Парс Полина - Unknown
РОН хмурится, он ясно запутался.
РОН: Шутки? Я не знаю ни одной шутки.
АЛЬБУС: Конечно, вы знаете. Вы же руководите магазином всевозможных приколов.
РОН (теперь он в высшей степени ошарашен): Магазин приколов? Ну и ну. Во всяком случае я рад, что поймал тебя. Вообще-то я собирался принести тебе кое-какие сладости… но, э-э-э… На самом деле Падма – она подумала, что было бы неплохо, если бы ты получил что-нибудь полезное для школы… Так что вот, держи – набор перьев. Да.да,да, посмотри-ка на них, они очень острые…
АЛЬБУС: Кто такая Падма?
ГАРРИ хмурится на Альбуса.
ГАРРИ: Твоя тетя.
АЛЬБУС: У меня есть тетя Падма?
РОН (обращаясь к Гарри): Его оглушили Конфундусом, так что ли? (Альбусу.) Моя жена, Падма. Ты ее помнишь. Она разговаривает, всегда близко наклоняясь к твоему лицу, от нее пахнет мятой. (Он слегка наклоняется). Падма. Мать Панжу. (снова обращаясь к Гарри.) Вот почему я здесь, конечно. Панжу. Он снова в беде. Я хотел просто послать вопилку-громовещатель, но Падма настояла, чтобы я пришел лично. Не знаю, зачем. Он просто смеется над мной.
АЛЬБУС: Но… вы женаты на Гермионе?
Удар. РОН ничего не понимает.
РОН: Гермиона. Нет. Мерлинова борода, нееет.
ГАРРИ: Альбус также забыл, что он попал в Гриффиндор. Очень хитро.
РОН: Да, ну, извини, старина, но ты гриффиндорец.
АЛЬБУС: Но как же я попал в Гриффиндор?
РОН: Ты «убедил» Распределительную Шляпу, разве не помнишь? Панжу поспорил с тобой, что ты не сможешь попасть в Грифиндор. Если твоя жизнь зависит от этого, то да, ты попал в Гриффиндор назло ему. Я не могу винить вас, (продолжает сухо), мы все хотели бы стереть улыбку с его лица время от времени, да? (Испугавшись.) Пожалуйста, только не говори Падме, что я это сказал…
АЛЬБУС: Кто такой Панжу?
Рон и Гарри уставились на Альбуса.
РОН: Проклятье, ты на самом деле не в себя? Во всяком случае, лучше уйти, прежде, чем я отправлю громовещатель самому себе.
Он опускает плечи и становится на дюйм ниже того человека, которым он был.
АЛЬБУС: Но в этом… нет никакого смысла.
ГАРРИ: Альбус, что бы ты не изображад, это не сработает. Я не передумаю.
АЛЬБУС: Папа, у нас есть два варианта, либо ты забираешь меня….
ГАРРИ: Нет, есть только один выбор, Альбуа. Ты делаешь так, как я сказал, или будет хуже, гораздо хуже. Ты меня понял?
СКОРПИУС: Альбус? Ты в порядке. Это круто.
ГАРРИ: Он полностью здоров. И нам надо идти.
АЛЬБУС смотрит на Скорпиуса, и его сердца едва не перестает биться. Он идет дальше.
СКОРПИУС: Ты злишься на меня? Что происходит?
АЛЬБУС останавливается и поворачивается к Скорпиусу.
АЛЬБУС: Сработало? Хоть что-нибудь?
СКОРПИУС: Нет… Но, Альбус…
ГАРРИ: Альбус. Я понятия не имею, что за бред вы тут несете, но вы прекратите это делать сейчас же. Это последнее предупреждение.
АЛЬБУС разрывается между своим отцом и своим другом.
АЛЬБУС: Я не могу, ладно?
СКОРПИУС: Ты не можешь что…?
АЛЬБУС: Просто нам будет лучше друг без друга, ладно?
Скорпиус смотрит им вслед. Его сердце разбито.
АКТ ВТОРОЙ, СЦЕНА 10
Хогвартс, кабинет директора
МакГонагалл очень печальная, Гарри полон целеустремленности, а Джинни вообще не уверена, хочет ли она быть здесь.
МакГонагалл: Я не уверена, что карта Мародеров предназначена именно для этого…
ГАРРИ: Если вы увидите их вместе, поймайте их так быстро, как сможете, а затем разведите по разным углам.
МакГонагалл: Гарри, ты уверен, что это правильное решение? Я далека от того, чтобы поставить под сомнение мудрость кентравров, но Бэйн является довольно сердитым кентравром,… и это не означает, что он не может вертеть созвездиями в собственных интересах.
ГАРРИ: Я доверяю Бейну. Альбус должен держатся подальше от Скорпиуса. Ради себя самого и других.
ДЖИННИ: Я думаю, что Гарри имеет в виду…
ГАРРИ (беспрекословно): Профессор знает, что я имею в виду.
ДЖИННИ смотрит на Гарри, она удивлена тем, что он говорит с ней в таком тоне.
МакГонагалл: Альбуса осмотрели величайшие волшебники и волшебницы страны, никто не может найти или почувствовать в нем проклятие или порчу.
ГАРРИ: И Дамблдор… Дамблдор сказал…
МакГонагалл: Что?
ГАРРИ: Его портрет. Мы говорили. Он сказал, что некоторые вещи, которые имеют смысл…
МакГонагалл: Дамблдор мертв, Гарри. И я говорил тебе раньше, портреты не несут в себе и половины личности тех, кто на них изображен.
