KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Разная литература » Фанфик » Мария Бондаренко - Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)

Мария Бондаренко - Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мария Бондаренко, "Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Выпрыгнув из кровати, Гарри надел ближайшую пару обуви, которую смог отыскать, едва вспомнил о мантии-невидимке, натягивая свитер, и выскользнул из комнаты. Он проходил мимо камина гриффиндорской башни, едва не запнувшись о стопку книг, и вдруг понял, что не может просто так взять и спуститься в подземелья, потому что так ему пришлось бы пройти через кабинет Снейпа, в котором находился Брати Крауч.

— Думай, — пробормотал Гарри, постукивая себя голове. — Думай, думай, думай… Добби!

Добби появился в комнате с сияющей улыбкой на лице.

— Что Добби может сделать для Гарри Поттера?

— Мне нужно немного летучего пороха, Добби, — попросил Гарри, поняв, что проще всего будет напрямую озвучить свою просьбу.

— Да, сэр, Гарри Поттер, сэр! — кивнул Добби, исчезая с хлопком. Он вернулся секунду спустя, принеся с собой большую банку. — Гарри Поттеру еще что-нибудь нужно? — спросил Добби, схватившись за кромку своей хогвартской униформы и слегка поклонившись.

— Нет, все замечательно, спасибо! — быстро сказал Гарри, схватив горсть порошка и бросив его в камин, в котором тут же взметнулось зеленое пламя. Гарри выкрикнул “квартира Снейпа”, надеясь, что этого будет достаточно, и шагнул в огонь. Он вывалился из камина на другом конце, запнувшись о решетку и ударившись головой о кофейный столик.

— Ох, — застонал Гарри, коснувшись рукой лба. Он потер его, чувствуя, как образуется шишка.

— Какого черта ты творишь? — проворчал Снейп мгновением позже, выходя из комнаты и потирая глаза.

— Я головой ударился, — пожаловался Гарри, так и держась за лоб.

Снейп внезапно напрягся и достал палочку.

— В моем кабинете кто-то есть, — сказал он, потянувшись к Гарри и оттащив его от камина к себе за спину.

— Это мистер Крауч, — объяснил Гарри, позволяя передвинуть себя. — Я увидел на карте и пришел сказать вам.

— Оставайся здесь, — предупредил Снейп, двинувшись в сторону двери.

— Что? — тупо переспросил Гарри. — Нет, я могу помочь!

— Чем помочь? — прошипел Снейп, обернувшись, чтобы посмотреть на него. — Ни один студент не должен быть здесь в этот час, и я все еще не уверен, кто он на самом деле. И что я говорил тебе о том, чтобы ты не бросался с головой в опасность?

Пристыженный, Гарри скривился, наблюдая за тем, как Снейп выходит из квартиры. Но тот оставил дверь в квартиру открытой, и мальчик прокрался ближе, чтобы посмотреть, сможет ли он расслышать, что происходило в кабинете.

— Нашел, что искал? — донесся скучающий голос Снейпа. Похоже, Гарри пропустил начало разговора, но, судя по всему, незваный гость все еще был там.

— Еще нет, — хитро ответил Грюм. — Но прошла лишь половина года.

Вспомнив, что Грюм мог видеть через двери, Гарри не стал подходить близко, притаившись в тени каменных стен.

— Пусть так. И вторая половина года будет весьма напряженной, учитывая, что ты вломился в мой личный кабинет, — грубо ответил Снейп опасным тоном.

— Это школьная собственность, — фыркнул Грюм. — А я аврор.

— Ты был аврором, — огрызнулся Снейп. — Ты здесь в качестве преподавателя, и, уверяю тебя, директор не потерпит такого нарушения личных границ.

— Начнем с того, что он нанял меня защищать учеников, — огрызнулся Грюм в ответ, стукнув тростью о пол, чтобы подчеркнуть свои слова.

— От ингредиентов для зелий и книг, которые хранятся в моем кабинете? — сухо спросил Снейп.

На мгновение повисло молчание, и Гарри пожалел, что хотя бы на секунду не мог увидеть, что происходило в кабинете. Но он понимал, что не мог так рисковать, поскольку глаз Грюма приметит его еще до того, как он дойдет до двери, а Снейп услышит его шаги в коридоре.

— Насколько сильно ее жжение, Снейп? — внезапно спросил Грюм, и Гарри прищурился, пытаясь понять, о чем шла речь.

— Прошу прощения? — ровным голосом спросил Снейп.

— Жжение в твоей руке, — ответил Грюм, и тон его был практически веселым, словно его охватило извращенное воодушевление. — Из-за метки дьявола, которая становится сильнее.

— Дьявола? — повторил Снейп, не реагируя на укол Грюма. — Едва ли. Величайший трюк, который дьявол когда-либо проворачивал, заключается в том, что он убедил весь мир, что его не существует, а Темный Лорд, уверяю тебя, более чем реален.

— О, мне это прекрасно известно, Северус Снейп, — ответил Грюм. — Прекрасно известно.

