Энн МакМан - Встречая Грейс
Вид был прекрасен. Грейс могла понять, почему Риццо любила это место. Может быть, ей нужны перемены - убраться к черту из Огайо и начать на новом месте? Почему нет?
Ее ничего там не удерживало. Не сейчас. Особенно не ее карьера. Она вполне любила преподавать.
Но такие колледжи, как Уэллес, были заурядными - заносчивые гуманитарные бастионы, которые предлагали белым детям из семей верхушки среднего класса обвитые плющом залы, небольшие классы и узкоспециализированные профильные дисциплины - за все взималась годовая плата за обучение, которая затмила бы продажную цену любого нового Лексуса.
Перемены? Перемены могли бы принести благо. Почему не двинуться вперед по жизни и не попробовать найти себя на новом поприще? Она была все еще довольно молода для новых начинаний. Она была...
Или уже нет?
- Я так и подумала, что это ты!
Грейс так напугал голос, раздавшийся позади нее, что она почти выронила бокал вина. Оно расплескалось по руке и заляпало перед тоги.
- Дерьмо! - она потрясла рукой, стараясь смахнуть красную жидкость.
- О, боже, прошу прощения, - теперь голос звучал ближе.
Грейс повернулась кругом, чтобы посмотреть, откуда он исходил... Бонни Паркер?
По крайней мере, она подумала, что это была Бонни Паркер. Игрушечный пистолет-пулемет, твидовый костюм и черный берет вовсю на это намекали.
Она выглядела убийственно. И она выглядела чертовски сексуально. Вообще-то, она очень смахивала на... Эбби.
- Не может быть! - воскликнула Грейс, осматривая ее с ног до головы. - Это действительно ты?
Эбби улыбнулась.
- Так и есть. Мир тесен, да?
- Ты знакома с Риццо? - Грейс была ошеломлена.
Эбби кивнула.
- Мы познакомились в аспирантуре в Чикаго около ста лет назад. Но мы поддерживали отношения. Я ни за что бы не пропустила такое большое событие в ее жизни.
- Думаю, я в шоке.
- Знаю, о чем ты. Я увидела тебя где-то 30 минут назад, сразу же как сюда пришла, и пыталась пробиться к тебе, чтобы поздороваться. Но к тому времени, когда я, наконец-то, вырвалась из круга приятелей по колледжу, ты успела испариться. Я вышла наружу полюбоваться видом и увидела тебя тут, внизу, - она махнула в сторону беседки, где подавали закуски. - Честно говоря, я тоже пыталась убежать от музыки.
До них доносились куплеты песни “Now That I Found You” (“Теперь, когда я нашла тебя”).
Грейс приложила все силы, чтобы избежать иронии.
- Не большой фанат "блуграсс"? - спросила она с улыбкой.
Эбби пожала плечами.
- Могу вытерпеть инструментальную часть, но от вокала у меня сводит зубы.
Грейс на секунду на нее уставилась, затем покачала головой.
- Просто не могу поверить, что мы обе находимся здесь, на одной и той же проклятой вечеринке. Разве бывают такие совпадения?
- Не знаю, - Эбби выглядела самодовольной. - Полагаю, я тебе сказала, что закон усреднения рано или поздно меня догонит.
- Я думала, ты говорила о твоем желании, чтобы удача повернулась к тебе лицом?
Эбби ей улыбнулась.
- Именно об этом я и говорю.
- Я не пытаюсь дурить, но как, ради всех святых, это соотносится?
- Ты всегда себя недооцениваешь?
Грейс совершенно растерялась. Она не представляла, как на это ответить, поэтому и не ответила. Она просто там стояла. Как идиотка.
Эбби показала на перед ее тоги.
- Прости, что напугала тебя, теперь у тебя красные винные пятна по всему переду костюма.
Грейс окинула их взглядом.
- Нормально. Если кто-нибудь спросит, я просто скажу, что я Юлий Цезарь.
Эбби засмеялась.
- Остерегайся мартовских ид.
Грейс кивнула.
- Может быть, моя удача тоже повернется ко мне лицом?
- Может, она уже повернулась?
Они снова уставились друг на друга.
- Я не уверена, если... ты...? - Грейс не знала, как закончить свой вопрос.
- Я что?
Как это Эбби удается быть такой чертовки спокойной?
- Просто о каких именно изменениях в жизни ты говоришь?
Эбби приподняла ствол своего оружия, потом прижала его к плечу.
- Не знаю. Может быть, я проникнусь преступной жизнью.
- Это один из способов проложить путь.
- Или, может, проникнусь чем-нибудь еще.
- Например?
Эбби пожала плечами.
- Теряешь всю смелость?
- Наоборот, - ответила Эбби. - Полагаю, я ее обретаю.
Грейс ощутила, как ее пульс снова пустился вскачь.
- О чем мы в действительности толкуем, Эбби?
- Ты друг Риццо. Ты не должна спрашивать меня о таких вещах.
- Риццо не гей.
- Нет. Но ты да.
