KnigaRead.com/

Dagassa - Детки

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Dagassa, "Детки" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Моя фамилия Снейп, - улыбаясь, сказал уходящему другу Рауль.

- А моя - Поттер, - крикнул на прощание мальчик и замахал рукой, уже сидя вместе с мамой в карете, запряженной фестралами.

Северус левитировал свою сумку из вагона и, достав другую мантию, заставил сына ее надеть.

Уже по дороге в Хогвартс, отец, лучась счастьем, спросил у ребенка:

- Рауль, а как фамилия твоего нового друга?

- Поттер, Гарри Поттер, - ответил мальчик, зевая в темноте едущей кареты, за окошком которой уже виднелись огни замка.

Мальчик очень устал за сегодняшний день и не заметил, как быстро слетела с губ отца улыбка, и лицо его стало очень бледным.

Глава 5. Родительские тайны.

Гарри, не отрываясь, смотрел в окно кареты, любуясь красотой замка. Хогвартс, освещенный сотнями огней, величественно возвышался на фоне ночного неба. Ребенок вспомнил сказку, в которой точно такой же замок охранял огнедышащий дракон. В поисках дракона мальчик перелез через чемодан и выглянул в другое окошко кареты.

- Гарри, может, ты перестанешь метаться по карете? - сделала замечание сыну Лили, когда тот целенаправленно пробирался к окну.

- Мам, а где дракон? Почему его нигде не видно?

- Какой еще дракон?

- Тот, который должен охранять замок от непрошенных гостей и кушать рыцарей. Так во всех сказках написано.

- Хогвартс драконы не охраняют.

Мальчик заметно огорчился.

Карета приблизилась к воротам школы. Лили под восторженный взгляд левитировала чемодан до главного входа. Там их встретил один из домовых эльфов. Гарри, который еще не встречал эльфов, предусмотрительно встал ближе к матери. Домовик поклонился и писклявым голоском сообщил:

- Добро пожаловать в Хогвартс, профессор Поттер. Ваши комнаты подготовлены. Мне велено проводить Вас.

Ушастый эльф щелкнул пальцами и чемодан исчез. Гарри испуганно посмотрел на маму. Та улыбнулась и, погладив сына по голове, подтолкнула его вслед за уходящим домовым эльфом.

Мальчик шел, удивляясь на каждом шагу. Люди, изображенные на портретах, висевших на стенах, были живыми и обсуждали приехавших. Некоторые персонажи даже приветствовали нового профессора с сыном, почтительно кланяясь. Гарри заметил, что часть рамок была пуста, а на некоторых хозяева мирно спали, посапывая и морща нос во сне.

Но больше всего мальчику понравились лестницы. Одни двигались, перевозя своих пассажиров на другой этаж, у других исчезали ступеньки, третьи были настолько узкими, что пройти по ним люди могли только по одному.

Пройдя уйму извилистых коридоров, домовой эльф проводил Лили и Гарри до восьмого этажа ближе к гостиной факультета Гриффиндор. Встав возле одной из дверей, домовик подождал, когда профессор подойдет, и вежливо открыл дверь личных комнат Поттеров. Поклонившись, эльф с небольшим хлопком исчез, оставив хозяев одних.

Лили провела Гарри в комнату. Оказалось, что это была небольшая уютная гостиная в бежевых тонах. Дрова в камине уже пылали, наполняя комнату приятным теплом. Лили сняла магловский плащ и положила его на спинку одного из кресел, стоявших напротив камина рядом с небольшим столиком на резных ножках. Полки вдоль стен заполняли книги. Гарри прошелся вдоль полок, проводя рукой по корешкам книг. На полу почти во всю ширину комнаты был расстелен ковер изумительной красоты. В гостиной находилось три двери, ведущие в спальни и в ванную комнату с туалетом.

Лили зашла в одну из спален. Комната явно была подготовлена для ребенка. Возле большого окна с плотными шторами располагался письменный стол с лампой. Стул с подставкой для ног был приспособлен для маленького хозяина. Широкая мягкая кровать находилась неподалеку от камина. Весь пол был застелен теплым пушистым ковром. Возле спинки кровати располагался сундук для игрушек. Гарри вошел в спальню и первым делом раскрыл его. Радости не было предела. Сундук был полон новых игрушек. Схватив миниатюрный парусник, Гарри, сияя от счастья, показал его маме. Лили одобрительно кивнула. У ее сына никогда не было столько игрушек. Маленькая зарплата не позволяла женщине покупать сыну ни солдатиков, ни кораблики, которые он так обожал. В основном, Гарри доставались старые игрушки Дадли, которые были давно сломаны.

Гарри, покопавшись в сундуке, достал из него плюшевого медвежонка. Прижав его и парусник к груди, мальчик направился к кровати, где все аккуратно разложил.

- Я покажу Раулю, какой у меня фрегат. Он приедет, и мы с ним обязательно поиграем вместе. Ведь у меня теперь столько игрушек, - тараторил Гарри, глядя на мать своими зелеными красивыми глазами. - Ты ведь позволишь Раулю поиграть здесь?

- Конечно, сынок. Вы можете играть сколько угодно.

