KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Разная литература » Прочее » Кэти Райх - Смертельное путешествие

Кэти Райх - Смертельное путешествие

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэти Райх, "Смертельное путешествие" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Не обращая на меня внимания парень скатился по ступеням и скрылся за домом. Спустя секунду на крыльце показался Райан, с кружкой чего-то горячего в руке.

— Что случилось, крошка?

— Кто, черт подери, этот мальчишка?

— Умник-Смарф? — он осторожно отхлебнул свой горячий напиток. — Это племяш Руби по имени Эли.

— Прикольный видок у него. Райан, не люблю просить, но у меня через 20 минут встреча с Тайреллом, а я только что вспомнила что без колес.

Он извлек из кармана ключи от своей машины.

— Бери мою. Я поеду с Макмахоном.

— Уверен?

— Договор аренды не обязателен. Только не попадись копам.

---------------

Раньше семейные центры устраивали в непосредственной близости от места аварии для более быстрого сбора информации. Такая практика была запрещена как только психологи указали на психологические последствия у родственников погибших от такой близости к месту смерти.

Семейный Центр рейса 228 расположился в отеле «Слип-Инн» в Брайсон-Сити. 10 номеров были превращены в офисы путем замены кроватей и диванов на столы, стулья, телефоны и ноутбуки. Здесь собиралась вся посмертная информация, здесь проводились брифинги, и здесь же семьям сообщали об идентификации останков.

Сейчас уже это все закончилось. Кроме пары номеров, все остальные комнаты, в которых когда-то горевали родственники жертв, заседали сотрудники NTSB, работала судмедэкспертиза, присутствовали работники Красного Креста, вернули в их первоначальный вид.

Охрана тоже стала не такая строгая. Въезжая на стоянку, я с удивлением обнаружила журналистов что-то попивающих из пластиковых стаканчиков, очевидно в ожидании сенсации.

Я была так озабочена своим опозданием, что совсем не подумала о том, что этой сенсацией могу стать я сама.

Тотчас же один оператор ткнул в меня своей миникамерой и сказал:

— Вот она.

Включились другие камеры, микрофоны, защелкали вспышки фотоаппаратов.

— Зачем вы переносили останки?

— Вы подменяли пакеты с останками жертв катастрофы?

— Доктор Брэннан…

— Правда что у вас пропали вещдоки?

— Доктор…

Лес микрофонов вырос у меня перед лицом. Они касались моих щек, толкали меня в лоб и грудь. Журналисты теснили меня, давили и двигались вместе со мной, словно мы стая планктона.

Я смотрела строго вперед, стараясь никого не замечать. Сердце мое колотилось, пока я пробивала себе путь вперед, прорываясь как пловец против течения. Дорога к мотелю казалась мне недосягаемой как берег океана.

Потом я почувствовала как меня крепко взяли за руку и я оказалась в вестибюле. Солдат закрыл стеклянную дверь и посмотрел на толпу снаружи.

— Вы в порядке, мадам?

Я была так взвинчена, что не смогла ответить.

— Сюда, пожалуйста.

Я пошла за ним к лифтам. Солдат ждал лифт сложив руки на груди и расставив широко ноги, я же еле стояла на вдруг ставших ватными ногах, пытаясь привести мысли в порядок.

— Откуда здесь взялась пресса?

— Не могу знать, мадам.

На 2 этаже солдат провел меня к двери номер 201 и прирос к стене.

— Дверь не закрыта, — сообщил он и сфокусировал взгляд на чем-то за моей спиной.

Сделав два глубоких вдоха я повернула ручку и вошла. Тот кто сидел за столом в дальнем углу комнаты, был по сути вторым в команде во всем штате Северная Каролина. Одну из миллиона мыслей в моей голове в тот момент я запомнила точно: у Паркера Дэвенпорта цвет лица улучшился с тех пор как я видела его на месте аварии.

Слева от вице-губернатора сидел доктор Ларк Тайрелл, справа — Эрл Блисс. Медэксперт взглянул на меня и кивнул приветствуя, а вот шеф DMORT даже не поднял глаз.

— Доктор Брэннан, прошу, присаживайтесь, — жестом указал на кресло перед столом вице-губернатор.

Когда я села, Дэвенпорт откинулся и сплел пальцы на животе. Вид за его спиной открывался впечатляющий: открытка с видами Смоуки-Маунтин в ослепляющих осенних красках. Щурясь от солнечного света, я сообразила в чем проблема — будь Ларк Тайрелл главным, я бы поняла всю эту стратегию с усаживанием меня напротив света. Дэвенпорт вряд ли сам до этого додумался.

— Хотите кофе? — поинтересовался Дэвенпорт.

— Нет, спасибо.

