KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Жюль Ромэн - Мсье Ле Труадек, предавшийся распутству

Жюль Ромэн - Мсье Ле Труадек, предавшийся распутству

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Жюль Ромэн - Мсье Ле Труадек, предавшийся распутству". Жанр: Драматургия издательство -, год -.
Перейти на страницу:

Бенэн. Тише, кто-то идет! Позвольте мне на минуту отойти от вас. Они, наверное, заметят ларчик, а я не хочу быть замешанным в это скверное дело.


Двое прохожих пересекают глубину сцены. Бенэн отходит в сторону и разгуливает с непринужденным видом.

Ле Труадек, дрожа, старается скрыть ларчик.


Ле Труадек. Мсье Бенэн, дорогой мсье Бенэн!


Бенэн подходит.


Бенэн. Ну вот. Выпутались вы недурно. Теперь идем обедать.

Ле Труадек. Обедать! Чтобы я пошел обедать в таком смятении!

Бенэн. Давайте обедать, давайте все-таки обедать, дорогой профессор. Я чувствую, что у меня являются мысли, из которых, быть может, мне удастся извлечь ваше спасение. Но для их воплощения необходимо немного пищи.

Ле Труадек. Мое спасение?.. Вы думаете, что найдется способ избавить меня от ларчика?

Бенэн. Я словно предчувствую это.

Ле Труадек. И достать для меня денег тоже? Потому что и в том, и в другом случае я погиб.

Бенэн. Денег? Пожалуй, возможно.

Ле Труадек. О, объясните мне это все сейчас же, дорогой мсье Бенэн.

Бенэн. Нет, чуточку терпения! Перед обедом у меня всегда бывает нечто вроде нервной депрессии, и мысли носятся во мне в туманном состоянии. Но я замечал, что вино и устрицы придают им поразительную силу.

Ле Труадек. Если так, идем скорее к Феликсу.

Бенэн. Да. Вы посидите в уголке и дадите нам с Феликсом закончить приготовления. Ибо, по-моему, вы сейчас едва ли способны заняться окончательной отделкой меню. (Достает из кармана газету). Вот. Заверните ларчик в газету и несите себе спокойно, как ящик сигар.


Уходят.

Занавес

ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ

Явление первое

Бенэн, Ле Труадек.


Бенэн. Я все обсудил с Феликсом во всех подробностях. Роланд извещена. Так как мы сядем за стол не раньше, чем через полчаса, а видеть у вас за обедом такую физиономию я не хочу, мы постараемся тем временем немного распутать ваши дела.

Ле Труадек. Что? Распутать мои дела? Умоляю вас об этом.

Бенэн. Во-первых, ларчик.

Ле Труадек. Ларчик, да, да. Это неотложнее всего на свете.

Бенэн. Как нам от него избавиться?

Ле Труадек. Да, как? Вам необходимо иметь совершенно ясную голову. Может быть, хотите бокал шампанского, чтобы прояснить мысли?

Бенэн. Благодарю вас. Я с этой целью выпил на ходу полбутылки сотерна. Сядьте тут. Сидите смирно. Сейчас придет полицейский инспектор.

Ле Труадек. Полиц…


Ему чуть не делается дурно.


Бенэн. Не падайте в обморок! Это я сам за ним послал.

Ле Труадек. Вы сами! Это предательство, это… это безумие!

Бенэн. Не бойтесь. Слушайте, что я буду ему говорить, и старайтесь понять. Самое лучшее, если вы будете молчать, а то еще скажете какую-нибудь глупость. Я ничего вам не объясняю, потому что у нас нет времени. Впрочем, все это детски просто.

Ле Труадек. А!.. Хорошо, хорошо!

Бенэн. Затем сюда придут мсье и мадам Трестальон.

Ле Труадек. Как? Этот бандит, этот…

Бенэн. Не волнуйтесь. Предоставьте мне действовать и здесь. Если желаете вмешиваться, то вмешивайтесь удачно!

Ле Труадек. Я вам повинуюсь во всем. И вы думаете, что мы выпутаемся?

Бенэн. Надеюсь, если вы не разрушите моих стараний.

Ле Труадек. Ах!.. А деньги?

Бенэн. Там увидим.

Ле Труадек. Вы мой спаситель, вы мой второй отец!

Бенэн. Тш! Ведите себя, как следует. Полицейский инспектор!

Явление второе

Те же, Полицейский инспектор.


Инспектор. Господин Бенэн?..

Бенэн. Да… я вас представлю профессору… Профессор, позвольте вам представить господина главного полицейского инспектора…


Вопросительно взглядывает на инспектора.


