А. Андреев - Москва в очерках 40-х годов XIX века
Петушиные бои в Москве происходили еще в 1880-х гг. совершенно открыто, о них даже упоминалось в путеводителях по Москве (И. Левитов. Путеводитель по Москве. М., 1881. Вып. 1. С. 15), но потом, по настоянию О-ва покровительства животным, были запрещены.
42
25*. Медвежья травля – тоже была одним из излюбленных жестоких зрелищ в старой Москве. «Каждое воскресенье, – писал в 1830-х гг. обозреватель московской жизни, – за Тверской, Рогожской заставой можете насладиться грызеньем собак и травлею зверей. Об этих боях объявляется в газетах» (Новый живописец. 1832. Ч. VI. с. 341). Очерк «Медвежья травля», написанный Л.А. Меем, был напечатан в «Москвитянине»: 1850. Ч. II. Кн. 2 (перепеч. в Собр. его соч. T. II. П., 1911).
43
26*. Открытие Дагерра – изобретение способа фотографирования французом Дагерром в 1838 г. Снимки но способу Дагерра, дагерротипы, делались на металлических пластинках; изображение на них получалось позитивное. В России первые дагерротипы появились в 1839 г. С конца 1840-х гг. появились дагерротипные снимки на бумаге. См. объявление фотографа в прим. 45*.
44
27*. Фомин понедельник – первый понедельник после Святой, т.е. после пасхальной недели. Торг остатками на Фоминой неделе, по объяснению М.Н. Загоскина в его книге «Москва и москвичи», «получил начало от старинного обычая московских купцов, которые предоставляли в пользу своих сидельцев все мелкие остатки от товаров, скопившиеся в лавке в течение целого года». Эта «лоскутная продажа» со временем утратила свое первоначальное назначение, и выгодами ее стали пользоваться уже не сидельцы (приказчики), а сами купцы (Собр. соч. М.Н. Загоскина. Л., 1901. T. VIII. С. 60).
45
28*. Центральным местом торговли, как оптовой, так и розничной, в старой Москве был «город» с его торговыми рядами и Гостиным двором (на месте сломанных за ветхостью в 1886 г. старых рядов построены Верхние Торговые ряды, на Красной площади). Торговля в рядах производилась по специальностям: в Панском ряду торговали сукнами, в Москательном – пряными товарами, Ножевая линия торговала галантереей; были ряды: Шляпный, Шелковый, Конный и т.д.; в Квасном ряду торговали пирогами и квасом.
46
29*. Троицкий трактир – один из популярных, особенно среди московского купечества. «Здесь, – пишет обозреватель московской жизни 1840-х гг., – за парами чаев постоянно собираются московские купцы и решают часто свои торговые обороты на многие тысячи, ударяя, как говорится, по рукам и спрыскивая свои сделки, как они выражаются, настоящим, т.е. шампанским» (П. Вистенгоф. Очерки московской жизни. М., 1842. С. 1381).
47
30*. Лянсин – сорт очень ароматного цветочного чая.
48
31*. Шкаф – ларек, большей частью с галантерейным товаром, разного рода модной мелочью.
49
32*. Магазины Лебур, Дарзанс и «Русские изделия» на Кузнецком мосту.
50
33*. Гризетка – молодая девушка (швея, хористка, мастерица и т.п.) не очень строгих нравственных правил (в романах, комедиях и т.п., отражающих жизнь французов).
51
34*. Ассигнации – бумажные деньги, курс которых колебался; в 1817 г. ассигнационный рубль равнялся 26 коп. серебром; в 1839 г. три с половиной рубля ассигн. равнялись одному руб. серебром. До 1843 г., когда ассигнации были заменены государственными кредитными билетами, существовал двойной счет на серебро и ассигнации. Таким образом, Наташа в очерке и уплачивает 2 руб. серебром за товар, оцененный продавцом в 7 руб. ассигнациями.
52
35*. Балкан – местность в Москве (Мещанской части) – переулки Грохольские, Балканские (за Сухаревой башней).
53
36*. Площадь, или Старая площадь, – см. прим. 41*. Многие торговцы, начав торговать на Площади по мелочам, со временем богатели и выходили в ряды крупного купечества. По выражению Н. Скавронского, автора книги «Очерки Москвы» (М., 1862. С. 67): «Площадь – бойкое место и хорошая школа для русского торговца. Она может быть отнесена к более или менее темным точкам… Ходят предания в области московского торгового мира, что многие из людей маленьких сделались большими, пройдясь площадью».
