KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Antoine de Saint-Exupery - Французский язык с Маленьким Принцем

Antoine de Saint-Exupery - Французский язык с Маленьким Принцем

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Antoine de Saint-Exupery - Французский язык с Маленьким Принцем". Жанр: Языкознание издательство -, год -.
Назад 1 ... 22 23 24 25 26 Вперед
Перейти на страницу:

Et aucune grande personne (и никакой взрослый) ne comprendra jamais (никогда не поймет) que ca a tellement d'importance (что это имеет такую важность)!


Regardez le ciel. Demandez-vous: le mouton oui ou non a-t-il mange la fleur? Et vous verrez comme tout change…

Et aucune grande personne ne comprendra jamais que ca a tellement d'importance!

Ca c'est pour moi, le plus beau et le plus triste paysage du monde (вот это, это для меня самый прекрасный и самый печальный пейзаж мира). C'est le meme paysage (это тот же самый пейзаж que celui de la page precedente (что и тот, что на предыдущей странице), mais je l'ai dessine une fois encore (но я нарисовал его еще один раз) pour bien vous le montrer (чтобы вам его хорошо показать). C'est ici que le petit prince a apparu sur terre (это здесь маленький принц появился на земле: apparaitre), puis disparu (затем исчез: disparaitre).


Ca c'est pour moi, le plus beau et le plus triste paysage du monde. C'est le meme paysage que celui de la page precedente, mais je l'ai dessine une fois encore pour bien vous le montrer. C'est ici que le petit prince a apparu sur terre, puis disparu.


Regardez attentivement ce paysage (посмотрите внимательно на этот вид) afin d'etre surs de le reconnaitre (чтобы быть уверенными, что его узнаете), si vous voyagez un jour en Afrique (если вы будете путешествовать однажды в Африке), dans le desert (в пустыне). Et, s'il vous arrive de passer par la (и если вам случится пройти здесь), je vous en supplie (я вас об этом умоляю), ne vous pressez pas (не спешите), attendez un peu (подождите немного: attendre) juste sous l'etoile (прямо: „точно“ под звездой)! Si alors un enfant vient a vous (если тогда к вам подойдет ребенок: venir), s'il rit (если он засмеется: rire), s'il a les cheveux d'or (если у него будут золотые волосы), s'il ne repond pas quand on l'interroge (если он не отвечает, когда его спрашивают: repondre), vous devinerez bien qui il est (вы угадаете, кто он). Alors soyez gentils (тогда будьте так добры: „милы“)! Ne me laissez pas tellement triste (не оставляйте меня таким печальным): ecrivez-moi vite qu'il est revenu (напишите мне быстро, что он вернулся: ecrire)…


Regardez attentivement ce paysage afin d'etre surs de le reconnaitre, si vous voyagez un jour en Afrique, dans le desert. Et, s'il vous arrive de passer par la, je vous en supplie, ne vous pressez pas, attendez un peu juste sous l'etoile! Si alors un enfant vient a vous, s'il rit, s'il a les cheveux d'or, s'il ne repond pas quand on l'interroge, vous devinerez bien qui il est. Alors soyez gentils! Ne me laissez pas tellement triste: ecrivez-moi vite qu'il est revenu…

Назад 1 ... 22 23 24 25 26 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*