Инспектор. Ламбертини.

Бенэн. Ламбертини… Мсье Ив Ле Труадек, член Института, профессор Французской Коллегии.


Инспектор очень низко кланяется, что-то бормоча.


Вот, господин инспектор, в нескольких словах в чем дело. Мсье Ив Ле Труадек, как все знаменитые люди, ежедневно осаждается всевозможнейшими обращениями и просьбами. Благодаря его доброте — сказочной! — его громадному авторитету в глазах власть имущих, великое множество страдающих, обездоленных, обиженных жизнью взывают к нему, как к благосклонному и спасительному провидению. Каких только тягостных положений он не облегчил своим влиянием или советом! Сколько заблудших не привел на правый путь!


Во время этой речи Ле Труадек, вначале еще очень подавленный, понемногу приходит в себя.


Инспектор. Прекрасное призвание!

Бенэн. Да, господин инспектор. И это высокое призвание мсье Ле Труадеку вновь пришлось осуществить при обстоятельствах, которые помогут вам лично оценить, насколько оно благотворно.

Инспектор. Я весь внимание.

Бенэн. Один несчастный человек сейчас сознался ему, рыдая, в крайне преступном деянии, которое он только что перед тем совершил: в ограблении виллы в двух шагах отсюда, господин инспектор.

Инспектор. О!

Бенэн. Мсье Ив Ле Труадек, не насилуя его воли — ибо он обладает редким даром обращаться с человеческими душами — вырвал у него полное признание и — что заслуживает вашего внимания — обещание возместить все полностью.

Инспектор. Вот замечательный результат!

Бенэн. Не правда ли? Но со своей стороны он обещал бедняге, что, в виду его действительного раскаяния, полиция не будет его беспокоить, даже не станет доискиваться его имени и даст ему спокойно вернуться на путь добра.

Инспектор. Так.

Бенэн. Надо ли мне подчеркивать, что, приглашая вас сегодня, мсье Ле Труадек имел в виду не навести вас на след несчастного, но попросить благородного человека принять участие в добром деле?

Инспектор. Я лично очень тронут и сделаю все от меня зависящее, чтобы дело окончилось так, как вы хотите. Ограбление виллы не принадлежит к числу таких событий, которые модный курорт должен стараться предавать широкой огласке, и здесь наши интересы совпадают с высокими человеколюбивыми побуждениями мсье Ива Ле Труадека. Раз все будет возмещено полностью, я не думаю, чтобы пострадавший собственник стал чинить какие-нибудь препятствия. Впрочем, от меня зависит представить ему подобный исход дела в таком свете, чтобы он сам нашел его крайне желательным. Положитесь на меня. Если пострадавший в отъезде, нам будет еще легче придать всему этому должный вид.

Ле Труадек. Кстати, как залог искренности этого человека и как первый шаг к возмещению я получил этот ларчик с драгоценностями. Пожалуйста, возьмите его.

Инспектор. Торопиться незачем, профессор. Мы займемся всем зараз.

Ле Труадек. Возьмите его, мне будет приятно.

Инспектор. Да нужно ли это? К тому же, здесь нет ничего, чтобы оформить эту передачу… Я не могу вам дать никакой расписки.

Ле Труадек. Это неважно. Неужели мне нужны от вас какие-то гарантии? Возьмите этот ларчик. Ему будет гораздо лучше в ваших руках, чем в моих. Я старик и живу в отеле: плохие условия для сохранности такой ценной вещи.

Инспектор. Как вам будет угодно, профессор. Я к вашим услугам, чтобы закончить дело… как только вы сочтете возможным. Это лучший способ избежать каких бы то ни было осложнений.

Ле Труадек. Нам не терпится так же, как и вам. Мы вас не заставим ждать дольше, чем до завтрашнего утра.

Инспектор. (кланяясь). Профессор… Мсье… Ах, да!.. Мне бы не хотелось, чтобы вы считали меня слишком требовательным или чем-либо еще осложнять ваше столь великодушное вмешательство… но не могли ли бы вы, профессор, добиться от этого человека, чтобы он добровольно переменил место жительства? Нам все-таки было бы спокойнее.

Ле Труадек. Я постараюсь исполнить ваше желание.

Инспектор. Благодарю вас, профессор… Мое почтение… Мсье…


Уходит.

Явление третье

Бенэн, Ле Труадек.


Ле Труадек. Какое облегчение, мой дорогой Бенэн!.. Позвольте мне вас называть «мой дорогой Бенэн». Этот ларчик казался мне тяжелее наковальни.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*