54
37*. Болото, или Болотная площадь, – на правом берегу Москвы- реки, между Большим и Малым Каменным мостами. В древности здесь было непроходимое болото. В конце XVII в. болото было осушено, и на нем был разведен фруктовый сад, получивший название Царицына луга. При Екатерине II сад был уничтожен, а на его месте построены лабазы [помещение для продажи или хранения каких-либо товаров] и лавки, и площадь была предназначена для хлебной торговли, которая и производилась здесь в огромных размерах. С проведением железных дорог значение Болотной площади как центра хлебной торговли пало.
55
38*. В очерке Кокорева термин кулак употреблен в том значении, как объясняет его словарь Даля: кулак – бойкий и ловкий человек; перекупщик, переторговщик, маклак, прасол, сводчик, особенно в хлебной торговле на пристанях и базарах, сам безденежный, живет обманом, обсчетом, обмером. В очерке Безымянного «Московские кулаки» (Москвитянин, 1841. Ч. IV, N9 7. С. 267 и сл.) дана следующая характеристика кулака: «Кулаками называются собственно промышленники площадные, которые без денег перекупают хлеб у крестьян и перепродают его за малую выгоду; но это имя можно распространить и на других торгашей… Милости просим на Болото. Там настоящий кулак, в собственном смысле этого слова, в оборванном армяке, обут в разных сапогах, так что иногда одна нога в теплом, другая в холодном, сквозь картуз растут волосы, точно как капиталист покупает он обозы хлеба, кругом его целый ряд братин. “Налань, лажнину! слаб! уханка! гарно!” – слышится со всех сторон. Это их тарабарский язык, на котором не издано еще ни одной грамматики. Если торг окончится, масса кулаков начинает меряться, уговорившись сперва, сколько палок употребить для меры. По окончании меры тот, кому достанется покупка, иногда вместо задатка оставляет рукавицы, платок или что-нибудь, а сам бегает по купеческим лавкам. Возьмут у него покупку – ему остается только обмерить, обресить, взять барыша по гривне с воза; не возьмут – прощай задаток!»
56
39*. Конная площадь – в Замоскворечье, на Конной происходила торговля лошадьми, а также сеном и соломою.
57
40*. Городом в старой Москве назывался торговый центр – торговые ряды, Никольская, Ильинка, Варварка с прилегающими переулками, Иверские ворота с окружавшими их присутственными местами.
58
41*. Площадь – под этим именем разумелось место с рядами лавок от Владимирских до Ильинских ворот и от них до Варварских; иначе называлась Старая площадь. Здесь помещалась знаменитая толкучка, в 1890 г. переведенная к Яузскому мосту. «Это был, – вспоминает московский старожил Слонов, – один из оригинальнейших уголков старой Москвы… Густая движущаяся толпа имела здесь представителей всех сословий; тут были: князья, графы, дворяне, разночинцы, беглые каторжники, воры, дезертиры, отставные солдаты, монахи, странники, пропившиеся купцы, приказчики, чиновники и мастеровые… Среди толпы шныряли ловкие и опытные барышники, скупавшие из-под полы краденые вещи. Но главным перлом этого почтенного собрании была так называемая “царская кухня”; она помещалась посредине толкучки и представляла собою следующую картину: десятка два-три здоровых и сильных торговок, с грубыми загорелыми лицами, приносили на толкучку большие горшки, завернутые в рваные одеяла и разную ветошь. В этих горшках находились горячие щи, похлебка, вареный горох и каша; около каждого горшка, на булыжной мостовой, стояла корзина с черным хлебом, деревянными чашками и ложками. Тут же, на площади под открытом небом, стояли небольшие столы и скамейки, грязные, всегда залитые кушаньем. Миска щей с куском хлеба стоила 2 коп.» (И.А. Слонов. Из жизни торговой Москвы. М., 1914. С. 126-127).
59
42*. Вязка – круговое, отступное, деньги, уплачиваемые торговцем, барышником, извозчиком и т.п., чтобы товарищи не портили назначенной им цены.
60
43*. Казанская сирота – плут, прикидывающийся бедняком; поговорка, происшедшая от притворства казанских мурз (князей), которые, переходя на службу к русским, извлекали себе выгоды разными притворными жалобами (М.О. Михельсон. Русская мысль и речь. Сборник образных слов и иносказаний. T. I. С. 391). Старое слово честить, употребленное Кокоревым в примечании, означает: чествовать, почитать, изъявлять уваженье.