KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Коллектив авторов - 12 великих трагедий

Коллектив авторов - 12 великих трагедий

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Коллектив авторов, "12 великих трагедий" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

(Подает Иоанне стакан.)

Угольщик

Что ты скажешь? Что там слышно?

Сын (увидев, что мать его подает стакан Иоанне, и узнав ее, бросается к ней и вырывает из рук ее стакан)

Прочь! Что ты делаешь? Каму напиться
Ты принесла?.. Ведь это чародейка.

Угольщик и жена его (вместе)

Помилуй нас, небесный царь.

(Крестятся и убегают.)

Явление четвертое

Раймонд. Иоанна.

Иоанна (с кротостию)

Ты видишь!
Проклятие за мною по следам;
Все от меня бежит; беги и ты;
Спасайся, друг; покинь меня.

Раймонд

Тебя
Покинуть! Мне! Теперь!.. Но кто же будет
Твоим проводником?

Иоанна

Я не одна;
Есть проводник; ты слышал гром небесный?
Моя судьба ведет меня; я к цели
Моей, и не искав ее, дойду.

Раймонд

Но этот лес опасен: англичане
Толпятся здесь; они клялись тебе
Отмстить. А там французы; и они
Против тебя… Куда же ты пойдешь?

Иоанна

Чему не должно быть, того со мной
Не будет.

Раймонд

Кто ж тебе здесь пищи станет
Искать? Кто здесь тебя оборонит
От зверя дикого, от злых людей?
Кто будет за тобой ходить в болезни
И нищете?

Иоанна

Я знаю все коренья
И травы – от овец я научилась
Целебные от вредных отличать;
Я знаю ход светил и облаков;
Для человека здесь не много нужно,
Природа жизнию богата.

Раймонд

Правда.
Но должно бы тебе войти в себя,
Покаяться, и примириться с Богом,
И возвратиться в недра церкви…

Иоанна

Друг,
И ты меня винишь?

Раймонд

Я принужден;
Твое безмолвное признанье…

Иоанна

Как?
Ты, не покинувший меня в беде,
Единое мне верное творенье,
Ты, мне отдавшийся, когда весь свет
Отрекся от меня, и ты считаешь
Меня отступницей, забывшей Бога!..

Раймонд молчит.

Ах, это тяжело!

Раймонд

Как, в самом деле
Ты не волшебница! Иоанна?

Иоанна

Я
Волшебница?

Раймонд

А эти чудеса?
Ты с помощью небесной их свершила?

Иоанна

С какою же иной?

Раймонд

Но для чего же
Молчала ты пред страшным обвиненьем?
Теперь ты говоришь; а при народе,
При короле, где ты должна была
Ответствовать, была ты как немая.

Иоанна

Я той судьбе в молчанье покорилась,
Которую мой Бог, мой повелитель,
Назначил мне.

Раймонд

Но разве дать ответа
Ты не могла отцу?

Иоанна

От Бога было,
Что было от отца; и испытанье
Отеческое будет.

Раймонд

Голос неба
Твою вину свидетельствовал им.

Иоанна

И потому, что небо говорило,
Молчала я.

Раймонд

Как? Ты единым словом
Могла очиститься – и ты решилась
Оставить свет в погибельном обмане?

Иоанна

То не обман; то было испытанье…

Раймонд

И этот стыд стерпела ты безвинно,
С покорностью, без ропотного слова?
О, я тебе дивлюсь, мой ум мутится,
В моей груди поворотилось сердце,
Я сам твоей вины не постигал,
И сладко мне словам твоим поверить…
Но кто б вообразил, что сердце в силах
Безмолвствовать пред ужасом таким?

Иоанна

Была ли б я посланницею Бога,
Когда б его не чтила слепо власти?
И я не так несчастна, как ты мыслишь;
Я в нищете – но в низкой нашей доле
Несчастье ль нищета? Меня изгнали,
Нет места, где мне голову склонить, —
Но знать себя в степи я научилась;
Лишь там была борьба в моей душе,
Где вкруг меня сияла честь. Весь свет
Моей судьбе завидовал, а я
Была несчастней всех… Но все прошло,
И я исцелена; и эта буря,
Грозившая природе разрушеньем,
Была мне друг: с землею и меня
Она очистила; во мне спокойно;
Пусть будет то, чему быть должно, – я
Уж слабости не ведаю в себе.

