Дэвид Годман - Преображающие встречи с Раманой Махарши
В те годы, когда Шри Бхагаван жил в Скандашраме, он часто ходил с преданными на гири прадакшину. Есть три тропы прадакшины: внутренняя тропа идет вдоль подножия горы, срединная проходит по джунглям, и самая дальняя – по дороге. В дневное время мы, как правило, проходили по внутренней тропе у подножия горы или по тропе в джунглях. По дороге мы ходили только в ночное время. Иногда шли так медленно, что на прадакшину в восемь миль уходило два или три дня.
Отправляясь на прадакшину, мы брали с собой столько пищи, чтобы хватило на день. Если преданные из города узнавали, что Шри Бхагаван отправился на прадакшину, Джаярама Айер и некоторые другие приносили из города необходимые продукты, чтобы приготовить пищу либо в Гаутама Ашраме, либо в храме Пачайамман. В таких случаях мы разбивали по пути лагерь на два или три дня. Совершая прадакшину в холодные зимние ночи в январе и феврале, мы собирали сухие листья и ветки и разводили костер, чтобы согреться. Я и еще несколько преданных обычно шли вперед, чтобы подготовить костер. Затем появлялись Шри Бхагаван и остальные и какое-то время грелись, прежде чем продолжить ходьбу. К тому времени, как они добирались до места следующей стоянки, наш костер там уже бывал готов.
Наблюдая за нашими действиями, Шри Бхагаван однажды процитировал очень уместную тамильскую пословицу: «У них есть время, чтобы собрать сухие листья и ветки, но нет времени, чтобы согреться. Это им очень подходит». И он рассмеялся.
Такие замечания от Шри Бхагавана всегда поднимали нам настроение, и благодаря им мы чувствовали себя очень хорошо.
Шри Раманашрам
Года два спустя после того, как я пришел к Шри Бхагавану, его мать оказалась прикованной к постели из-за повторяющихся приступов диареи. Поскольку она была совсем беспомощной, ее сари чистил и стирал Ниранджанананда Свами, ее сын. Когда я видел, что он трудится один, я тоже помогал ему стирать ее одежду, и таким образом имел счастливую возможность оказать ей служение. Хотя ее лечили, состояние ее не улучшалось. Напротив, оно постоянно ухудшалось. Утром 19 мая 1922 года, в тот самый день, который оказался последним в ее жизни, было очевидно, что она очень страдает. Она весь день лежала в комнате, расположенной к югу от того места, где жил Шри Бхагаван.
Вернувшись с утренней прогулки, Шри Бхагаван пошел в комнату к матери, сел рядом с ней и провел там весь день. К вечеру она стала задыхаться. Шри Бхагаван, видя ее тяжелые мучения, положил свою правую руку на ее грудь, что принесло ей некоторое облегчение. Близился момент ее освобождения. Шри Бхагаван продолжал сидеть, положив одну руку ей на голову, а другую на грудь. Остальные люди в ашраме, видя ее состояние, поняли, что лучше бы пораньше, до 18 часов, закончить ужин. Они разложили плошки из листьев и позвали Шри Бхагавана пойти поесть. Шри Бхагаван ответил, что поест позже, и попросил остальных приступить к еде. Ниранджанананда Свами, Рамакришна Свами и я остались с Шри Бхагаваном, остальные ушли есть.
Среди них был Кавьякантха Ганапати Муни, он сидел у ашрама. После того как трапеза закончилась, Раджу Шастри, Сундареша Айер, Вайданатха Шастри и еще несколько человек приступили к Веда параяне. Одновременно Саранагати Рамасвами Айер, преданный из Пунджаба, и многие другие громко воспевали имя Рамы. Те из нас, кто остался рядом с Шри Бхагаваном, повторяли «Акшараманамалай».
Мать Ажагаммал, эта заслуженная женщина, родившая Шри Бхагавана, погрузилась в Сущее в 8 вечера. Шри Бхагаван некоторое время продолжал неподвижно сидеть в тишине. После того как он пошевелился, мы накрыли ее тело новым сари цвета охры, нанесли ей на лоб вибхути, надели на нее гирлянды и поместили тело на подстилку на дальней веранде.
Когда эти предварительные церемонии были завершены, Шри Бхагаван сказал: «Теперь мы можем поесть», и сел под деревом, чтобы съесть свой ужин. Какое может быть загрязнение или горе для совершенного джняни, отрекшегося от всего? [17]
Те из нас, кто оставался с Шри Бхагаваном, тоже сели есть. Потом мы обсуждали постройку самадхи для матери Шри Бхагавана. Поскольку гора почиталась как лингам, на ней не положено было осуществлять кремацию или погребение. Более того, поскольку преданным было бы сложно подняться на самый верх горы, было решено спустить тело к подножию горы в 5 утра на следующий день. Наяна и некоторые другие тогда отправились вниз, вначале условившись быть в Пали Тиртхаме к 5 часам утра. Ночью Перумал Свами, Рамакришна Свами и другие спустились в город, чтобы собрать необходимые материалы – цемент, каменные плиты и прочее – для сооружения самадхи.