Лили вышла из комнаты, оставив радостного сына, и направилась в ванную комнату. Большая белоснежная ванна могла вполне вместить несколько человек. Возле раковины на полках лежали все необходимые для умывания вещи, вплоть до новых зубных щеток. Лили покрутила краны, регулируя температуру воды, и стала наполнять ванну для купания сына.

- Не пора ли Вам, мистер, принять ванну после Ваших похождений по угольным вагонам? - сказала мать, вернувшись в комнату Гарри.

Мальчик уже сидел на полу и разглядывал остальные игрушки, которые вынул из сундука. Расставаться с ними даже на короткое время Гарри не хотелось. Но настойчивое требование мамы подействовало, и ребенок направился в ванную.

В то время, пока Лили отмывала своего испытателя шоколадных лягушек, домовые эльфы принесли ужин в гостиную и накрыли на стол возле кресел.

Поужинав вместе с сыном, Лили Поттер уложила мальчика в кровать.

- Мама, а ты, правда, знала мистера Снейпа? - вдруг задал вопрос Гарри, когда мать заботливо укрывала его одеялом.

- Да, мы когда-то учились вместе с ним в этой школе.

- Вы были друзьями?

- Да, конечно.

- А тогда почему он на тебе не женился?

- Потому что я вышла замуж за другого.

Гарри понятливо кивнул и устало потянулся. Лили сняла с него очки и поправила челку.

- Спокойной ночи, сынок, - женщина поцеловала уже засыпающего мальчика.

- Спокойной ночи, - Гарри закрыл глаза и, обняв плюшевого медвежонка, тут же заснул.

Лили погасила свет в спальне и тихо закрыла дверь.

Интерес сына к Северусу привел Лили в замешательство. Горькие воспоминания прошлого нахлынули, словно морская волна.

Всю школьную жизнь Лили и Северус были друзьями. Девушке всегда было спокойно и надежно рядом со Снейпом. Постепенно дружба переросла в нечто большее. После окончания школы их отношения продолжились. Северус уже планировал создать семью. Узнав об этом решении, дядя возлюбленного Лили, который заменил Северусу отца, высказался категорически против такого союза. По меркам ярого приверженца Волдеморта Лили не могла сравниться по чистоте крови и знатности происхождения с Северусом. Старый маразматик старался сделать все, чтобы разлучить влюбленных. Однажды Лили пришло письмо, написанное рукой Северуса, в котором говорилось о том, что их отношения были сплошной ошибкой, и что им не стоит быть вместе. Лили пыталась поговорить с возлюбленным, но ее попытки не увенчались успехом. По словам его дяди, Северус уехал из города.

Через месяц Лили узнала, что Снейп стал приспешником Темного лорда и якобы был помолвлен с одной из знатных особ. От самоубийства женщину остановило тогда только одно. Вот уже два месяца, как она узнала, что носит под сердцем ребенка Северуса. Джеймс Поттер, вечный соперник Снейпа, давно предлагал Лили выйти за него. Ради ребенка Лили приняла его предложение. Казалось, что теперь она обрела семейное счастье. Поттер поверил, что мальчики родились недоношенными через семь месяцев. Подозрения были только у свекрови. Старая колдунья изначально была не рада приходу в их семью бывшей возлюбленной Снейпа. Род Поттеров и род Снейпов всегда враждовали. Таким образом, Лили не нашла счастья ни с Северусом, ни с Джеймсом.

* * *

- Почисти зубы самостоятельно, - сказал перед уходом Северус Раулю, когда уже отмыл мальчишку в ванной.

Стоя в пижаме на скамейке возле раковины, юный Снейп взялся за зубную щетку и тюбик с мятной пастой. Отец подождал, пока сын, выдавив пасту на щетку, не примется за чистку зубов, и только потом вышел из ванной комнаты.

Рауль, вертя головой и с интересом разглядывая потолок и стены ванной, медленно, словно зубная щетка была жутко тяжелой, водил ей во рту. Буквально через полминуты мальчишка уже забыл о чистке и, держа щетку во рту, увлекся стоявшими на полке пузырьками. Первой жертвой стала пена для бритья. Баллончик великолепно подходил для того, чтобы его использовать для рисования на зеркале.

Зеркало умело менять изображения, и теперь, дабы избавиться от вандализма со стороны малолетнего хулигана, показало лицо страшно разозленного мужчины, который что-то возмущенно кричал и грозил мальчику кулаком. Рауль, не обращая внимания на перекошенное лицо зеркального охранника, нажав на баллончик, пририсовал сначала брови, а потом и внушительные усы изображению. Внимательно осмотрев свое произведение с видом профессионального художника, Рауль напоследок пшикнул из баллончика мужчине прямо в глаз, делая из него одноглазого пирата. Морская тема захлестнула воображение ребенка, и он, заткнув раковину снятым с себя носком, наполнил ее до краев водой. Фрегат в виде легкой мыльницы и галера в виде папиной зубной щетки начали боевые действия. Во время баталии морские волны бились о края раковины и выплескивались на кафельный пол. Сам руководитель сражения смело переживал невзгоды в виде мокрых рукавов пижамной куртки. Разыгравшись, капитан не заметил, как с левого фланга раскрылась дверь, и в ванную комнату вошел отец.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*