KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Ксения Старосельская - Антология современной польской драматургии

Ксения Старосельская - Антология современной польской драматургии

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ксения Старосельская, "Антология современной польской драматургии" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

АДВОКАТ. Кто она?

ДИРЕКТОР. Она.

АДВОКАТ. Которая из них?

ДИРЕКТОР. Чего ей надо?

АДВОКАТ. Да собственно ничего.

ДИРЕКТОР. Она что-то там говорит — говорит что не хочет — что ничего не хочет — что с ней?

АДВОКАТ. Не поняла.

ДИРЕКТОР. Вы когда-нибудь научитесь говорить по-итальянски?

АДВОКАТ. Я практически закончила курс.

ДИРЕКТОР. Знаете что — мы вам столько платим что надо бы вам знать итальянский.

ИТАЛЬЯНСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. Ну ладно не будем перегибать палку — это наш образцовый работник — высочайшего профессионального уровня.

ДИРЕКТОР. Ну так в чем там с ней дело — она тормознутая что ли — или просто дура?

ИТАЛЬЯНСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. Ты о которой из них?

ДИРЕКТОР. Ну об этой.

ИТАЛЬЯНСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. Не знаю.

ДИРЕКТОР. Дура она.

ИТАЛЬЯНСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. Дура?

АДВОКАТ. Которая?

ДИРЕКТОР. Дура — какая-то тормознутая — откуда она вообще взялась?

АДВОКАТ. Я не совсем…

ДИРЕКТОР. Что не совсем — говори ясно.

ИТАЛЬЯНСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. Ну дура — как в песне I’m just a stupid girl.

АДВОКАТ. Да похоже на то.

ДИРЕКТОР. Поговорите с ней еще раз — надо ее как-то убедить — чтобы она ни с кем больше не разговаривала — это серьезное дело — политическое — если что-то случится — мне бы не хотелось быть (Адвокату) на вашем месте.

АДВОКАТ. Как это политическое дело?

ДИРЕКТОР. Я правда не хотел бы быть на вашем месте.

АДВОКАТ. Не знаю — мне кажется мы практически все уже сделали.

ДИРЕКТОР. Не хотел бы — правда — кстати — это ты им заплатил?

ИТАЛЬЯНСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. За что? Я никому не платил.

ДИРЕКТОР. За то чтоб отметелили этого?

ИТАЛЬЯНСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. Нет — я думал это ты.

ДИРЕКТОР. Может они сами заплатили.

ИТАЛЬЯНСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. В любом случае получилось классно.

ДИРЕКТОР. Очень классно.

ИТАЛЬЯНСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ (ЕЙ). Мы с вами прощаемся.

ДИРЕКТОР. Мы с вами прощаемся но оставляем вас с нашим адвокатом — она должна кое-что с вами обсудить — еще раз хочу подчеркнуть — мы прикладываем все усилия для улучшения условий труда — в смысле для еще большего улучшения.

— что должно было случиться чтобы случилось что-то другое?

— почему не случилось раньше?

— почему это раньше не случилось?

— что не случилось раньше?

— сначала случилось одно

— случилось ли потом другое?

— первое случилось

— первое да

— да-да первое случилось


У ТЕБЯ ПРОБЛЕМА? МЫ ЕЕ РЕШИМ
23 ОНА / ИТАЛЬЯНСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ / ПОЛЬСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ

ПОЛЬСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. Может я буду переводить?

ИТАЛЬЯНСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. Что?

ПОЛЬСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. Я подумал может мне переводить?

ИТАЛЬЯНСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ (Поляку). Нет никакой необходимости — а вот к директору тебе зайти необходимо.

ОНА. Не понимаю к чему этот разговор?

ИТАЛЬЯНСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. Я бы сейчас с удовольствием понырял — ты когда-нибудь занималась подводным плаванием?

ОНА. Нет — не занималась.

ИТАЛЬЯНСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. Это несложно — можно научиться — хочешь научиться?

ОНА. Нет — нет пожалуй.

ИТАЛЬЯНСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. Я видел тебя на той встрече — не тем ты занимаешься — надо лежать на пляже и время от времени лезть в воду — в маске и с трубкой — или с аквалангом — надеваешь акваланг и исчезаешь на пару часов.

ОНА. На сколько?

ИТАЛЬЯНСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. Все зависит от акваланга.

ОНА. Это наверное опасно?

ИТАЛЬЯНСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. Нет — все под контролем — совсем не опасно — могу тебе показать.

ОНА. А маска может слететь?

ИТАЛЬЯНСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. Не может.

ОНА. А если в трубку попадет вода?

ИТАЛЬЯНСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. Нет — там есть специальный клапан.

ОНА. А если что-нибудь понадобится разрезать?

ИТАЛЬЯНСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. Да — такое бывает.

ОНА. А у ныряльщика есть нож?

ИТАЛЬЯНСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. Сама понимаешь — можно в сети попасть или запутаться в водорослях.

ОНА. И что — тогда можно не выплыть?

ИТАЛЬЯНСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. Вот как раз для этого и нужен нож.

ОНА. А если кто-нибудь его заберет? Или забудешь его взять?

ИТАЛЬЯНСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. Ну тогда всегда найдется кто-нибудь кто тебя подстрахует и даст свой.

ОНА. То есть у того человека тоже должен быть нож?

ИТАЛЬЯНСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. У каждого должен быть нож — как в кухне.

ОНА. В кухне тоже нужно быть осторожным?

ИТАЛЬЯНСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. Помимо подводного плавания я еще люблю готовить — мог бы всю жизнь только стряпней и заниматься.

ОНА. Но ведь можно обжечься.

ИТАЛЬЯНСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. Надо осторожно.

ОНА. Или огонь в плите погаснет.

ИТАЛЬЯНСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. В наших плитах есть предохранители.

ОНА. Думаешь в такой плите огонь не может погаснуть?

ИТАЛЬЯНСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. Может но ничего не случится.

ОНА. А если огонь будет слишком большой?

ИТАЛЬЯНСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. Я всегда слежу чтобы не пригорало.

ОНА. Шторы могут загореться.

ИТАЛЬЯНСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. У меня жалюзи.

ОНА. А еще можно поскользнуться и упасть и удариться об стол — желаю тебе не мучиться — как я сейчас.


ФОТОГРАФИИ, СДЕЛАННЫЕ ВО ВРЕМЯ ОТПУСКА, ВАЖНЫЙ ЭЛЕМЕНТ ТВОЕЙ ЛИЧНОСТИ
24 РАБОЧИЙ / ПОЛЬСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ

РАБОЧИЙ. Это не я — я ничего общего с этим не имею — с этим нападением.

РАБОЧИЙ. У меня они уже почти есть — вернее будут — я отдам вам деньги — с процентами.

ПОЛЬСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. Не надо.

РАБОЧИЙ. Я отдам — честно.

ПОЛЬСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. Я сказал — не надо — у меня к тебе просьба.

РАБОЧИЙ. Нет — на это я не согласен — так не делают — так нельзя — я все сделаю — я в полицию пойду.

ПОЛЬСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. Вот как раз в полицию идти не надо — а надо чтобы ты — когда придет инспекция с вопросами — сказал что меня как раз в тот день не было на заводе — и что защиту никогда никто не снимал и вообще это невозможно сделать.

РАБОЧИЙ. Так возможно ведь.

ПОЛЬСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. Нет и никогда не было возможно и все было на месте — понятно?

РАБОЧИЙ. Невозможно.

ПОЛЬСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. Ну и сам понимаешь — когда все утрясется может какой-никакой холодильничек на корпоративном празднике тебе достанется — а к нему рюкзак и еще какие-нибудь сувениры от фирмы сообразим.

РАБОЧИЙ. Я не хожу на корпоративные праздники.

ПОЛЬСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. Но шнурок-то для мобильника у тебя есть?

РАБОЧИЙ. Шнурок есть.

ПОЛЬСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. Ну так смотри не потеряй.


ДЛЯ КЛИЕНТОВ БЕСПЛАТНО
25 ОНА / СЕСТРА

ОНА. Я тут подумала — дала бы ты мне пару уроков.

СЕСТРА. Каких уроков?

ОНА. Ты же предлагала учить меня итальянскому.

СЕСТРА. Предлагала.

ОНА. Так научишь?

СЕСТРА. Тут парой уроков не обойдешься.

ОНА. Знаю — ну хотя бы основы.

СЕСТРА. А чего это тебе так резко итальянский понадобился? Какие основы?

ОНА. Как нож по-итальянски?

СЕСТРА. Coltello.

ОНА. А сеть?

СЕСТРА. Rete.

ОНА. А огонь?

СЕСТРА. Fuoco.

ОНА. А акваланг?

СЕСТРА. Зачем тебе акваланг?

ОНА. Хочу понырять.

СЕСТРА. Где понырять?

ОНА. В Италии.

СЕСТРА. В какой Италии?

ОНА. Ты же сама говорила что мне нужно куда-нибудь поехать.

СЕСТРА. Но я не думала…

ОНА. Ты там была — вот и я хочу.

СЕСТРА. Я совсем другое дело.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*