, разделся и лег в постель.
Стернборг (удовлетворенно). Ага.
Полоний. Потом снова оделся, надел маску и снова разделся. А потом…
Стернборг. Снова оделся?
Полоний. Откуда ты знаешь? И беспрерывно болтает сам с собой. С другой стороны, я могу с радостью доложить, что отношения принца с матерью в данный момент действительно замечательные.
Стернборг. Замечательные?!
Полоний. Может, даже больше, чем замечательные.
Стернборг. А-а-а, понимаю.
Полоний. Поэтому король Клавдий в последнее время начал страдать бессонницей.
Стернборг. Интересно. Скажи, а Гамлет что-нибудь говорил о своем трагически умершем отце?
Полоний. Раньше говорил, а теперь… ни слова.
Стернборг. Ага.
Полоний. Это молодое поколение… (Качает головой.) Я не хотел, бы хвалиться, но мой сын Лаэрт — абсолютное исключение.
Стернборг. Да?
Полоний. О да.
Входит Восьмиглазый.
(С энтузиазмом). Приветствую тебя, Восьмиглазый!
Восьмиглазый (не обращая на него внимания, Стернборгу). Все готово.
Полоний (с прежним энтузиазмом). Приветствую тебя, Восьмиглазый!
Восьмиглазый (холодно). Привет.
Вваливается очень пьяный Фортинбрас с бутылкой в руке, бессмысленно озирается. Стернборг и Восьмиглазый явно поражены.
Стернборг (после паузы). Здравствуй, принц.
Фортинбрас (напряженно вглядывается в него, и вдруг лицо его проясняется). А, Стернборг! Привет, дружище. (Раскрывает объятия, кидается к Стернборгу и с чувством целует его в губы.)
Стернборг отвечает сдержанным поцелуем. Он явно обрадован, когда внимание Фортинбраса переключается на Восьмиглазого.
(Неуверенно.) Восьмиглазый?
Восьмиглазый. Да, принц.
Фортинбрас кидается к Восьмиглазому и награждает его страстным поцелуем в губы. Продолжая обнимать Восьмиглазого, замечает Полония.
Фортинбрас. А это что за страшная рожа?
Полоний улыбается, кланяется.
Стернборг. Это Полоний, министр короля Клавдия.
Фортинбрас. А, это ты, старый боров.
Полоний сдержанно кланяется. Фортинбрас кидается к Полонию, хлопает его по животу и протягивает ему бутылку. Тем временем Стернборг и Восьмиглазый садятся за стол и принимаются за еду.
(Полонию.) Выпей со мной, ты, затраханная упырюга.
Полоний. Спасибо, принц, нет.
Фортинбрас (проникновенно). Пей, моя возлюбленная датская паскудина, пей.
Полоний (слегка все же уязвленный). Ты очень мил, принц, но — нет.
Фортинбрас. Нет?
Полоний. Нет.
Фортинбрас (оскорбленно). Не выпьешь со мной? Не выпьешь с Фортинбрасом? С принцем этой скурвившейся страны?
Полоний. Принц, я хотел бы прежде что-нибудь перекусить, поскольку…
Фортинбрас. Тихо. Брезгуешь мной, да? Наверно, думаешь, что я необразованный, да? Что я простой солдат? (Внезапно, с пьяным умилением.) Ты прав. Я простой солдат. Но я люблю тебя, свиное рыло, и родину свою люблю, которая сейчас — смотрит, как по твоей вине я корчу из себя идиота — только затем, чтобы заставить такого хмыря выпить один стаканчик.
Стернборг (холодно). Обед ждет.
Фортинбрас. Минутку, у меня тут дело к Полонию. (Хватая Полония за горло.) Пьешь или нет?
Полоний. С величайшим удовольствием, принц. (Делает из бутылки глоток и кашляет.)
