KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Разная литература » Прочее » Александр Горохов - Предназначение. Сын своего отца

Александр Горохов - Предназначение. Сын своего отца

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Горохов, "Предназначение. Сын своего отца" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

традиционным золотым перстням на среднем пальце правой руки и толстым серебряным

цепям во всю грудь (знаки власти) костюм герцога начал обрастать самоцветами. От него


112

не отставала жена, сияющая разноцветными искрами граней, и многочисленные

придворные дамы и кавалеры.

Согласно традиции, каждый придворный присутствовал на выезде с женой или

мужем, следуя в строго определѐнном месте кавалькады. Во главе процессии при полном

вооружении в парадном облачении двигалась лучшая сотня герцогства, а по бокам, растянувшись до самого хвоста колонны - сотня личной охраны Его Высочества.

Не удивительно, что сегодня герцогский поезд встречали особенно шумно: первым

ехал сам Хорд, главный претендент на победу.

Сквозь шум и рѐв импровизированных трибун Расс, напрягая голос, подозвал

Лорда-казначея.

-Кажется, Ваш помощник Цзян Кирлоу просил срочно принять его? Передайте ему,

что я смогу рассмотреть его, как он выразился «чрезвычайно срочное и важное» дело в

перерыве между первым и вторым туром.

-Сожалею, Ваше Высочество, но случилось несчастье. Час назад Цзяна Кирлоу

сбил какой-то неосторожный всадник, когда тот выходил из замка на площадь.

-Всадника схватили?

-Нет, Ваше Высочество, -вмешался находившийся поблизости начальник сотни

личной охраны. -Сотник Хорд, видевший произошедшее, доложил, что господин Кирлоу

был так чем-то возбуждѐн, что сам не заметил всадника и бросился под копыта лошади.

Его плащ зацепился за стремена, и завязками плаща господину Кирлоу сломало шею и

раздавило кадык.


Эрг помедлил, дожидаясь, когда чудовище поравняется ужасной мордой с

площадкой, на которой он стоял. Конечно, площадкой назвать груду валунов было

преувеличением, но именно здесь каменная река, образовавшаяся после разрушения

скалы, представляла собой более или менее ровный клочок поверхности. Здесь даже щели

между глыбами оказались забитыми мелкими булыжниками. И именно здесь хаос

ссыпавшейся твердыни позволял не рисковать провалиться в глубокую трещину,

неосторожно ступив в сторону.

Животное, громко хрипя, уже высовывалось из-за громадного, тонны в четыре,

валуна, и юноша приготовился бить, упѐршись ногой в эту махину, как вдруг что-то

ударило его самого. Ударило в ноги, глухо, но мощно. Не удержавшись, Эрг повалился

набок, и тут же почувствовал, что под его ногами дрожат и качаются камни. Пронзительно

заржал конь, напуганный происходящим. Глыба, только что разделявшая Эрга и его

клыкастого противника, покачнулась и поползла вниз. Десятник видел, как топтун

пытался отскочить в сторону, но стремительно покатившийся вниз огромный камень

рухнул на когтистые лапы и загрохотал дальше, увлекая за собой розовое тело хищника и

россыпь других камней.

Юноша, чтобы не быть втянутым в поток ускользающих из под ног булыжников,

потерявших опору, быстро перекатился в сторону, к рвущемуся, насмерть перепуганному

коню.

Несколько мелких осколков, весело скачущих сверху, всѐ же зацепили молодого

человека, оставив, видимо, на ногах синяки. Но это показалось ему сущим пустяком, когда он бросил взгляд вниз, где из-под осыпи сквозь поднявшуюся пыль виднелась ещѐ

шевелящаяся перепачканная землѐй лапа топтуна.

Ещѐ несколько булыжников, потревоженных землетрясением, прогрохотали мимо,

и снова стал слышен шум скачущей по камням в сотне метров ниже горной речушки. А

спустя пару минут снизу раздался вой приближающейся стаи, не пожелавшей упускать

свою добычу.


Сияющие доспехи Хорда приводили публику в восторг. Все знали, что если на

одном из концов поля показывается сотник, то сейчас произойдѐт что-то интересное.


113

Рыцарь, привлекающий к себе столько внимания, не мог проиграть. Именно поэтому

ставки в спорах шли уже не на победителя схватки, а на время, которое сможет

продержаться в седле противник сотника.

К концу поединков Хорд уже изрядно устал, но не менее его устал и соперник,

рыцарь из личной охраны герцога. Ни тот, ни другой не хотели уступать. Отбросив

сломанные копья, оба поединщика вынули мечи, кружа на небольшом пятачке. Лязг

оружия и фырканье коней слились с надсадным дыханием дерущихся. Сотник, экономя

силы, выжидал момента, когда можно будет ударить измотанного противника наверняка.

