Петр Воробьев - Горм, сын Хёрдакнута
- Да, так что ты здесь делаешь? - спросил Гнупа, помогая корнаку подняться.
Вдвоем, они принялись привязывать обломки копий по обе стороны от сломанного позвонка в шее раругга, используя злосчастные корначьи кишки в качестве веревок. Раругг, одним глазом смотревший за их работой, зашипел, словно кто-то развел пары в небольшом водомете.
- Кром, хороший вопрос! - ответил Горм. - Что я здесь делаю?
При повторном упоминании имени дающего храбрость, сделалась тьма.
- Шлем в серебре с чернью, это чья ж такая работа? - раздался во тьме хриплый пропитой голос.
- Не все ли равно, чья, серебро есть серебро, тащи сюда, - ответил другой голос, тоже пропитой, но сиплый.
- Погоди, у него и на доспехе все пластины с тем же серебром, да и меч, чай, ничего, дай, вытащим. А ну пшла отсюда, псина!
Раздался крайне знакомый Горму громовой лай. За ним последовали рычание, клацание зубов, проклятия, хрип, звук хлещущей жидкости, и глухой лязг падения на что-то твердое чего-то тяжелого.
- Секирой, секирой псину! - надсаживался третий голос.
Хоть тьма и довольно спокойное место, но дольше в ней оставаться не стоило - кто-то собирался обидеть пёсика. Ярл сделал усилие и повернул взор под таким углом к яви, что та вновь стала видимой и ощутимой. Прямо перед его глазами предстали свежезалитые кровью булыжники. Мостовая качалась, как корабельный настил. Горм попытался встать, но с первой попытки не преуспел. Ярл приложил дополнительное усилие, сбросил со спины труп - покойник ощутимо пованивал, видимо, перед смертью, его кишки опорожнились, - и наконец поднялся, широко расставив ступни, чтобы качка не сбила с ног. Кто-то лизнул его руку. Левое колено почти не держало вес и болело настолько пронзительно, что колотье в груди от каждого вздоха в сравнении оказывалось совершенно пренебрежимым. Рядом, ощетинив слипшиеся в подобия сосулек остатки гривы и обнажив клыки, стоял Хан. С его морды капала кровь, у ног валялся еще один труп с перегрызенным горлом. Строго говоря, место, где только что лежал Горм, было одним из немногих, где трупы не валялись. Стоя кто по щиколотку, кто по колено в мертвых телах, в некотором отдалении пешие воины продолжали битву, устало и замедленно обмениваясь ударами. Поближе, шагах в трех, пара незнакомых дружинников, один с топором, другой с копьем, все набиралась храбрости напасть на одну полуживую собаку, к которой теперь присоединился ее полумертвый хозяин, левой рукой вытащивший из ножен рунный клинок Рагнара.
- Смотри, сам выкопался, нам меньше работы. Слушай, ты, в серебряном шлеме, мы тебя небольно убьем, как одолжение. Меч твой больно хорош, - просипел нерешительный воин с топором.
Было похоже, что он пытался сам себя приободрить. Горм крутанул мечом и сделал шаг вперед, приволакивая левую ногу. Хан, низко рыча, на трех лапах последовал за хозяином.
- А может, они с псом уже убитые? Смотри, кровищи сколько! - второй воин, державший копье обеими руками, отпустил левую, чтобы погладить висевший на брюхе оловянный оберег в виде виселицы.
Этого мига неуверенности хватило, чтобы наконечник копья нырнул вниз, и пес в прыжке бросился на копейщика. Горм отклонился от удара (к его счастью, для этого пришлось ступить вправо), и, пока сиплый возвращал топор, уколол его жалом меча в живот. Кольчуга, похоже, была скована наспех, кольца нарезаны из проволоки, их концы не склепаны, и дешевая поспешная работа не выдержала давления лезвия из многослойной рунной стали с тайной закалкой Ингельри.
- Твоя правда, - сказал Горм дружиннику, уронившему топор, поскольку обе руки срочно понадобились, чтобы держать в них кучу внутренностей.
В голове ярла пронеслось незваное: «Он пригляделся - точно: кишек нет.» Горм закончил:
- Меч хорош, - и с этими словами, перехватил рукоять обратным хватом и вонзил оружие Рагнара в спину копейщика, боровшегося с Ханом на мостовой.
- Ярл жив! - закричал знакомый голос.