Фортинбрас (целует Полония). Вот видишь, дружище… поцелуй меня и прости. Потому что я честный человек. Честный. И люблю тебя. Напоминаешь мне мою собаку. Господи, как я любил эту собаку. Она была немного меньше тебя, но это было единственное существо на этом мерзопакостном свете, которое я действительно любил. И она меня тоже любила. Пока однажды я не вышел с ней погулять, и тогда… (Начинает плакать. Обнимает Полония и запечатлевает на его губах долгий поцелуй, после которого оба вытирают губы и сплевывают на пол.) Пошли есть.
Фортинбрас и Полоний присоединяются к Стернборгу и Восьмиглазому и принимаются за еду.
Стернборг (поднимает тост). За норвежско-датскую дружбу!Все выпивают.
Фортинбрас. А может, вы бы хотели знать, почему я пью, да? Хотели бы? А? Но я не скажу. Сдерите с меня шкуру, а не скажу. (Полонию.) Ну, так слушай, ты… дырка в жопе… Я пью, потому что… (Падает на стол и засыпает.)
Полоний. Как мне следует это понимать?
Стернборг. Как тебе угодно, Полоний.
Полоний (поднимает тост). За датско-норвежскую дружбу!
Стернборг хлопает в ладоши. За сценой хор затягивает норвежскую народную грустную песню, быть может напоминающую немного песню бурлаков. Присутствующие присоединяются к пению. Спустя некоторое время Стернборг поднимает палец и пение обрывается.
(Очень растроганно.) Обожаю эту современную музыку.
Стернборг. Я рад, что такой тонкий знаток, как ты, ценит наше искусство.
Полоний (неистово). Все художники и самые незаурядные умы в Дании знают, скольким они мне обязаны. А я знаю, как с ними разговаривать. Бедный Йорик бывал у меня на обедах. Я сам, как тебе известно, играл Юлия Цезаря на Капитолии. Это я пригласил актеров ко двору Клавдия, и только благодаря моему личному вмешательству в Эльсиноре состоялась премьера «Убийства Гонзаго».
Восьмиглазый. А на кой черт?
Полоний (с возрастающим неистовством, стуча кулаком об стол). Потому что я хотел — и сумел — доказать, что как раз в условиях усиленной опеки со стороны войска и полиции искусство расцветает прямо-таки необыкновенно.
Фортинбрас внезапно просыпается, вытаскивает кинжал и ищет кого-то взглядом, намереваясь заколоть. Восьмиглазый успокаивающе хлопает его по плечу. Фортинбрас прячет кинжал в ножны и засыпает.
Стернборг. А какая была реакция на представление?
Полоний. О, это был исключительный успех! Весь мир с радостью отметил это знаменательное событие, послужившее доказательством творческой свободы в Дании. Публика, разумеется, не могла прийти из-за комендантского часа, но король Клавдий так разволновался, что с ним случился сердечный припадок и в середине первого акта пришлось его вынести из залы. Мне и моей жене пьеса очень понравилась. Впрочем, в нашей семье живы старые культурные традиции. Моя дочь Офелия даже играла в театре, прежде чем начала работать в полиции.
Фортинбрас вскакивает. Все смотрят на него выжидающе.
Фортинбрас. Иду блевать. (Делает несколько нетвердых шагов, тяжело падает на пол и начинает храпеть.)
Стернборг (Полонию). Я должен тебе признаться, что мы здесь, в Норвегии, немного разочарованы развитием событий в Дании.
Полоний. А Клавдиевы ямы?
Стернборг. Эффектно, однако, нефункционально. Наш король хочет, чтобы ты занял место Клавдия на датском троне.
Полоний (неуверенно). Но… Клавдий жив.
Стернборг. Граница между жизнью и смертью неслыханно зыбкая… Ты любишь короля Клавдия?
Полоний (неуверенно). Это очень достойный король.
Стернборг. Это убийца. На его руках — кровь.
Полоний. Абсолютно точно.
Стернборг. С другой стороны…