KnigaRead.com/

Unknown - Новый завет

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Unknown, "Новый завет" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— У нас ничего нет, только пять хлебов и две рыбы, — отве­тили они. — Уж

не пойти ли нам самим купить пищи для всех этих людей?  (Их было около

пяти тысяч человек.)

— Рассадите их группами, человек по пятьдесят, — сказал им Иисус.

 Они сделали так, всех рассадили.  Взяв пять хлебов и две рыбы и

подняв глаза к небу, Иисус произнес над ними мо­литву благодарения, разломил и дал ученикам, чтобы те раз­дали людям.  Все ели и насытились, и еще у них осталось двенадцать корзин остатков.

 Однажды, когда Иисус молился в одиночестве, к Нему при­шли ученики.

Иисус спросил их:

— Кем считают Меня в народе?

 — Одни говорят, что Ты — Иоанн Креститель, другие — что Илья, а

некоторые говорят, что это встал из мертвых один из древних пророков, — ответили они.

 — А вы кем считаете Меня? — спросил Он.

— Ты — Помазанник Божий, — ответил Петр.

 Но Иисус, строго наказав им никому об этом не говорить,  сказал: — Сын человеческий должен претерпеть много страданий, Его отвергнут

старейшины, старшие священники и учителя Зако­на, Его убьют, но на третий

день Он встанет из мертвых.

 А потом Иисус сказал всем:

— Кто хочет следовать за Мной, пусть забудет о себе и каж­дый день несет

свой крест — тогда он будет следовать за Мной.  Потому что тот, кто

хочет спасти свою жизнь, ее потеряет, а кто свою жизнь потеряет ради Меня, тот ее спа­сет.  Что пользы человеку, если он, приобретя весь мир, сам

погибнет или покалечится?  А кто постыдится Меня и Мо­их слов, того и

Сын человеческий постыдится признать, ко­гда придет в сиянии Своей Славы, Славы Отца и Божьих ан-

. старейшины*, старшие священники* и учителя Закона* - члены Совета*.

. несет свой крест - см. прим. к Мф .. . жизнь*.

 .- Мф .  -; Мк .- 9-19 Мф  -I-; Мк .-  ; Лк

9-~ . Ин .- .- Мф .-; Мк . .1-  . . Мк .; .-; Лк .- 9-23 Мф .; Лк . . Мф .; Лк ; Ин .


Gospel.p6515707.02.2005, 10:50


.–. Евангелист Лука


гелов.  Верно вам говорю, есть среди стоящих здесь люди, которые не

успеют узнать смерти, как увидят Царство Бога.  Прошло после этих слов

дней восемь. Иисус, взяв Петра, Иоанна и Иакова, поднялся на гору

помолиться.  И во время молитвы лицо Его вдруг изменилось, а одежда

стала ослепительно белой.  И два человека беседовали с Ним, это были

Моисей и Илья,  явившиеся в сиянии Небесной Славы, и говорили они об

исходе, который предстоит Ему совершить в Иерусалиме.  Петр и его

спутники спали креп­ким сном, а проснувшись, увидели сияние Его Славы и

двух человек, стоявших рядом с Ним.  И когда те уже уходили от Него, Петр сказал Иисусу:

— Наставник, как хорошо нам здесь! Давай мы сделаем три шалаша: один Тебе, один Моисею и один Илье.

Он и сам не знал, что говорил.  И он еще не успел догово­рить, как

появилось облако и покрыло их своей тенью. Уче­ники, оказавшись в облаке, испугались.  Но из облака раз­дался голос, сказавший: «Это Мой Сын, Мой

избранник. Его слушайте!»  Когда голос умолк, Иисус снова был один.

Уче­ники сохранили это в тайне и никому в то время ничего не рассказали из

того, что видели.  На следующий день, когда они спускались с горы, Иисуса встречала большая толпа.  Вдруг из толпы один человек за­кричал: — Учитель, умоляю, взгляни на моего сына! Он у меня един­ственный!  На

него нападает дух: он вдруг начинает кри­чать, весь бьется в судорогах от

беса, на губах пена, а бес все мучит его и никак не уходит.  Я просил

Твоих учеников из­гнать беса, но они не смогли.

 — О люди, неверующие и испорченные! Сколько еще Мне с вами быть?

Сколько еще вас терпеть? Веди сюда своего сы­на! — сказал в ответ Иисус.

 Когда мальчик подходил, бес повалил его в припадке на зем­лю. Но Иисус

усмирил нечистого духа, исцелил мальчика и отдал его отцу.  И все

поражались величию Бога.

. Под исходом понимается смерть Иисуса и Его вознесение на небо. .

как хорошо нам здесь - см. прим. к Мф .. . облако - см. прим. к Мф

..