Гарри снова услышал стук трости, который теперь казался дальше, словно Грюм шел в сторону двери.

— Похоже, твой старый дружок Каркаров тоже об этом знает, — добавил Грюм. — И его это совсем не радует.

Дверь захлопнулась, и Гарри выудил Карту Мародеров из кармана. Она была все еще активирована, и ему потребовалось совсем немного времени, чтобы отыскать точку с именем, направлявшуюся в сторону от кабинета Снейпа.

— Папа, смотри, — сказал Гарри, заглядывая в коридор, из которого появился Снейп, и протягивая карту. — Барти Крауч.

Снейп кивнул, заталкивая Гарри обратно в квартиру.

— Вижу, — сказал он, чем-то отвлеченный.

— Что здесь делает мистер Крауч? — спросил Гарри, наблюдая за точкой на карте, которая двигалась по лестнице. — Это из-за того, что случилось летом на Кубке Мира?

— Возможно, это играет какую-то небольшую роль, — подтвердил Снейп. Он задумался, и Гарри понял, что у Снейпа могли быть какие-то ответы, но вытащить их будет не просто. — Бартемиус Крауч-старший вел много дел Пожирателей Смерти во время первой войны, включая и дело Сириуса Блэка.

Снейп стоял у камина, держа в руках маленький мешочек, который до этого покоился на каминной полке. Его тон был полон горечи, и Гарри сделал вывод, что Барти Крауча не особо любили.

— Но зачем он явился сюда? — спросил Гарри, облокачиваясь на входную дверь. — Зачем притворяется аврором?

— Возможно, ради мести, — ответил Снейп с кривой ухмылкой на лице. Он задрал рукав халата и потер татуировку Темной Метки. — Несмотря на более чем достаточные свидетельства против меня, он так и не смог повесить на меня обвинения.

Взгляд Гарри был устремлен на уродливую, но крайне детализированную татуировку на руке Снейпа.

— Так Грюм здесь из-за тебя, а не из-за меня, — подвел итог Гарри.

Снейп закатил глаза и протянул ему маленький мешочек, в котором в тусклом свете свеч сверкнул летучий порошок.

— Тебя всегда кто-то преследует, — сказал Снейп. — В любом случае утром я доложу обо всем директору, а ты будь…

— На чеку, — продолжил Гарри, хватая горсть летучего порошка. — Постой, мне сегодня приснился еще один сон.

Гарри стало немного жаль Снейпа, поскольку после того, как он рассказал ему о своем сне, усталый взгляд на лице мужчины стал одновременно опасливым и решительным. Гарри задался вопросом, а знал ли Снейп во что ввязывается, когда согласился стать его опекуном. Но бумаги были давным-давно подписаны, и он совершенно точно не собирался упоминать о них, чтобы случайно не навести Снейпа на мысли еще все раз все взвесить.

Должно быть, на его лице что-то отразилось, поскольку Снейп очень неловко обнял его одной рукой.

— Возвращайся в башню, несносный мальчишка. Ты весь очаг мне летучим порохом засыпал, — сказал Снейп.

— Да, сэр, — ответил Гарри, улыбнувшись, и шагнул в камин.

* * *

Шла третья неделя января, и Гарри сидел на подоконнике в общей гостиной, уставившись на книгу по генеалогии, которую держал в руках. Он и не знал, что в Англии было столько Риддлов, а потому даже не представлял, как Снейп собирался сузить круг поисков.

— Привет, Гарри, — сказал Невилл, падая в кожаное кресло неподалеку. — Домашняя работа?

— Да, — на автомате ответил Гарри. — Нет. Да? Ну, вроде того.

Невилл наградил его странным взглядом и засмеялся.

— Очень умный ответ.

— Ага, — усмехнулся Гарри. — Эй, ты случаем не знаешь, может, есть какой атлас волшебников?

— Ты о чем? — спросил Невилл, осторожно открывая коробку шоколадных лягушек.

— Ну, что-то вроде телефонной книги, — уточнил Гарри, уставившись на свой список. В одном только Манчестере было около сотни Риддлов, не говоря уже о Лондоне и других городах. — Я ищу семью, которая жила неподалеку или в самом магловском городе.

— О, — сказал Невилл, ловя лягушку, которая пыталась ускользнуть от него. — С этим у тебя вряд ли что-то получится. Большинство волшебников, которые живут рядом с магглами, редко рассказывают об этом на каждом углу. Мы живем недалеко от Грейт-Хэнглтона, и, по-моему, бабушка ни разу не ходила в местные магазины.

— Угу, — сказал Гарри. — Оно и понятно.

— А кого ты ищешь? — спросил Невилл, заглядывая в его бумаги и параллельно поглощая шоколадную лягушку. Гарри не успел спрятать свои записи, потому что портрет Полной леди с грохотом распахнулся, и в гостиную влетела Гермиона, по пятам за которой следовал Рон. Тот держал выпуск “Ежедневного пророка”, в котором, как знал Гарри, была насквозь выдуманная статья о его романтических отношениях с Гермионой.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*