Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Проклятое Дитя
Гарри: Тогда почему вокруг так много цветов? Почему столько цветов у их могилы?
Тетя Петунья озирается, видит все эти цветы, и она сильно тронута этим. Она подходит, садится у могилы сестры и пытается перебороть все чувства и эмоции, что нахлынули на нее, но в то же время уступает им.
Тетя Петунья: О, да. Ну, наверное, были друзья, но немного. Скорее всего, перенесли с других могил, или это чья-то проделка. Да, наверное какой-то плут, у которого было слишком много свободного времени, собрал цветы со всех остальных могил и положил их сюда.
Гарри: Но на всех венках подписи. «Лили и Джеймс, вы никогда не будете забыты», «Лили и Джеймс, ваша жертва».
Воландеморт: Я чувствую вину. Ее запах витает в воздухе.
Тетя Петунья (молодому Гарри): Уходи. Уходи отсюда.
Она отталкивает его назад. Рука Воландеморта появляется в воздухе над могилой Поттеров, потом и он сам выходит из тени. Его лицо скрыто, но видна угловатая ужасающая фигура.
Я знала, что здесь опасно. Чем раньше мы уедем отсюда, тем лучше. Молодой Гарри смотрит в лицо Воландеморту.
Воландеморт: Ты все еще можешь видеть то же, что вижу я, Гарри Поттер?
Взволнованный молодой Гарри пятится назад, из мантии Воландеморта выходит Альбус. Он безнадежно тянет руки к отцу.
Альбус: Папа… Папа…
Звучат слова на Пансултанге.
Он идет. Он идет. Он идет.
Крик.
Шепот исходит отовсюду.
Слова, сказанные голосом, которого невозможно забыть.
Гарри Поттер.
Акт третий
Сцена тринадцатая
Гарри ужасно выглядит, в оцепенении пытается понять, что его сны хотели сообщить ему.
Джинни: Гарри? Гарри? Что случилось? Ты кричал…
Гарри: После их возвращения, сны не прекратились.
Джинни: Они и не должны пройти сразу. У тебя был стресс, и. Гарри: Я никогда не был в Годриковой впадине с Петуньей. Это не. Джинни: Гарри, ты меня пугаешь.
Гарри: Он еще здесь, Джинни.
Джинни: Кто еще здесь?
Гарри: Воландеморт. Я видел Воландеморта и Альбуса.
Джинни: И Альбуса?..
Гарри: Он, Воландеморт, сказал: «Я чувствую вину. Ее запах витает в воздухе». Он говорил со мной.
Гарри смотрит на нее, дотрагивается до своего шрама. Лицо Джинни меркнет.
Джинни: Альбус все еще в опасности?
Лицо Гарри бледнеет.
Гарри: Думаю, как и все мы.
Акт третий
Сцена четырнадцатая
Скорпиус зловеще наклоняется к кровати Альбуса.
Скорпиус: Аль бус… Псс… Аль бус.
Альбус не просыпается.
АЛЬБУС!
Альбус перепугано встает. Скорпиус смеется.
Альбус: Какое же приятное и безмятежное пробуждение.
Скорпиус: Знаешь, побывав в самых страшных местах, которые можно себе представить, я уже намного лучше борюсь со своими страхами. Я — Скорпиус Бесстрашный. Я — Малфой Безупречный.
Альбус: Отлично.
Скорпиус: Знаешь, жизнь под наблюдение и постоянным контролем, раньше бы это меня сломало, но сейчас, что самое ужасное, что они могу сделать? Приведут обратно замшелого Лорда, заставят меня пытать? Нет.
Альбус: Ты жуткий, когда у тебя хорошее настроение. Ты знал?
Скорпиус: Когда Роуз подошла ко мне на зельеварении и назвала меня скрягой, я почти что обнял ее. Вообще-то, я даже попытался это сделать, но она ударила меня по ноге.
Альбус: Не думаю, что такое бесстрашие доведет до добра.
Скорпиус смотрит на Альбуса, размышляя.
Скорпиус: Ты не представляешь, как хорошо оказаться здесь снова. Там было ужасно.
Альбус: Зато Полли Чапман хотелось хоть чуточку побыть с тобой.
Скорпиус: Седрик стал совершенно другим человеком, опасным и темным. Мой отец делал все, что от него хотели. А я? Я увидел другого Скорпиуса. Противного, самовлюбленного, злого. Люди боялись меня, кажется, что это было для всех нас нечто вроде испытания. И все мы провалились.
Альбус: Но ты все изменил. У тебя был шанс и ты повернул время. Снова сделался самим собой.
Скорпиус: Только потому что знал, что так должно быть.
Альбус обдумывает это.
Альбус: Как думаешь, я уже прошел такое «испытание»?
Скорпиус: Нет. Еще нет.
Альбус: Ты не прав. Глупой затеей было не один раз переместиться во времени, а упорно пытаться это повторить второй раз.
