KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Разная литература » Фанфик » Luna the Moonmonster - Волк и Пеликан

Luna the Moonmonster - Волк и Пеликан

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Luna the Moonmonster - Волк и Пеликан". Жанр: Фанфик издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

— Джин, превращайся. Луна вышла, — с трудом произнес он.

— Хорошо.

С легким хлопком Джинни превратилась в большого пеликана и уселась в ожидании друга. Зрелище того, как он в корчится в агонии, пока его кости ломались и перестраивались, рвало ее изнутри. Ремус был таким милым и мягким человеком, и она считала, что он меньше всех заслуживает такой участи. Через несколько долгих минут перед ней стоял полностью превратившийся оборотень, слегка ворчавший. Медленно двигаясь вперед, она пыталась казаться маленькой и не представляющей угрозы, чтобы не злить дикое животное. Просидев неподвижно несколько минут, Джинни медленно подняла голову и пристально посмотрела на Ремуса. Увидев, что она не собирается атаковать, волк сел и уставился на другое животное, его голова склонилась на один бок. Джинни встала, кивнула волку и направилась из хижины в Запретный Лес. Оглянувшись, она увидела, что зверь следует за ней, и внутренне улыбнувшись, она дождалась его.

На следующий день, во время завтрака, каждый из путешественников во времени, за исключением Джинни, получил сообщение совой о встрече после завтрка в комнате Гарри. Шестикурсники были свободны этим утром, так что время отлично подходило, чтобы собраться без лишних подозрений.

Когда сова приземлилась на стол Слизерина, Сев посмотрел на Гарри, но тот только покачал головой и вернулся к завтраку. В голове крутились мысли о том, к чему эта встреча. Записка была написана почерком Джинни, так что он знал, что ей надо что–то сказать, но не понимал, почему такая неожиданность. Он гадал весь завтрак, потом попрощался с Севом и пошел в комнату. Там его уже ждали остальные. Как только все сели, Джинни встала и подошла к стене.

— Я вернусь через несколько минут, ребята, мне надо кое–что сделать.

С этими словами она создала дверь и оставила растерянных друзей смотреть друг на друга с недоумением.

— В чем дело? Кажется, моя сестра окончательно сошла с ума. Вы не знаете, зачем она собрала нас?

— Не имею понятия, Рон, но я сомневаюсь, что это не было важным, — сказала Гермиона.

— Верно. Хотя, в последнее время она ведет себя довольно странно. Очень замкнуто. Интересно, она собирается рассказать, что делала? — добавил Рон.

— Вероятно, но нам придется дождаться, пока она вернется.

Троица погрузилась в тишину, текли минуты. Наконец, в стене появилась дверь, и в комнату вошла Джинни, ведя за собой четверых Мародеров. Когда все устроились, Гермиона нарушила тишину.

— Вы разве не должны быть на занятиях?

— Ага, мы должны быть на Прорицаниях. Сириус сказал Трелони, что он увидел грима, и что мы четверо погибнем ужасной болезненной смертью. Она отпустила нас со словами, что нам нужно время, чтобы привести все дела в порядок, — объяснил Джеймс.

— Я позвала вас сюда, — начала Джинни, — потому что у меня есть предложение. Прошлой ночью я пошла с Ремусом в Визжащую Хижину и пробыла с ним, пока он был оборотнем. Вылазка имела большой успех, поскольку мне удалось держать волка под контролем. На самом деле мы здорово повеселились. Итак, из того, что рассказал мне Ремус, Мародеры пытались несколько лет стать анимагами, чтобы уходить с ним, но пока безуспешно. Я предлагаю нам четверым обучить вас трансформации. Что думаете?

Несколько секунд ее слова обдумывались. Мародеры были удивлены предложением, и гадали, какие формы у путешественников. Они не знали, что ребята владели анимагией. Они пытались выполнить превращение сами, но из этого ничего не вышло. Теория была освоено довольно быстро, но с концентрацией перед заклинанием, показывающим форму, были проблемы. Им очень нужна была помощь, и они это понимали.

Трое путешественников обдумывали предложение. В словах Джинни был смысл, они знали, что могут помочь. А еще Сириус рассказал, что он и его друзья стали анимагами на пятом курсе. Без помощи Мародеры никогда не справятся, поэтому время будет нарушено. Они не могли допустить этого. В любом случае, им нужно было оказать помощь.

— Я помогу.

— Я тоже.

— И я.

— Хорошо, я надеялась на такое решение. А теперь, нам нужно придумать, как тренироваться. Предлагаю сделать это на рождественских каникулах, у нас будет полно времени, — сказала Джинни.

— У меня идея, — заговорил Питер.

— Какая? — напряженно поинтересовался Гарри. Он старался избегать мальчика, который однажды предаст его родителей, но иногда выбора просто не было.