Грейс сощурилась.
- Моя тога застегнута не с той стороны или еще что?
- Нет, насколько могу судить, - ответила Эбби, оглядывая ее.
- Так откуда, черт возьми, ты знаешь обо мне такое?
- Я не права?
- Я этого не сказала.
Эбби улыбнулась.
- Может быть, я спросила.
- Ты спросила обо мне?
Эбби кивнула.
- Почему?
Эбби закатила глаза.
- Нет. Колись... Ты сказала, что замужем.
- Я была замужем.
Грейс все равно не понимала.
- А теперь?
- А теперь я не замужем.
- Но тебе любопытно?
- Не совсем.
- Тебе не любопытно?
- Ну, мне любопытно насчет тебя. Но не насчет этого.
Грейс вздохнула.
- Думаю, мне нужно выпить еще.
Эбби улыбнулась.
- Я позабочусь об этом. Жди здесь.
Грейс прикоснулась к ее руке.
- Гони мне пушку. Я тебя прикрою.
Эбби засмеялась и протянула ей пистолет.
- Не знала, что тут враждебная территория.
- Лишняя осторожность никогда не помешает.
Эбби встретилась с ней глазами.
- Поверь мне, когда я скажу, что помешает.
- Так ты об этом?
- Нет. О том, чтобы принести тебе еще вина, - Эбби положила руку на предплечье Грейс. - И может быть, пиджак. Ты замерзаешь. Никуда не уходи. Я сразу же вернусь.
Грейс наблюдала, как та шла к беседке с закусками. На Эбби были надеты свитер и плотная твидовая юбка. И она больше походила на Фэй Данауэй, чем на Бонни Паркер.
Не то, чтобы кто-нибудь пожаловался бы на это. Женщина была знойной и сексуальной.
"Святые угодники. Этого не может быть, - подумала Грейс. - Последнее, что мне сейчас нужно, это стать чьим-то чертовым научным экспериментом".
Эбби добралась до ступенек, что вели на террасу, обернулась и помахала.
С другой стороны, почему бы, черт подери, и нет? Не похоже, что мы снова когда-нибудь встретимся.
*****
ОНИ ПРОВЕЛИ следующий час, сидя на скамейке с видом на воду, наблюдая за мерцающими огнями на двух мостах.
Грейс немного больше узнала об Эбби. Очень немного. Та жила в Северной Каролине и была замужем в течение шести лет, пока ее муж не скончался.
У них не было детей. Последние два года Эбби работала исполнительным директором в некоммерческой благотворительной группе. Ей нравилась эта работа, но она уже была готова для чего-то другого.
Грейс размышляла, объясняло ли ее желание чего-то другого ту причину, по которой лучшую часть вечера Эбби проводила на холоде на скамейке и обменивалась остротами с незнакомкой.
К этому моменту ей было ясно, что Эбби с ней флиртует - прощупывает почву. Проклятье. Между ними уже гудело достаточно напряжения, чтобы осветить один их тех гребаных мостов.
Ну и что она собирается с этим делать? Это не могло никуда завести. По этому поводу все было ясно. Они жили на разных концах страны, и по существу Грейс ничего о ней не знала.
Но ничего из вышеперечисленного не имело значения. Речь ведь шла не о том. Все двигалось к тому, что Грейс очень редко делала, а больше десяти лет не делала вообще.
К тому, что Риццо нравилось называть "ночь напрокат" или, по крайней мере, могло бы ею стать, если она правильно разыграет карты и не потеряет самообладания.
Грейс поежилась. С воды дохнуло холодом, словно из открытой дверцы морозилки.
- Ты замерла, - Эбби ближе придвинулась к ней на скамейке. Грейс не возражала.
- Я сама виновата в том, что выбрала такой смехотворный костюм. Мне нужно было остановится на первом варианте.
- А он был каким? - спросила Эбби.
Грейс посмотрела на нее.
- Скуби Ду.
Эбби рассмеялась.
- Находишь его забавным?
Она кивнула.
- Трудно представить тебя одетой как гигантская собака.
- Не понимаю, почему. Это дало бы мне несколько преимуществ.
- Например?
Грейс вытянула руку и принялась, загибая пальцы, перечислять преимущества.
- Ну, во-первых, костюм меховой.
Эбби кивнула.
- Понимаю, почему он был бы выгоден.
- Во-вторых, там есть блошиный ошейник. Очень полезен, когда ты путешествуешь в жарком климате.
На лице Эбби появилось сомнение.
- Лааадно.
- В-третьих, это позволило бы мне вести себя так, как я бы никогда себя не повела в моем нынешнем прикиде.
Эбби была заинтригована... и смотрела с подозрением.
- Серьезно?
- О, да. Абсолютно.
- И как именно ты бы себя повела?
- О, знаешь... всякие собачьи выкрутасы.
- Собачьи выкрутасы?
- Ага.
- И что это могло бы быть?
Грейс понятия не имела откуда взялась эта новоприобретенная бравада, но решила взять инициативу в свои руки.