KnigaRead.com/

Unknown - Новый завет

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Unknown, "Новый завет" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Вителлия, то одиннадцатый.

17. Иер . 17. Пс . (.); Дан .; Откр .


Hebr-Rev.p6557607.02.2005, 13:16


Откровение .–.


погибели.  Десять рогов, которые ты видел, это десять ца­рей, которые

еще не получили царства, но вместе со зверем получат царскую власть на

один час.  У них одна цель, и свою силу и власть они отдадут зверю. 

Они будут воевать с Ягненком, и Ягненок их победит, потому что Он Господь

господ и Царь царей, и вместе с Ним будут те, кто Им при­зван, Им избран, кто Ему верен.  Он говорит мне:

— Реки, которые ты видишь, — у них сидит Шлюха — это народы, толпы, племена и наречия.  Эти десять рогов, ко­торые ты видел, и зверь

возненавидят Шлюху, и разорят ее, и оставят ее в наготе, они будут

пожирать ее плоть и жечь ее огнем.  Потому что Бог вложил в их сердца

желание ис­полнить Его замысел и в полном согласии между собой от­дать

царскую власть зверю до тех пор, пока не свершатся Божьи слова.  А

женщина, которую ты видел, это великая столица, которая царствует над

царями земли.

18 Потом я увидел: с неба спускается другой ангел, име­ющий великую

власть, и земля озарилась его славой.  Он воскликнул могучим голосом: — Пала, пала столица великая — Вавилон! Она стала пристанищем бесов, притоном всяких нечистых духов, притоном всяких нечистых птиц, притоном

всяких нечистых и мерзких зверей,

 потому что ярым вином своего разврата она опоила все народы, и цари

земли развратничали с ней, и купцы нажили свое богатство от избытка ее

роскоши.  И я услышал другой голос с неба, говоривший: — Народ мой, покиньте ее,

чтобы к грехам ее быть непричастным, 17. на один час - т. е. на очень короткое время. 17. пожирать ее плоть

- ср. рассказ об Иезавели, которую сожрали собаки ( Цар .).

11. Дан -2 i8. Ис .; .; Иер .; .; Откр . 18. Ис

.; Иер . iS. Ис .20; Иер .; .,


Hebr-Rev.p6557707.02.2005, 13:16


.–. Евангелист Иоанн


чтобы напасти ее вас не коснулись,  потому что грехи ее громоздятся до

неба

и вспомнил Бог о ее преступлениях.  Так воздайте ей тем, чем она

воздавала, вдвойне за дела ее отплатите, вдвое крепче вина ей в чашу

налейте!  Сколько славилась и роскошествовала, столько дайте ей муки и

горя! Потому что она говорит в своем сердце: «Я сижу как царица, я не

вдова, и горя я не увижу!»  Вот почему напасти ее все придут на нее в

одночасье:

смерть, и горе, и голод, сожжена она будет в огне. Потому что могуч

Господь Бог, ее осудивший.  И будут плакать и горевать о ней цари земли, жившие с ней в разврате и роскоши, когда увидят дым от ее пожа­ра.  И, стоя в отдалении и ужасаясь ее мукам, будут они говорить: «Горе, горе, столица великая, Вавилон, столица могучая — кара твоя пришла

в одночасье!»  И купцы плачут и горюют о ней, потому что уже никто не

покупает их товара:  грузов золота, серебра, драгоценных камней, жемчуга, тонкого льна, пурпура, шелка и алых тка­ней, благовонного дерева; всяких изделий из слоновой кос­ти и сосудов из ценного дерева, бронзы, железа и мрамора;  корицы, специй, благовоний, мирры и ладана; вина, олив­кового масла, муки тонкого помола, пшеницы, быков и овец, коней, колесниц, тел и душ человеческих.  «Плодов, которых душа твоя жаждала, не стало у тебя, и весь блеск и богатство твое погибло у тебя. Никогда их

больше не будет!»

i8. Под телами и душами человеческими понимаются рабы.

18. Быт .-; Иер 1-9 i8. Пс 3 (3).; Иер . 18.- Ис

.- 18.- Иез .- 18. Иез ., 1&.- Иез .-,


Hebr-Rev.p6557807.02.2005, 13:16


Откровение .–.


 Купцы, торговавшие всеми этими товарами и разбогатев­шие на ней, будут

стоять в отдалении, ужасаясь ее мукам,  и говорить, плача и рыдая: «Горе, горе, столица великая,

в тончайший лен облаченная,

в пурпур и алые ткани,

блиставшая золотом,

самоцветами, жемчугом!  И такое богатство

в одночасье пришло в запустение!» И все капитаны, и все мореплаватели, и

все моряки, и все, кто промышляет на море, стояли в отдалении  и с

воплями смотрели на дым от ее пожара, говоря: «Может ли что срав­ниться с

великой столицей?»  И они посыпали головы пеп­лом и кричали, плача и

рыдая:

«Горе, горе, столица великая!

