KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Татьяна Майская - Забытые пьесы 1920-1930-х годов

Татьяна Майская - Забытые пьесы 1920-1930-х годов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Татьяна Майская - Забытые пьесы 1920-1930-х годов". Жанр: Драматургия издательство -, год -.
Перейти на страницу:

66

Авиахим — массовая добровольная общественная организация граждан СССР (1925–1927; объединила Общества друзей воздушного флота — ОДВФ и друзей химической обороны — Доброхим). Авиахим проводил сбор взносов с целью постройки самолетов, создания клубов и др. В 1927 г. преобразован в Осоавиахим.

67

Добролет, Российское общество добровольного воздушного флота — авиатранспортная организация, перевозившая пассажиров на коммерческих условиях (создана в 1923 г., в 1930 г. преобразована в Аэрофлот).

68

«…у Махно конюшней управлял». Махно — см. прим. к пьесе «Россия № 2» /В файле — комментарий № 30 — прим. верст./.

69

«Ты Деникину… сочувствовал». Деникин — см. прим. к пьесе «Россия № 2» /В файле — комментарий № 27 — прим. верст./.

70

«Бухарина читали?» Бухарин Н. И. (1888–1938) — партийный и государственный деятель. Имеется в виду популярная «Азбука коммунизма». См. прим. к пьесе «Россия № 2» /В файле — комментарий № 57 — прим. верст./.

71

«…сам Плеве отличал…» Плеве В. К. (1846–1904) — министр внутренних дел, шеф отделения корпуса жандармов.

72

Вельзевул — в Новом Завете предводитель демонов.

73

«…отдай филистимлянам!» Филистимляне, народ эгейского происхождения, на иврите букв, «вторгшиеся», т. е. «пришедшие извне».

74

«Был и белым… И красным… А я зеленым». См. прим. к пьесе «Россия № 2» /В файле — комментарий № 28 — прим. верст./.

75

«Председатель волисполкома…» — волостного исполнительного комитета.

76

«…XII Съезда Советов…» Всего Съездов Советов, верховного органа государственной власти в 1922–1936 гг., было восемь. Реплика героя свидетельствует о его неосведомленности в политической жизни страны.

77

«…комиссар земледелия Семашко!» Семашко Н. А. (1874–1949), государственный деятель. С 1918 г. нарком здравоохранения РСФСР, а не комиссар земледелия.

78

«Яблочко, что ты катишься…» — частушки времен Гражданской войны, имевшие множество вариантов.

79

Голейзовский К. Я. (1892–1970) — выдающийся хореограф.

80

Буденный С. М. (1883–1973) — советский военачальник, герой Гражданской войны (в 1919–1921 гг. — командир 1-й Конной армии). Малограмотный выходец из народа, бывший унтер-офицер царской армии, пользовался безусловным авторитетом храброго конника.

81

«…люблю Первую студию». Первая студия МХТ, открытая в 1913 г. К. С. Станиславским, была ориентирована на театральный эксперимент, обновление сценического языка.

82

Камерный театр был создан в 1914 г. А. Я. Таировым.

83

Церетели Н. М. (1890–1942) — артист Камерного театра (1916–1928), обладавший прекрасными внешними данными, музыкальностью и пластичностью.

84

«…с Анатолием Васильевичем друзья!» Имеется в виду А. В. Луначарский (1875–1933) — общественный и политический деятель, драматург, публицист. Первый нарком просвещения РСФСР.

85

А. В. Луначарский (1875–1933) — общественный и политический деятель, драматург, публицист. Первый нарком просвещения РСФСР.

86

«Кто написал… „Оливье Крамского“?» Шутовски переиначенное название драмы «Оливер Кромвель» А. В. Луначарского.

87

«Кто „Бубуса“ ставил?..» Имеется в виду спектакль В. Э. Мейерхольда «Учитель Бубус» (1925) по пьесе А. М. Файко, вызвавший много споров в прессе.

88

«Медвежьи песни» — переиначенное название пьесы Луначарского «Медвежья свадьба».

89

Калинин М. И. (1875–1946), государственный деятель. С 1919 г. председатель ВЦИКа.

