KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Разная литература » Литература 19 века » Педро Антонио де Аларкон - Треугольная шляпа / El sombrero de tres picos

Педро Антонио де Аларкон - Треугольная шляпа / El sombrero de tres picos

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Педро Антонио де Аларкон, "Треугольная шляпа / El sombrero de tres picos" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 5 6 7 8 9 Вперед
Перейти на страницу:

difunto – усопший

discurrir – рассуждать

disfrazado – наряженный

divisar – различать

echar espumarajo – негодовать

emparrado m – беседка из виноградных лоз

empeño m – настойчивость

engañar – обмануть

enjugar – вытереть

enormidad f – непомерность

entregarse – сдаваться

erguirse – выпрямляться

esconderse – прятаться

escote m – вырез

esforzarse – стараться

esmero m – особое старание

espalagoso – надоедливый

espaldar m – спинка (стула)

espantajo m – пугало

espinazo m – позвоночник

estampa f – отпечаток

estanque m – пруд

eternidad f – вечность

extender – протягивать

faltriquera f – карман

fatigar – утомлять

fe f – вера

ferocidad f – свирепость

fingido – притворный

flecha f – стрела

fragua f – кузница

fraile m – монах

furia f – гнев

galán m – поклонник

garrote m – дубина

grosero – грубый

gruñir – ворчать

guarnición f – украшение

guindo – вишня (дерево)

guiño m – подмигивание

haciendas f – хлопоты

hazaña f – подвиг

hebilla f – пряжка

hechicero – очаровательный

herrero m – кузнец

honor m – честь

hoyuelo m – ямочка

huir – убегать

hurón m – хорек

ilustre – выдающийся

impedir – помешать

ímpetu m – порыв

indignación f – негодование

injuriado – оскорбленный

jorobado – горбатый

juicio m – рассудок, суждение

justicia f – справедливость

justificarse – оправдываться

ladrón m – вор

lechuga f – салат-латук

legítimo – законный

linterna f – фонарь

lúgubre – печальный

majadería f – глупость, вздор

mantecado m – сдобная булочка

medias f – чулки

menosprecio m – презрение

mimbre m – ива

moler – молоть

mona – хорошенькая

mujeriego m – ловелас

nombramiento m – назначение

nupcial – супружеский

obedecer – подчиняться

obligar – принуждать

obstruir – загораживать

ofrecer – предлагать

olfato m – нюх

orden f – приказ

ordenar – приказывать

orgullo m – гордость

paje m – паж

pálido – бледный

pámpano m – ветвь виноградной лозы

parar – останавливаться

parra f – виноградная лоза

parral m – виноградная беседка

parroquia f – приходская церковь

patíbulo m – эшафот

paz f – мир

pecado m – грех

pellizco m – щипание

pendientes m – серьги

penetrar – проникнуть

penitencia f – наказание

perito m – знаток, эксперт

persuadir – убеждать

pescuezo m – затылок

pestiño m – оладья

piar – чирикать

pistola f – пистолет

pliego m – лист

principiar – начинать

procurar – стараться

propósito m – намерение

protector m – покровитель

provisto – снабженный

pudrirse – гнить

puñal m – кинжал

rabia f – бешенство

racimo m – кисть винограда

ramblilla f – овраг

rebuzno m – крик (осла)

recelar – подозревать

receloso – подозрительный

reconciliación f – примирение

refrán m – пословица

regidor m – управляющий

remedar – подражать

remoto – отдаленный, далекий

reo m – преступник

reparar (en) – подумать

repecho m – откос

reproche m – порицание, упрек

repugnante – отвратительный

retirarse – удалиться

reventar – разрываться

rezar – молиться

rigidez f – твердость

rodar – кататься

rosco m – витой хлеб

rugido m – рев

rumor m – шум

sacristián m – пономарь

seglar – светский

sembrado m – засеянное поле

sendo – огромный

servidumbre f – прислуга

sofocar – задыхаться

sollozo m – всхлипывание

sortija f – перстень

sudor m – пот

tartamudear – бормотать

telar m – ткацкий станок

temblor m – дрожь

testamento m – завещание

testigo m – свидетель

tinieblas f – потемки

toser – кашлять

trabuco m – мушкет

trampa f – ловушка

tranca f – деревянный засов

transigir – уступать

trasladarse – переезжать

tributo m – налог, дань

turbarse – смущаться

ufanía f – тщеславие

uña f – ноготь

urgir – быть срочным

vacilar – сомневаться

vanidoso – тщеславный

vestimenta f – одежда

virtud f – достоинство

vistoso – нарядный

Примечания

1

Legua – примерно 5,5 км

2

Quedar bien – проявлять себя с хорошей стороны, ладить

3

Regidor – рехидор (член муниципального совета)

4

Señá – в Андалусии, сеньора

5

Dos varas – прим. 1,77 м

6

Tomar la licencia absoluta – уйти с военной службы

7

Cargado de espaldas – сутулый

8

Brisca, tute – карточные игры

9

Fanega – прибл. 6300 м2

10

Sombrero de tres picos – треугольная шляпа (ее носили выдающиеся люди)

11

Capa de grana – красный плащ

12

Chupa – жилет

13

Pirineos – Пиренеи (главная героиня родилась в Эстелье, в Пиренеях)

14

Usía – vuestra señoría (ваше благородие, ваша милость)

15

Boca arriba – навзничь

16

Al pie de la letra – беспрекословно

17

Escurrir el bulto – исчезнуть

18

S.M. – Su Majestad

19

Q. D. G. – qué Dios guarde

20

Estamos aviados – мы пропали

21

Llevar un chasco – разочароваться, обмануться в ожиданиях

22

Tener carta blanca – иметь карт-бланш

23

Caer tan largo como era – растянуться во всю длину

24

El Solán de Cobras – курорт в Куэнке, целебные источники которого были популярны среди бесплодных пар

Назад 1 ... 5 6 7 8 9 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*