Глядя на него я удивлялась, как он так долго держится на госслужбе? Он был никакой — ни высокий ни низкий, ни темный ни светлый, ни спокойный ни нервный. Его волосы и глаза были какого-то невнятно-темного цвета, а речь — монотонной. В системе, которая избирает своих лидеров на основе внешности и красноречия, Дэвенпорт явно проигрывал по этим параметрам. Короче, вид у него был незапоминающийся. Хотя, возможно, это и было его особенностью — за него проголосовали и забыли.

Вице-губернатор расплел свои пальцы, осмотрел ладони и наконец посмотрел на меня.

— Доктор Брэннан, до меня дошли некие очень неприятные сведения.

— Я рада что мы наконец собрались чтобы все выяснить.

— Да.

Девенпорт склонился к столу и открыл папку. Слева от него на столе лежала видеокассета. Пока он просматривал документ никто в комнате не проронил ни звука.

— Приступим.

— Давайте.

— На место крушения самолета "Южных авиалиний" вы приехали 4 октября до прибытия NTSB?

— Так как я была поблизости, Эрл Блисс попросил меня подъехать.

Я посмотрела на главу DMORT — он так и не поднял глаз, изучая свои руки на коленях.

— У вас было официальное разрешение?

— Нет, сэр. Но…

— Вы незаконно представлялись официальным представителем NDMS?

— Нет.

Дэвенпорт взглянул на другой лист.

— Вы препятствовали местным органам проводить поиск и идентификацию жертв?

— Конечно же нет! — воскликнула я, и почувствовала как во мне поднимается и достигает лица жар.

— Вы приказывали заместителю шерифа Энтони Скиннеру снять защитное покрытие с останков жертвы, зная, что есть риск нападения животных?

— Это стандартный протокол…

Я повернулась к Эрлу и Ларку. Ни один из них не смотрел на меня. Сохраняй спокойствие, твердила я себе.

— Утверждается, что вы нарушили протокол, — Дэвенпорт подчеркнул сказанное мною слово, — забрав с места часть останков до того как их задокументировали.

— Это была уникальная ситуация, требующая немедленных действий. Это было мое личное решение, которое я объясняла доктору Тайреллу.

Дэвенпорт еще больше налег на стол и тон его сильно изменился.

— А украсть эти останки также ваше личное решение?

— Что?

— То, о чем мы с вами здесь беседуем больше не находится в морге.

— Я ничего не знаю об этом.

Пресные карие глаза сузились.

— Действительно?

Девенпорт взял кассету, подошел к видеомагнитофону и вставил ее. Когда он нажал play на экране появилась серая картинка, скрытая в тумане, но я мгновенно поняла что мы смотрим пленку с камер видеонаблюдения. Я узнала дорогу и въезд на стоянку морга.

Через несколько секунд мой автомобиль въехал в кадр. Охранник помахал мне, прогоняя. Появилась Примроуз, поговорила с охранником, подошла к машине и передала мне сумку. Мы обменялись несколькими словами, она похлопала меня по плечу, и я уехала.

Дэвенпорт остановил пленку и перемотал ее. Когда он вернулся к своему креслу, я посмотрела на двух других мужчин. Оба смотрели на меня, на их лицах нельзя было ничего прочесть.

— Позвольте мне резюмировать, — сказал Девенпорт. — После весьма неясной последовательности событий, образец о котором идет речь, тот самый, который как вы утверждаете, отобрали у койотов, в настоящее время отсутствует.

— Какое это имеет отношение ко мне?

Дэвенпорт взял другой лист.

— Ранним воскресным утром, техник по вводу данных Примроуз Хоббз забрала фрагмент ткани человека под номером 387 из холодильника, где хранятся образцы находящиеся в производстве. Затем она прошла в разрешенную секцию и забрала пакет с останками, связанными с этим образцом. Позднее в то же утро, мисс Хоббз была замечена при передаче некоего пакета вам на автостоянке морга. Это было зафиксировано, что мы только что и наблюдали.

Дэвенпорт стал буравить меня взглядом.

— Этих останков сейчас, доктор Брэннан, в морге нет. И мы считаем, что они у вас.

— Я настоятельно рекомендовала бы вам поговорить с мисс Хоббз.

В моем голосе послышался холод.

— Это было первое что мы попытались сделать. Но, к сожалению, мисс Хоббз не выходила на работу на этой неделе.

— Где же она?

— Неизвестно.

— А из своего мотеля она выехала?

— Доктор Брэннан, я понимаю, что вы высококвалифицированный судебный антрополог международного уровня. Я знаю, что вы в прошлом работали с доктором Тайреллом, а также многими другими следователями по всему миру. Мне сказали, что ваш послужной список безупречен. Однако ваше поведение в данной ситуации более чем загадочно.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*