Все, у кого в море есть корабли,

нажились на ее богатствах.

В одночасье она стала пустыней!»  Но ты, небо, ликуй!

Ликуйте, святые, апостолы и пророки, за вас покарал ее карою Бог!  А затем могучий ангел поднял камень

размером с огром­ный мельничный жернов и швырнул его в море со словами: — С той же силой швырнут Вавилон,

столицу великую!

Ее больше не будет!  Звуков музыки больше не будет, никто не услышит арфистов,

флейтистов и трубачей.

Ни ремесленников, ни ремесел

больше в тебе не будет.

i8. Тончайший лен, или виссон - это драгоценная льняная ткань, в одежду

из

которой одевались цари и богачи. i8. Эти слова не входят в погребальный

плач по Вавилону, а являются словами

самого пророка или ангела.

18. Иез ., 18. Ис .; Иез 2 .- 18.1SHe327.3 18. Иез

.- 18. Втор .; Иер . 18. Иер .-64; Иез .

18.- Иер .; . 18. Ис .; Иез .


Hebr-Rev.p6557907.02.2005, 13:16


580.–.  Евангелист Иоанн


Шума мельничных жерновов

больше никто не услышит.  Света светильника в городе

больше никто не увидит.

Голосов жениха и невесты

больше никто не услышит.

Потому что купцы твои были вельможами мира; потому что ввело в обман все народы

твое чародейство;  потому что кровь святых и пророков — всех, кто убит на земле, — в городе этом!

19 Потом я услышал словно бы гул огромной толпы в небе, восклицавшей: — Аллилуйя!

Спасение, слава и сила у нашего Бога,  потому что верны и правы его

приговоры: Он осудил Великую Шлюху

за то, что всю землю растлила она своим развратом; Он воздал ей за кровь

Своих слуг!  И вновь толпа воскликнула: — Аллилуйя!

И дым ее поднимается во веки веков!  Двадцать четыре старейшины и четыре

существа пали ниц, преклонясь перед Богом, сидящим на престоле, говоря: — Аминь! Аллилуйя!

 И раздался голос с престола, говоривший: — Хвалите Бога нашего, все слуги Его, все чтущие Бога, и малые, и великие!  Я услышал словно бы гул огромной

толпы, или шум водо­пада, или грохот могучих громов, говоривший: ig. Аллилуйя (евр. халлелуйя) - «Хвалите Бога». 19. наш Бог - в

некоторых рукописях: «Бог».

1 . Втор М ;  Цар . 19. Ис . 19. Пс . (.) 19. Пс

 ().;  ().; ().; Иез .24


Hebr-Rev.p6558007.02.2005, 13:16


Откровение .–.


— Аллилуйя!

Воцарился Господь,

наш Бог Вседержитель!  Будем радоваться и ликовать, воздадим Ему славу,

потому что свадьба у Ягненка!

И невеста Его уже подготовилась:  ей одежда дана — тонкий лен, блестящий и чистый! (Тонкий лен — это праведные дела святого

народа Божьего.)  Потом он говорит мне: — Запиши: «Счастливы те, кто позван к Ягненку на свадеб­ный пир!»

И говорит мне:

— Вот истинные слова Бога!

 Я пал ниц к его ногам, чтобы преклониться. Но он говорит мне: — Смотри, не делай этого! Я такой же слуга, как ты и твои братья, что

свидетельствуют об Иисусе! Поклонись Богу! Ведь свидетельство Иисуса — это

дух пророчества.

 И я увидел раскрытое небо — и вот белый конь и Всадник на нем. Его

называют Верный и Истинный, Он судит и вою­ет по справедливости.  Его

глаза как пылающий огонь, на голове у Него множество корон. У Него имя, написанное на Нем, которого никто не знает, кроме Него самого.  На Нем

плащ, окрашенный кровью; и имя, которым Он зовется — Слово Божье. 

Небесное воинство следовало за Ним на белых конях, одетое в тонкий лен, белый и чистый.  Из уст Его исходит острый меч, чтобы поразить им

народы; Он бу­дет пасти их железным жезлом; Он топчет в давильне вино

ярого гнева Бога Вседержителя.  У Него на плаще и на бед­ре написано

имя: ЦАРЬ ЦАРЕЙ И ГОСПОДЬ ГОСПОД.

ig.- невеста - т. е. Церковь Христова (ср. Еф .-;  Кор .).

Свадьбу счи­тали самым радостным событием в жизни, поэтому жизнь в

мессианском веке часто изображается в виде свадебного пира.

19. окрашенный кровью - здесь имеется в виду кровь Его врагов, а не Его

соб­ственная жертвенная кровь.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*