— Ну, мы вчетвером, плюс Рон — единственные гриффиндорцы, которые остаются в Хогвартсе в этом году. Большинство уезжает домой из–за угрозы Сами — Знаете-Кого. Они хотят провести время с семьей. А мы решили остаться, потому что всегда встречаем Рождество вместе, и родители Джеймса приедут сюда в любом случае. Почему бы вам не переехать в Башню Гриффиндора на каникулы?

— А такое разрешается? — спросила Гермиона.

— Почему бы и нет? — ответил Сириус, подхватывая идею Питера. — Ну, так мы сможем провести Рождество все вместе и закатить вечеринку в гостиной? Сомневаюсь, что кто–то будет возражать, это будет всего на две недели.

— Тогда я — за, — сказал Гарри.

— Я тоже, — присоединилась Джинни.

— И я согласна, — кивнула Гермиона.

— Так значит — решено? Мы можем начать в первый день каникул. Принесете все, что вам нужно, когда остальные студенты уедут, можете въезжать, и не нужно разговоров, — сказал Рон. Все с улыбками кивнули. Дело было сделано. Путешественники во времени принялись учить Мародеров искусству анимагии.

Утро первого дня рождественских каникул наконец–то наступило, и Гарри был расстроен тем, что придется прощаться с Севом. Младший мальчик получил вызов от отца, так что теперь уезжал домой. Гарри казалось, что тот стал каким–то отстраненным с тех пор, как получил письмо, как–будто чего–то боялся. На вопрос об этом, однако, он получил только испуганный взгляд и невнятный шепот. Гарри решил, если Сев будет таким же странным по возвращении, он поговорит с ним об этом.

Во время завтрака Гарри размышлял над тем, что случилось с его приятелем–слизеринцем. Единственное, что пришло на ум, могло расцениваться как обман, и он не был уверен, что хочет потерять доверие друга. Но, поколебавшись, он решил проявить осторожность и действовать по плану. Выскользнув из Большого Зала, он спустился в подземелья Слизерина, чтобы упаковать вещи перед переездом. Однако вместо того, чтобы направиться в свою комнату, он сделал небольшую остановку у комнаты Сева. Подняв крышку ожидающего сундука, он снял Ниру с запястья и заговорил с ней.

[i]*Нира, сделай мне одолжение.*

*Что угодно, Гарри. Что ты хочешь?*

*Я хочу, чтобы ты пробралась в дом Сева и присмотрела за ним. Сообщай обо всем странном, что произойдет с ним, пока ты там. Сможешь это сделать?*

*Конечно,* [/i] — ответила Нира.

Наложив на змею чары, чтобы она смогла находиться вдали от своей подруги долгое время, Гарри мягко опустил ее в сундук и закрыл крышку, радуясь, что она была еще под действием заклинания, которое делало ее видимой только для тех, кто знал о ее присутствии. Взмахнув рукой, он проделал небольшие дырочки в боковой стенке сундука, на которые тут же наложил чары сокрытия. Закончив, он вернулся в свою комнату.

Через два часа, помахав Севу из главных дверей, Гарри направился башню Гриффиндора, захватив по дороге Гермиону и Джинни. Они уже упаковали свои сундуки утром, так что были готовы к переезду. Было странно вновь возвращаться в Гриффиндор, даже на короткий срок, но они с нетерпением этого ждали.

Они обрадовались, когда, добравшись до портрета Полной Дамы, встретили Рона, дожидавшегося их. Как только он заметил их, он повернулся к портрету и назвал пароль, придерживая дверь, пока они протискивались внутрь. Когда новички разместились в комнатах, они встретились с Мародерами в общей гостиной, чтобы начать тренировки. После того, как все расселись на полу, Гермиона начала готовить троих ребят к произнесению заклинания. Хотя в этом не было необходимости, поскольку путешественники могли запросто назвать их формы, нужно было провести исследование. Иначе это выглядело бы подозрительно. Пока Гермиона разговаривала с Джеймсом, Сириусом и Питером, они расслабились и начали медитацию. Через несколько минут Гермиона произнесла:

— Хорошо, Джеймс, я хочу, чтобы ты произнес заклинание.

— Видео Анимагус.

В центре круга возник сияющий олень, который гарцевал несколько минут, пока не исчез. Джеймс был доволен своей формой и сел обратно, чтобы посмотреть на формы других. Питер был следующим, ему пришлось несколько раз пытаться, пока заклинание не получилось. Когда на полу появилась маленькая крыса, Джеймс, Ремус и Сириус расхохотались, заставив четвертого Мародера покраснеть. Пришлось ждать, пока Сириус успокоится перед тем, как попробовать заклинание, поскольку его концентрация рухнула.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*