Но и тот осторожничал, зная повадки хитрого фаворита. Видя нежелание обоих обострять

ситуацию, публика начала понемногу шуметь, разочарованная поведением любимца, но

Хорд умудрился-таки подловить соперника, нанеся гвардейцу, увлѐкшемуся вялотекущим

обменом выпадов, решающий удар сбоку. Рыцарь с лязгом вывалился из седла и остался

лежать на земле, а сотник под рѐв трибун взметнул свой меч вверх, направив коня по

периметру ристалища.

Дождавшись, когда крики восторга стихнут, герольд, согласно старинному обычаю, громко огласил:

-Победителем турнира стал рыцарь Альберт Хорд, командир сотни королевских

рыцарей Его Высочества герцога Расса. Имеются ли желающие скрестить оружие с

победителем турнира, чтобы доказать преимущество своего мастерства над силой и

умением достопочтенного рыцаря Альберта Хорда?

Сотник, улыбаясь сквозь открытое забрало, ждал, когда герольд отдаст дань

традициям и позволит ему получить заслуженные награды: поцелуй герцогини и приз Его

Высочества. Он твѐрдо знал, что желающих не найдѐтся. Все более или менее сильные

бойцы уже выбыли из игры, а слабые не согласятся выставить себя на посмешище быть

побеждѐнным лишь ради согласия сразиться с героем дня.

Приз герцога ему нравился. Прекрасной работы меч с золочѐной надписью и

драгоценными камнями на рукояти. Похоже, он будет неплохо смотреться как в

усыпанных мелкими камушками ножнах, так и в руке первого рыцаря герцогства. А

может быть и правителя...

К реальности замечтавшегося победителя вернул изумлѐнный гомон на склоне

холма. Обернувшись туда, куда глядели, повскакивав с мест, зрители, Хорд увидел

спокойно направляющуюся к середине поля крепкую массивную фигуру, словно

сросшуюся с не менее крепким конѐм.

-Вызов победителю турнира рыцарю Альберту Хорду бросил рыцарь Дональд

Батлер, Мастер Школы рыцарского мастерства замка Расс, -невозмутимо констатировал

глашатай.


Кор и Хлодвиг успели преодолеть каменную реку до начала землетрясения, и

теперь с замиранием сердца ждали, покажется ли из-за валунов, откуда только что

слышался грохот обвала и вой топтуна, Эрг.

-Если с ним что-то случилось, я не прощу себя, что мы его бросили, -нервно дѐрнул

плечом Кор.

-Успокойся, -улыбнулся Хлодвиг. –Вон он, выезжает.

Эрг, не доехав с сотню метров, приподнялся в стременах и несколько раз махнул

рукой.

-Вперѐд! Не останавливайтесь! Они не отстают!

Спустя треть часа дорога, вернее, еѐ остатки, вплотную прижалась к скалистой

гряде, одолеть которую нельзя было и мечтать. Впереди виднелось ущелье, но и дальше

были только скалы, добрая сотня метров скал вверх. Топтуны, не обратившие внимания на

полузасыпанные трупы коня и своего сородича, так и маячили сзади. Правда,

воспользовавшись относительно удобной местностью, людям всѐ же удалось немного


114

увеличить отрыв от них, хотя никто из троих не сомневался, что на следующем сложном

участке хищники их нагонят.

-Кажется, их стало меньше, -заметил Хлодвиг, внимательно глянув на Эрга.

-Это не моя заслуга, -отмахнулся тот. -Землетрясение помогло.

Войдя в ущелье, древняя тропа стала карабкаться по склону хребта, направляясь к

седловине между двумя вершинами. Некоторые участки каменного карниза, по которому

змеился путь, носили явные следы человеческих рук. Когда-то здесь здорово потрудились

их предки, вырубая куски скал, чтобы пробиться к близкой уже седловине. Кор только и

успевал вертеть головой, с удивлением разглядывая гладкие стены слева.

-Аккуратнее, а то голова закружится, -усмехнулся Старый Рыцарь, глядя на

вертящегося в седле воспитанника.

Очередной поворот пути открыл их цель. Карниз упирался в неприступную стену,

образуя перед скалой просторную площадку. Справа уходила на сотню метров вниз

заросшая травой осыпь. Слева над нагромождением обломков высилась такой же высоты

ровная гладкая стена. Караван продолжал машинально двигаться вперѐд, но ни один из

троих всадников не знал, что предпринять, растерянно глядя на тупик. Кони, почуяв

нерешительность хозяев, сразу же сбавили скорость, переводя дыхание после долгого

напряжѐнного хода.

-А как же... твоя карта, Эрг? -жалобно вымолвил, наконец, Кор.

Десятник недоумѐнно пожал плечами, не зная, что и ответить. И тут его лицо

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*