KnigaRead.com/

Арам Асоян - Данте в русской культуре

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Арам Асоян, "Данте в русской культуре" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Иванов Вяч. По звездам. С. 336.

683

Там же.

684

Иванов Вяч. Собр. соч. Т. 1. С. 159.

685

Там же. С. 113.

686

Ср.: «Все преходящее есть символ». – Чулков Г. Наши спутники. С. 102.

687

См.: «Da indi in qua mi fuor le serpi amiche» (Ад, XXV, 4).

688

Иванов Вяч. Corardens. M.: Скорпион, 1911. Ч. 1. С. 93.

689

Змея – символ владык и душ подземного царства (см.: Иванов Вяч. Дионис и прадионисийство. Баку, 1923. С. 96).

690

Иванов Вяч. Cor ardens. С. 93. Эммаус – селение около Иерусалима, где двум путникам повстречался Христос и изъяснил им «сказанное о нем во всем Писании» (см.: Евангелие от Луки, XXIV, 27). В стихотворении Вяч. Иванова «солнце Эммауса» – символ спасительного откровения, которым герой вознагражден за непоколебимую веру.

691

Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. С. 380.

692

АверинцевС. Поэзия Вячеслава Иванова. С. 179.

693

Лосев А. Ф. Античная мифология в ее историческом развитии. М.: Учпедгиз, 1957. С. 142–182. См. также стихотворение Вяч. Иванова «Сердце Диониса».

694

Иванов Вяч. Собр. соч. Т. 2. С. 364. См. также: Шишкин А. Б. Пламенеющее сердце в поэзии Вячеслава Иванова и дантовское видение «Благословенной Жены»//Дантовские чтения. М.: Наука, 1996. С. 95–114.

695

Ср.: «…мне показалось, будто он (Амор. – A.A.) сказал следующие слова: „Vita cor tuiim“ („взгляни на сердце свое“ (лат). – A.A.) (Новая жизнь, III).

696

Мэнада (менада) – здесь безумствующая, исступленная, чьи дионисийские переживания созвучны биению мирового сердца.

697

Иванов Вяч. Собр. соч. Т. 2. С. 225. Известно, что мысль о названии «Cor ardens» возникла у Иванова до ухода Л. Д. Зиновьевой-Аннибал. Окончательное решение было принято летом 1907 г. за несколько месяцев до ее смерти. Но что исключает переосмысление того значения, которое первоначально вкладывалось в название книги? По мере развития событий она наполнялась новыми стихами и вместе с ними изменялся смысл заглавия.

698

Вера Шварсалон – дочь Л. Д. Зиновьевой-Аннибал, ее преемница в личной жизни поэта.

699

Иванов Вяч. Дневник. 1908 // Собр. соч. Брюссель, 1974. Т 2. С. 772.

700

Данте. Новая жизнь / Пер. А. Эфроса. С. 41.

701

Иванов Вяч. Борозды и межи. С. 56.

702

Иванов Вяч. Собр. соч. Т 1. С. 209.

703

Для аналогии Иванова с автором «Новой жизни», вероятно, немаловажно, что, памятуя о первой встрече с Л. Д. Зиновьевой-Аннибал, он писал:

Я начал, помню, жить
В ночь лунную, в пещерах Колизея.
И долго жил той жизнию, – живой
Впервые…

(«Нежная тайна»)

704

См.: «Золотые завесы». Стихи посвящены М. Сабашниковой, но написаны «для и в присутствии Лидии» (см.: Иванов Вяч. Собр. соч. Т 2. С. 808–810).

705

Иванов Вяч. Собр. соч. Т. 2. С. 172.

706

Там же.

707

Иванов Вяч. Corardens. С. 12.

708

«Петрарковая Лаура, – писал один из исследователей, – не ангел и не богиня, а только лучшая из жен». – Некрасов А. И. Любовная лирика Франческо Петрарки // Русский филологический вестник. Варшава, 1912. Т 67. № Vi. С. 174–175.

709

Иванов Вяч. Дневник. 1909 // Иванов Вяч. Собр. соч. Т 2. С. 779.

710

Там же. С. 786.

711

Иванов Вяч. Спор // Иванов Вяч. Cor ardens. Ч. 2. С. 23.

712

Веселовский А. Н. Историческая поэтика. Л.: Гослитиздат, 1940. С. 413.

713

Иванов Вяч. Ad Rosam // Иванов Вяч. Cor ardens. Ч. 2. С. 87.

714

См.: «Цветочки» святого Франциска Ассизского / Пер. с ит. А. Печковского // Труды и дни. 1912. № 1. С. 21.