.- бМф .-; Мк .-2- .-  Петр .- . Ис .; Мф

.; .; Мк .; Лк - 9-37”43 Мф -; Мк .-


Gospel.p6515807.02.2005, 10:50


Радостная Весть .–.


В то время как все дивились делам, которые делал Иисус, Он сказал

ученикам:

 — Выслушайте и запомните то, что Я вам скажу: Сына чело­веческого

отдадут в руки людей.

 Но они не знали, что значат эти слова: смысл их был от них скрыт и они

не могли понять, а спросить Его о том, что Он сказал, боялись.

 Среди учеников произошел спор, кто из них больше.  Иисус, зная, о чем

они про себя думают, взял ребенка, поставил ря­дом с собой  и сказал им: — Кто примет этого ребенка ради Меня, тот принимает Ме­ня, а кто примет

Меня, принимает и Того, кто послал Меня. Ведь тот из вас, кто меньше всех, больше всех.

 Тогда Иоанн сказал Иисусу:

— Наставник, мы видели одного человека, который Твоим именем изгоняет

бесов, но мы ему запретили, раз он с нами не ходит.

 — Не запрещайте. Кто не против вас, тот за вас, — ответил ему Иисус.

 Поскольку уже приближалось для Иисуса время, когда Бог возьмет Его на

небо, Он решил идти в Иерусалим.  Он вы­слал вперед Своих посланцев. Те

пришли в самаритянскую деревню, чтобы приготовить для Него все

необходимое.  Но Иисуса там не приняли: по Нему было видно, что Он

направ­ляется в Иерусалим.  Его ученики Иаков и Иоанн, увидев это, сказали:

— Господь, хочешь, мы скажем, чтобы огонь сошел с неба и уничтожил их?

 Но Иисус, обернувшись, запретил им.  И тогда они пошли в другую

деревню.

.- самаритяне*. . и уничтожил их - некоторые рукописи добавляют: «как сделал и Илья».

. запретил им - в некоторых рукописях дальше следует: «и сказал: „Вы не

знаете, какому духу вы принадлежите. Ведь Сын человеческий пришел не

погубить жизни (буквально: «души») людей, а спасти”».

.- Мф .-2 ; Мк 9-30”3 9-б- <5Мф .-; Мк р-. - 

9-4^Лк . . Мф .; Лк .; Ин . .- Мк .- .  Ца -


Gospel.p6515907.02.2005, 10:50


i6o.–. Евангелист Лука


 Они продолжали путь, и в дороге какой-то человек сказал Иисусу: — Я готов следовать за Тобой повсюду, куда бы Ты ни шел.  — У лис есть

норы, у птиц — гнезда, а Сыну человеческому

негде голову преклонить, — ответил ему Иисус.  Другому же Иисус сказал: — Следуй за Мной.

— Господин мой, позволь, я сначала вернусь домой и похо­роню отца, — ответил тот.

 — Пускай мертвецы хоронят своих мертвецов, а ты иди и

возвещай Царство Бога, — сказал Иисус.  Другой человек сказал Ему: — Господин мой, я пойду за Тобой. Но позволь, я сначала попрощаюсь с

домочадцами.

 — Тот, кто взялся за плуг, а потом оглядывается назад, не­пригоден для

Царства Бога, — ответил Иисус.

10 Затем Господь избрал еще семьдесят двух человек и разослал их по двое

впереди себя по всем городам и селени­ям, где намеревался и сам побывать.

 Он сказал им:

— Велика жатва, а работников мало. Так просите Хозяина жатвы, пусть

пришлет еще работников на жатву!  Ступайте! Вот, Я посылаю вас, как ягнят

в волчью стаю.  Не берите с собой ни кошелька, ни котомки, ни обуви и ни

с кем по до­роге не здоровайтесь.  Когда придете в чей-нибудь дом, сна­чала скажите: «Мир этому дому!»  И если там живет чело­век, достойный

мира, мир ваш останется с ним, а если нет — вернется к вам.  И в этом

доме оставайтесь, ешьте и пейте все, что у них есть, потому что работник

заслуживает платы. Не переходите из дома в дом.  Если вы пришли в

какой-ни­будь город и там вас приняли, ешьте все, что дадут вам,  ис-н.

семьдесят двух - во многих рукописях: «семьдесят». ю. жатва - см. прим.

к Мф .. 10. ни с кем по дороге не здоровайтесь - в древности на

Востоке обмен приветствиями был очень продолжительным, а поручение, данное

Иисусом, не терпит промедления. ю. Мир этому дому! - традиционное

приветствие на Востоке.

9.5 - Мф .  - 9.  Цар   . ю. Мф .- ю. Мф .

10.- Мф .-; Мк . -; Лк -3- 10.  Кор .;  Тим .


Gospel.p6516007.02.2005, 10:50


Радостная Весть.–.


целяйте их больных и говорите: «Царство Бога уже рядом с вами!»  А если

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*