Один из усталых воинов шагах в десяти в сторону Поприща Дрого, короткой улицы, ведшей от ворот прямо ко дворцу, отвлекся на крик и пропустил дробящий удар кузнечным молотком, впечатавший наносье ему в переносицу. Свалив врага, Кнур, у которого кровь теперь текла по обе стороны лица, нелепо задирая ноги, чтобы не увязнуть в мертвецах, побежал к Горму. За ним, на ходу отбиваясь от полудесятка еле державшихся на ногах неприятелей, потянулись крепко помятый Родульф, сменивший чужой молот на пару чужих же топоров, Щеня с шестопером и щитом, Кривой, неразлучный с собственным молотом, подарком Кнура, Снари, вздымавший меч в непривычной для него левой руке, Скегги с двуручной секирой, Сигур, каким-то образом ухитрившийся держать щит, не снимая руки с перевязи, и Ингимунд, на котором, на удивление, не было ни царапины. Не вполне обоснованно приободренные возвращением Горма в явь, его дружинники довольно легко избавились от преследователей, последний из которых вообще раздумал воевать и бросился было в бега, но Сигур уложил его подхваченным с земли и низко пущенным вдогон копьем.
Тем временем, вниз от дворца, к девятерым приближался всадник, закованный в добрую стальную броню, судя по виду, биркинской или ситунской работы. Его плащ был скорее не красным, а красно-серым от пыли, левая рука была опущена на луку высокого седла, правая непринужденно держала здоровенный топор, явно только что побывавший в употреблении - и с лезвия, и с обуха продолжала капать кровь. Еле уловимым движением бедер, всадник остановил коня. Тот, очевидно недовольный, что хозяин заставил его ступать по мертвым и все равно что уже мертвым телам, тряхнул гривой и всхрапнул.
Ярл Йеллинга снова перехватил рукоять и выставил меч перед собой. Вместе с мечом, почему-то поменяли направления верх и низ. От осознания этой перемены, Горма стошнило, против ожидания, не в сторону неба, а по-прежнему в старый низ, на мостовую и частично на Хана.
- Горм Хёрдакнутссон, - всадник кивнул.
- Йормунрек Хаконссон, - наконец узнал верхового ярл, после чего его снова стошнило, на этот раз, себе на сапоги.
Встреча с враждебным предводителем, даже принимая во внимание нарочито кровавый топор, в общем-то была разочарованием. Горм, конечно, помнил Йормунрека подростком и даже провел с ним изрядно времени, в основном за рыбной ловлей, в ходе которой сыну Хакона почему-то особенно нравилось насаживать живую наживку на крючок или выковыривать тот же крючок из рыбьей пасти. Тем не менее, увидев последствия взятия Альдейгьи, старший Хёрдакнутссон невольно начал представлять ее разорителя никак не меньше чем в сажень ростом, с двумя воронами на плечах, челом, постоянно увенчанным тьмой, и глазами, как раскаленные угли. Опыт падения Гафлудиборга и осады Скиллеборга отнюдь не способствовали развенчанию этого сверхъестественно пасмурного образа. Теперь же на него из-под стального шлема смотрели вполне обычные глаза, серо-голубые, да и запыленное и испятнанное кровью лицо не особенно изменилось за несколько лет, прошедших со времени пребывания Торлейва и Йормунрека в Йеллинге - разве что светлая бородка пробилась. С другой стороны, облеченный мраком исполин совершенно и не требовался, чтобы отправить полудохлого ярла, с тошнотворным шатанием на кровавых соплях ввернутого в явь, обратно в небытие. Свободной от меча рукой, Горм утер нос и тут же пожалел об этом, чуть не потеряв сознание от боли в плече.
- Это ж сколько лет мы не виделись? Десять или меньше? Кстати, я навестил отца и мачеху твоих по дороге на юг, были в здравии. Да, что ты собираешься делать с этим мечом? - пыльный конунг-братоубийца ослепительно улыбнулся.
За Йормунреком собирались в клин его дружинники, тоже в отменной стальной справе, но пешие. Горм, все еще борясь с качкой, сделал шаг вперед. Качка усилилась, мостовая, похоже, снова собиралась драться.
- Биться, - сказал Горм.
- А что биться, у нас ссоры-то нет. Я к сестре твоей даже сватов было заслал, только те ее не застали. Ничего, дело не решенное. Вот что...
Йормунрек тронул бока коня пятками, тот сделал пару шагов вперед, после чего, пыльной стальной башней возвышаясь над ярлом и обдавая его запахом конского пота, йотунской гремучей смеси, и свежей крови, покоритель Килея негромко и доверительно продолжил:
- Я хочу на весь Мидхаф руку наложить, конунги мне поперек пути, а крепкий ярл нашей северной крови мог бы очень кстати прийтись, вершить дела в Скиллеборге моим именем, если дашь мне клятву верности. Мне рассказали про Слисторп, и про бой с морскими разбойниками, Гафлудиборг я сам видел, а поединок у нас сейчас вышел бы так себе, - ты уже разве что Одиновой милостью сам с ног не падаешь. Я так полагаю, тебе в Гладсхейм еще многих суждено отправить, прежде чем самому во цвете славы туда отбыть.
«Вот уж какой почести ввек не надо,» - вместе с уже выцветавшим воспоминанием о посещении равнины, где вечно бились мертвецы, промелькнуло в голове у Горма.