Раймонд

Пойдем, пойдем, изобличим неправду.
Пускай твою невинность свет узнает.

Иоанна

Кто ослепил их очи, тот один
И просветит их. Не дозревши, плод
Судьбы не упадет; наступит день —
И кто теперь меня клянет и гонит,
Тот свой обман признает, и в слезах
Моей судьбе отказано не будет.

Раймонд

Как, буду ль ждать в молчании, чтоб случай…

Иоанна (с кротостью взяв его за руку)

Друг, ты одно естественное видишь,
И пелена земная омрачает
Твой взор – но я бессмертное глазами
Здесь видела… Без Бога не падет
И волос с нашей головы. Взгляни
На заходящее там солнце – завтра
Оно опять взойдет среди сиянья;
Так верно день наступит оправданья.

Явление пятое

Королева Изабелла с солдатами и прежние.

Королева (еще за сценою)

Здесь в лагерь английский дорога.

Раймонд

Боже!
Погибли! Неприятель!

Солдаты выходят на сцену; увидев Иоанну, они отступают в ужасе.

Королева

Что случилось?
Что испугало вас? Куда бежите?

(Увидев Иоанну, невольно содрогается.)

Что вижу я?

(Одумавшись, быстро к ней подходит.)

Остановися, сдайся!
Ты пленница моя.

Иоанна

Сдаюсь.

Раймонд убегает в отчаянии.

Королева

В оковы!

Солдаты робко подходят к Иоанне; она протягивает руки; на нее налагают цепи.

Вот та ужасная, перед которой
В сраженье вы, как овцы, разбегались;
Она себя не в силах защитить,
Чудесная для тех, кто верил чуду,
Лишь женщина при встрече с твердым мужем.

(К Иоанне.)

Зачем покинула ты войско? Где
Граф Дюнуа, твой рыцарь и защитник?

Иоанна

Меня изгнали.

Королева

Как, тебя изгнали?
Мой сын тебя изгнал?

Иоанна

К чему вопросы?
Я пленница твоя; реши мой жребий.

Королева

Изгнал! За то, что был тобой спасен
От гибели, и в Реймсе коронован,
И королем французским сделан? В этом
Я сына узнаю… Вы! отведите
Ее в наш лагерь; пусть увидит войско
Страшилище, пугавшее его.
Она волшебница? В безумстве вашем
И в вашей робости – ее волшебство;
Она сама безумная: она
За короля пожертвовала жизнью —
И королевскую теперь награду
Пускай узнает. – Прямо и Лионелю
Ее ведите; я ему с ней вместе
Передаю окованное счастье
Французов… Я сама за вами скоро
Последую; идите.

Иоанна

К Лионелю?
Нет, лучше умертви меня.

Королева

Идите.

(Уходит с частию солдат.)

Явление шестое

Иоанна. Солдаты.

Иоанна (к солдатам)

Британцы, вы ль потерпите, чтоб я
Из ваших рук живая вышла? Выньте
Мечи, вонзите их мне в сердце, бросьте
К ногам вождя мой труп окровавленный;
О, вспомните, что я храбрейших ваших
Товарищей сразила беспощадно,
Что я лила ручьями кровь британцев,
Что от меня столь многие из вас
С отчизною свиданья лишены;
Отмстите мне; убийцу умертвите;
Она у вас в руках; вы не всегда
Столь слабою увидите ее.

Начальник

Исполните, что велено.

Иоанна

О Боже!
Ужель мне быть несчастною вполне?..
Владычица, иль ты непримирима?
Иль я совсем отвержена тобою?
Не внемлет Бог, не сходит божий ангел;
Спят чудеса, и небо затворилось.

(Следует за солдатами.)

Явление седьмое

Французский лагерь. Дюнуа. Архиепископ. Дю Шатель.

Архиепископ

Оставь твое негодованье, принц;
Король нас ждет; ужель теперь покинешь
Ты дело общее, когда все гибнет,
Когда рука могучая в защиту
Отечеству нужна?

Дюнуа

Но что причиной
Нам новых бед? Что подняло врага?
Все было решено: победа наша;
Врат истреблен; окончена война…
Спасительницу, вы, изгнали – сами
Теперь спасайтесь; ну а мне противен
Тот лагерь, где ее уж боле нет.

Дю Шатель

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*