Скорпиус: Но мы оба вернулись, Альбус.
Альбус: И почему я так хотел сделать это? Из-за Седрика? Серьезно? Нет. Отец прав, он сам никогда не ввязывался во все, что происходило с ним. Все случилось из-за меня, это моя вина. Если бы ни ты, мир погрузился бы в Тьму.
Скорпиус: Но он не стал таким. И ты сыграл не меньшую роль, когда дементоры пытались схватить меня, Северус Снегг сказал мне, чтобы я думал о тебе. Может тебя не было там, Альбус, но ты боролся. Боролся вместе со мной.
Альбус кивает. Он тронут этим.
А спасение Седрика было не такой уж и плохой идеей, но тем не менее я согласен с тем, что мы не должны повторять это снова.
Альбус: Да, я знаю.
Скорпиус: Хорошо, тогда ты можешь помочь мне уничтожить это.
Скорпиус вытаскивает маховик времени и показывает его Альбусу. Альбус: Я уверен, что ты всем сказал, что он на дне озера.
Скорпиус: Малфой Безупречный превращается в неплохого лгуна.
Альбус: Скорпиус… Нам нужно рассказать кому-то об этом…
Скорпиус: Кому? Министерство хранило его до этого, ты им будешь после этого верить? Только ты и я в полной мере представляем, насколько он опасен, и я должен уничтожить его. Никто не сможет сделать того, что сделали мы, Альбус. Никто. Все же путешествия во времени должны уйти в прошлое. (говоря возвышенно).
Альбус: Тебе определенно в восторге от того, что ты сказал.
Скорпиус: Весь день слова подбирал.
Акт третий
Сцена пятнадцатая
Гарри и Джинни проворно пробираются через комнаты. Крэйг Боукер Мл. следует за ними.
Крэйг Боукер Мл.: Я повторяю, что посреди ночи это запрещено.
Гарри: Я должен найти своего сына.
Крэйг Боукер Мл.: Я знаю, кто вы, Мистер Поттер, но даже вам нужно понять, что это полностью противоречит уставу школы. Ни вы, ни учителя не могут здесь находиться в это время без особого распоряжения…
Профессор Макгонагалл появляется за ними.
Профессор Макгонагалл: Хватит быть таким нудным, Крэйг.
Гарри: Вы получили наше сообщение? Отлично.
Крэйг Боукер Мл. (шокированно): Директор. Я. Я просто.
Гарри отбрасывает простыню.
Профессор Макгонагалл: Он пропал?
Гарри: Да.
Профессор Малфой: А Малфой младший?
Джинни отбрасывает другую.
Джинни: О нет.
Профессор Макгонагалл: Теперь нужно будет опять перевернуть всю школу вверх дном. Крэйг, у нас дела.
Джинни и Гарри стоят и смотрят на кровать.
Джинни: Мы никогда не были здесь?
Гарри: Но предчувствие у меня сейчас еще хуже.
Джинни, полная страха, смотрит на своего мужа.
Джинни: Ты говорил с ним до этого?
Гарри: Да.
Джинни: Ты пришел к нему и поговорил с ним?
Гарри: Ты знаешь, что да.
Джинни: Гарри, что ты наговорил нашему сыну?
В ее голосе слышится обвинение в его адрес.
Гарри: Я пытался быть честным, как ты и говорила. Не сказал ничего особенного.
Джинни: Ты контролировал себя? Или опять разгорячился?
Гарри:.. Не думаю… Ты считаешь, что я опять его напугал?
Джинни: Я могу тебя простить раз, ну два. Но чем больше ошибок ты совершаешь, тем труднее это становится сделать.
Акт третий
Сцена шестнадцатая
Скорпиус и Альбус входят в комнату, залитую серебряным светом. Вокруг них слышится мягкое угуканье сов.
Скорпиус: Думаю, просто Конфринго.
Альбус: Определенно нет. Для такого нужно Экспульсо.
Скорпиус: Экспульсо? Если ты используешь его, то мы будем до конца наших дней вычищать совятню.
Альбус: Бомбарда?
Скорпиус: И перебудить весь Хогвартс? Может, Остолбеней. Большинство из них уничтожили этим заклинанием…
Альбус: Да, но это было раньше. Нужно придумать что — нибудь новое. Скорпиус: Новое? Знаешь, большинство волшебников недооценивают значимость выбора правильного заклинания, но это и впрямь важно. Я думаю, что это очень недооцененная проблема современного чародейства. Делфи: «Очень недооцененная проблема современного чародейства», вы двое уложите ее на лопатки.
Скорпиус озирается, позади него появляется Делфи.
Скорпиус: Вау. Ты… эм… Что ты здесь делаешь?
Альбус: Я отослал сову. Мне показалось, что она должна была знать, что мы собираемся сделать.
Скорпиус с обвиняющим взглядом смотрит на друга.
Это касается и ее.