90

Чичерин Г. В. (1872–1936). С 1918 по 1930 г. — нарком иностранных дел.

91

«…ответ Керзону!» Имеется в виду реакция на ноту правительства Великобритании, составленную министром иностранных дел лордом Керзоном («ультиматум Керзона») и содержавшую ряд политических требований. Врученная в 1923 г. нота была воспринята как вмешательство во внутренние дела Советской России. Ответом стали официальный протест МИД СССР и волна демонстраций, прокатившаяся по стране.

92

«…моя бороха!»: «моя баба!» (просторечн.).

93

«…живая церковь…» «Живая церковь» (или «обновленцы») — церковное течение 1920-х гг., сотрудничавшее с властями и потому поддерживаемое ими. С помощью обновленцев власти надеялись расколоть и ослабеть «тихоновскую» церковь — Московскую Патриархию.

94

«Вы свердловец?» Свердловец — студент Коммунистического университета им. Я. М. Свердлова (Москва, 1919–1932), первого учебного заведения в РСФСР для подготовки советских и партийных кадров, созданного на базе курсов агитаторов и инструкторов при ВЦИК.

95

«…бриллиантовую звезду… от эмира бухарского!» Упоминание эмира бухарского, по-видимому, связано с двумя обстоятельствами: с тем, что последний эмир был генералом от кавалерии Терских казачьих войск, и с недавним, широко обсуждавшимся награждением автора проекта дворца эмира в Санкт-Петербурге. Врученный архитектору орден Благородной Бухары представлял собой внушительных размеров звезду, усыпанную бриллиантами и рубинами.

96

«…рядом с именем египетских мамелюков!» Мамелюки — военная каста в средневековом исламском Египте. Здесь: рядом с храбрейшими.

97

«…поверх Владимирской ленточки…» Орден св. князя Владимира (учрежден в 1782 г.) носился на муаровой ленте и никогда не снимался.

98

«…за пояс заткну любую Кавальери…» Кавальери Лина (1874–1944) — итальянская оперная певица, актриса, первая фотомодель. Слыла одной из красивейших женщин конца XX — начала XX в.

99

Варрава — разбойник, по библейским преданиям — один из распятых рядом с Христом.

100

«…комсомольскую пасху встречать». «Комсомольская пасха» и «комсомольское рождество» — формы антирелигиозной пропаганды начала 1920-х гг., зачастую использующие провокационные жесты: осмеивание священников, осквернение икон, произношение кощунственных текстов, пародирующих Священное Писание.

101

«Одно слово — хлыст…» Хлысты (христововеры) — наиболее воинственная по своим воззрениям христианская секта, возникшая в XVII–XVIII вв. Название секты связано с обрядом экстатического самобичевания.

102

«…Перуна держали…» Перун — бог-громовержец в славянской мифологии, главное божество языческого пантеона восточных славян.

103

«…пророк Илья колесницу пришлет». Пророк Илия (Илья), в которого воплотился Перун в народном сознании, по преданию за свою ревность о славе божией вознесся живым на небо в огненной колеснице.

104

«…повешу ленточку „Долой стыд!“…» Общество «Долой стыд!» было организовано в 1925 г. в Москве. Целью общества была объявлена борьба со стыдом как буржуазным предрассудком. Группы обнаженных людей по шесть-семь человек маршировали по улицам, входили в трамваи и пр. Подобные же группы были отправлены и в агитационные поездки в другие города юга России (Ростов, Харьков, Минеральные Воды). Ввиду резкого неприятия общественностью этой инициативы вскоре общество прекратило существование.

105

«Что Бог сочетал, того человек да не разлучает». Евангелие от Матфея. Гл. 19. Ст. 6.

106

«Брамапудра проклятая!» Рассерженный на жену муж образовывает ругательство от (искаженного) названия породы кур («брамапутра») и просторечного «лахудра».

107

«За время керенщины…» См. прим. к «России № 2» /В файле — комментарий № 23 — прим. верст./.

108

Ярмолинец — городок в Хмельницкой области.

109

«…этим трефным рожам». Трефная пища — та, которую запрещено употреблять благочестивым евреям. Здесь в значении ругательства: мерзким рожам.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*