В ту ночь Шри Бхагаван сидел рядом с местом, где оставалось тело матери. Брахмачари Аруначала Свами и я сидели с ним. Брахмачари Аруначала Свами был поваром в большом городском храме, прежде чем отрекся от мира и стал преданным Шри Бхагавана. Тогда Шри Бхагаван сказал, что нужно петь «Тирувачакам» [18].
Шри Бхагаван и преданные стали по очереди читать книгу. Когда мы делали ошибки в произношении, Шри Бхагаван их исправлял. Таким образом, к 4 часам утра мы прочли всю «Тирувачакам». К тому времени вернулись люди, ходившие за стройматериалами в город. Бамбуковые шесты, необходимые для того, чтобы нести тело матери, появились у нас по счастливой случайности за четыре дня до этого. Рамасвами Пиллай и я ходили на вершину горы. Кто-то рубил там бамбук и оставил несколько длинных кусков, их мы и прихватили с собой, без какой-либо определенной цели. Теперь этим бамбуковым стволам нашлось применение.
Сестра Шри Бхагавана, Аламелу Амма, должна была приехать в Скандашрам, ей отправили телеграмму, когда состояние матери ухудшилось. Чтобы встретить ее и других преданных, которые могли прийти к Пали Тиртхаму и получить из города «почтовый ящик», как мы называли контейнер, в котором передавались продукты для нас, кто-то должен был остаться в Скандашраме. Решили, что это буду я. Шри Бхагаван и остальные отправились в Пали Тиртхам. Перумал Свами и Рамакришна Свами несли тело матери. И хотя я боялся оставаться в Скандашраме один при таких обстоятельствах, я остался на своем посту. Я получил «почтовый ящик» и спустился к остальным в 7 часов утра. Тело матери усадили на помост под большим деревом бо на берегу Пали Тиртхама. Шри Бхагаван и остальные сидели рядом. Вокруг самадхи была расчищена площадка, на которой могли поместиться около ста человек. До этого она была покрыта кактусами. Прибыли Аламелу Амма, ее муж Питчу Айер и многие другие. Также собралась большая толпа из города. Когда ночью по городу разнеслась новость о самадхи, пришли преданные, принеся с собой груды цветов, фруктов, кокосов и т. п. По одну сторону музыкант играл на надасварам [19], а по другую сторону пели бхаджаны.
Шло сооружение самадхи по правилам, изложенным в «Тируматирам», древнем тамильском труде, написанном Тирумуларом [20].
Абхикешу (церемонию освящения, при которой поливают жидкостью изображение или символ божества) проводили с молоком, йогуртом и кокосовым молоком, преподнесенными преданными. Она завершилась в 19 утра, после чего тело перенесли на участок земли самадхи. Перед тем как опустить туда тело матери, по традиции яму для самадхи уложили травой куша и посыпали пеплом вибхути. Потом Шри Бхагавану дали вибхути и камфару, чтобы он бросил их в яму самадхи. Мы сделали то же самое вслед за ним. Яму наполнили камфарой, листьями бильвы, вибхути, кирпичным порошком, а потом закрыли каменной плитой. Поверх ее установили лингам, предложили найведу (освященную пищу) и сожгли перед ней свечу из камфары.
К этому времени наступил полдень. Все мы отправились к Палакотту. Шри Бхагаван шел медленно, и музыкант, играющий на надасварам, полный намерения использовать эту редкую возможность, играл великолепно, постоянно обращенный лицом к Шри Бхагавану, хотя и пришлось идти задом наперед. Понадобилось больше часа, чтобы достичь Палакотту, пройдя расстояние около ста ярдов. Это было редкое зрелище: музыкант, так великолепно играющий на надасварам, и все время лицом к Шри Бхагавану, красота Шри Бхагавана, шествующего медленно, в созвучии с настроением музыки. Это было уникальное событие, ничего подобного никогда больше не происходило. Преданные приготовили пищу в Палакотту и накормили там больше сотни человек. Мы остались в Палакотту до вечера, провели дипарадхану (развевание огней) пуджу для самадхи и потом вернулись на ночь в Скандашрам. Наяна, Мудальяр Патти и остальные местные разошлись по домам.