715

Кипарис – символ смерти (см.: Иванов Вяч. Дионис и прадионисийство. С. 160). У древних греков он связан с погребальным обрядом (см.: Лосев А. Ф. Мифология в ее историческом развитии. М.: Учпедгиз, 1957. С. 40). Упоминание о Пафосе и Кифере в первой строфе стихотворения Вяч. Иванова «Ad Rosam» имело тот же смысл противопоставления, соотнесения Небесной розы с земной, что и указание на кипарис во второй строфе: Пафос и Кифера – места культов Афродиты, чья эмблема и чей священный цветок – красная (земная) роза.

716

См. об этом: Бахтин М. М. Вячеслав Иванов // Бахтин М.М Эстетика словесного творчества. С. 383.

717

Средоточие магической силы, «амбросийные» (бессмертные) золотые крылатые сандалии – непременные атрибуты бога Гермеса, проводника душ умерших.

718

Иванов Вяч. Собр. соч. Т 2. С. 440.

719

См.: Аверинцев С. Золото в системе символов ранневизантийской культуры // Византия. Южные славяне и Древняя Русь. Западная Европа. М.: Наука, 1973. С. 51.

720

Иванов Вяч. Золотые завесы. С. 390. Продолжение сонета: «Но иного рая / В горящем сердце солнечный обет / Цвел на стебле…» – связано с темой единства жизни и смерти, характерной для «Новой жизни» Данте.

721

Иванов Вяч. Собр. соч. Т 1. С. 207. Затем пришло название «Свет вечерний».

722

Иванов Вяч., Гершензон М. О. Переписка из двух углов. Письмо III.

723

Там же.

724

О «новом гностицизме» и терминологическом содержании «мистики» в культуре Серебряного века см.: Нефедьев Г. В. Русский символизм и розенкрейцерство. Статья первая // НЛО. 2001. № 51. С. 167–195. «Эпоха „нового гностицизма“, открываемая русским модернизмом (культурой Серебряного века), где оккультные реминисценции соседствовали с христианскими, – пишет Нефедьев, – а русские культурные формы с европейскими, представляла собой новый типологический феномен культуры, действительно новое возрождение». Выше он отмечает: «Мистицизм не предполагает специального изучения „тайных доктрин“ и овладения тайным знанием, чья предметная область расплывчата и находится между религией, философией, теологией и наукой». – Нефедьев Г. В. Указ. соч. С. 194, 173. О синтетическом и возрожденческом характере культуры Серебряного века см.: Хоружий С. С. Трансформации славянофильской идеи в XX веке // Вопросы философии. 1994. № U.C. 52–62.

725

Блок А. Собр. соч.: В 8 т. Т 7. М.; Л.: Гослитиздат, 1963. С. 140.

726

Цит. по: Зубарев Л. Д. «Мы по-своему каждый свое ясновидели…» К истории примирения А. Блока и Вяч. Иванова // Русская литература. 2011. № 1. С. 171.

727

Это замечание не умаляет значение таких авторитетных работ, как: Гречишкин С. С., Лавров A. B. Эллис – поэт-символист, теоретик и критик (1900–1910-е годы) // Герценовские чтения. Л.: ЛГПИ, 1972. Вып. ГХ. С. 59–62.; Лавров A. B. Брюсов и Эллис // Брюсовские чтения. 1973. Ереван: Советакан грох, 1976. С. 21 и др. исследователей, чей поиск продолжен в настоящей главе.

728

В. И. Иванов и Э. К. Метнер. Переписка из двух миров / Вступ. ст. и публ. В. Сапова// Вопросы литературы. 1994. № 11. С. 338..

729

Белый А. Воспоминания о Штейнере. P.: La Presse libre, 1982. С. 49.

730

Стихотворение Эллиса «Арго» активно формировало мифологию аргонавтов:

В волнах солнечный щит отражается,
Вечно плыть мы устали давно;
На ходу быстрый Арго качается
То Борей гонит наше судно.
В волнах солнечный щит отражается…
Чьи-то слезы смочили канаты упругие…
Стонет ветер… Безмолвно столпилась на палубе
Аргонавтов печальных семья…
Стонет ветер, нет отзыва горестной жалобе…
«Где вы, где вы, иные края?»
Нет ответа их горестной, горестной жалобе…
Что? Стоим? То Нептун своей дланью могучею
Держит зыбкое наше судно…
Словно тогою, небо закуталось тучею,
Солнца щит погрузился на дно.
Взор слезою наполнился жгучею…
Где же ты, золотое руно?

1905

731

Эллис. Дневник. 1905 г., лето // РО РГБ. Ф. 167. Карт. 10. ед. хр.: Л. 31.

732

Там же. Л. 18 (об.).

733

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*