ГАРРИ: Он сказал, что любовь ослепила меня.
МакГонагалл: Портрет директора – это память. Это механизм оказания помощи в момент принятия решений, которые мы делаем. Я советовала не заострять на этом внимание, чтобы не ошибиться. И сейчас советую тоже самое.
ГАРРИ: Но он был прав. Я понимаю это сейчас.
МакГонагалл: Гарри, ты находишься под огромным давлением. Потеря Альбуса, его поиски, опасения, что твой шрам вновь болит и что это может означать. Но верь мне, когда я говорю, что ты совершаешь ошибку.
ГАРРИ: Альбус не любил меня раньше. И вряд ли я понравлюсь ему теперь. Но он будет в безопасности. При всем моем уважении, Минерва, у вас нет детей….
ДЖИННИ: Гарри!
ГАРРИ: Вы не понимаете.
МакГонагалл (глубоко обижена): Я хотел бы надеяться, что тот факт, что я всю жизнь работаю учителем будет приниматься в расчет…
ГАРРИ: Эта карта покажет вам, где мой сын в любое время - я ожидаю, что вы будете ее использовать. Если я узнаю, что вы этого не делаете, я устрою школе трудности, я смогу – используя всю силу Министерства. Это понятно?
МакГонагалл (сбита с толку этим выпадом): Прекрасно.
ДЖИННИ смотрит на Гарри, она не понимает, кем он стал. Он не оглядывается.
АКТ ВТОРОЙ, СЦЕНА ОДИННАДЦАТАЯ
Хогвартс, класс занятий по Защите от Темных Искусств
АЛЬБУС входит в класс - немного неуверенно.
ГЕРМИОНА: Ах да. Наши скрывающиеся от правосудия… Наконец-то к нам присоединились.
АЛЬБУС: Гермиона?
Он выглядит пораженным. ГЕРМИОНА стоит в передней части комнаты.
ГЕРМИОНА: Профессор Грейнджер. Я считаю, это мое имя, Поттер.
АЛЬБУС: Что ты здесь делаешь?
ГЕРМИОНА: Обучаю и воспитываю. Такой вот у меня грех. А что ты здесь делаешь? Собираешься учиться, я надеюсь…
АЛЬБУС: Но ты… Вы… Министр Магии.
ГЕРМИОНА: У вас снова эти сны, Поттер? Сегодня мы будем изучать заклинание Патронуса.
АЛЬБУС (поражен): Ты наш учитель Защиты от Темных Искусств?
Класс хихикает.
ГЕРМИОНА: В настоящее время я теряю терпение… Десять баллов с Гриффиндора за глупость.
Полли Чапман (встает впереди всех): Нет. Нет. Он делает это намеренно. Он ненавидит Гриффиндор, и все это знают.
ГЕРМИОНА: Садитесь, Полли Чапман, пока не стало еще хуже (Полли вздыхает и садится.) И я предлагаю вам присоединиться к ней, Альбус. И закончить свое выступление.
АЛЬБУС: Но ты ведь не такая злая…
ГЕРМИОНА: И вот двадцать очков с Гриффиндора, чтобы доказать Альбусу Поттеру, что я это имею в виду.
Ян Фредерикс: Если ты не сядешь прямо сейчас, Альбус…
АЛЬБУС садится
АЛЬБУС: Могу ли я просто сказать…
ГЕРМИОНА: Нет, вы не можете. Просто молчите, Поттер, иначе вы потеряете ту немногую популярность, что у вас есть. Теперь, кто может сказать мне, что такое Патронус? Нет? Никто. Вы действительно представляете собой самый худший класс.
На лице Гермионы появляется тонкая ухмылка. Она действительно выглядит довольно злобной.
АЛЬБУС: Нет. Это глупо. Где Роза? Она тебе скажет, что ты выглядишь нелепо!
ГЕРМИОНА: Какая Роза? Твоя невидимая подружка?
АЛЬБУС: Роза Грейнджер-Уизли! Твоя дочь! (Он понимает.) Конечно, ведь ты и Рон не сыграли свадьбу, поэтому Роза…
Класс хихикает
ГЕРМИОНА: Как ты смеешь! Пятьдесят очков с Гриффиндора. И я уверяю вас, если еще хоть кто-то меня отвлечет, я сниму еще сто очков!
Она смотрит на класс. Никто не издает ни малейшего движения.
Хорошо. Заклинание патронуса – это проекция ваших самых положительных и ярких чувств, эта проекция принимает форму животного, с которым вы обладаете неким родством. Это подарок света. Если вы можете создать патронуса, то вы можете защитить себя от мира, который в нашем случае, дает вам необходимость от него защищаться.
АКТ ВТОРОЙ, СЦЕНА ДВЕНАДЦАТАЯ
ХОГВАРТС, ЛЕСТНИЦЫ
АЛЬБУС идет вверх по лестнице. Как обычно он осматривается вокруг себя.
Он не видит ничего. Он уходит.. Лестничные клетки движутся как в танце.
СКОРПИУС появляется после него. Он думает, что он видел Альбуса, но он понимает, что его здесь нет.
Он сползает вниз на пол, пока лестница меняет свое направление.
Появляется Мадам Трюк, она идет вверх по лестнице. Стоя наверху, она жестом призывает Скорпиуса двигаться.