KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Воспитание детей, педагогика » Елена Ривина - Знакомим дошкольников с семьей и родословной. Пособие для педагогов и родителей. Для работы с детьми 2-7 лет

Елена Ривина - Знакомим дошкольников с семьей и родословной. Пособие для педагогов и родителей. Для работы с детьми 2-7 лет

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Елена Ривина - Знакомим дошкольников с семьей и родословной. Пособие для педагогов и родителей. Для работы с детьми 2-7 лет". Жанр: Воспитание детей, педагогика издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

В рамках традиционной народной культуры не допускался брак между сводными братьями и сестрами, а также между приемными детьми. Родственники заботились о детях, оставшихся без родителей, старались взять сирот на воспитание. Соответственно, возникали термины, обозначающие и эти семейные отношения: дочь названая (приемная), сын названый (приемный), названые мать и отец. Девочек могли удочерить, а мальчиков усыновить, тогда они получали те же права, например, имущественные, что и родные дети. Иногда малышу требовалась кормилица. Это могла быть родственница или совершенно чужая женщина, но для ребенка она становилась мамкой или молочной матерью.

В рамках повседневного общения в семье использовались термины прямого кровного родства – батюшка, матушка и пр. Употребление слов, обозначающих родство, являлось общепринятой нормой этикета, нормой вежливого общения между людьми, не только не связанными родственными или семейными отношениями, но и вообще незнакомыми друг с другом.

Нормы общения

В «Сказке о мертвой царевне и семи богатырях» A.C. Пушкина старший из богатырей говорит:

«…Коль ты старый человек,

Дядей будешь нам навек.

Коли парень ты румяный,

Братец будешь нам названый.

Коль старушка, будь нам мать,

Так и станем величать.

Коли красная девица,

Будь нам милая сестрица».

Поэтический отрывок иллюстрирует формы обращения, принятые в русской традиционной культуре. К пожилым людям, старикам обращались – дедушка, бабушка; к человеку средних лет – дядя, дядюшка, дяденька, отец; к женщине в летах – тетя, мать, матушка; к молодым людям – брат, сын, сынок; к девушкам, молодым женщинам – сестра, сестрица. Термины родства соответствовали возрасту людей, к которым обращались. К сожалению, эти формы общения не сохранились в современном обществе. Исключение, пожалуй, составляют обращения «дедушка», «бабушка». По отношению к людям средних лет и молодым термины родства в качестве формы обращения заменили определения пола: мужчина, женщина, молодой человек, девушка. Термины родства в качестве вежливых форм обращения сохранились в церковной среде, слова «батюшка», «матушка», «брат», «сестра» употребляются не только по отношению к духовенству, но и используются мирянами, прихожанами храмов, в общении между собой.

Духовное родство (кумовство)

Существование отношений духовного родства в православной традиции связано с обрядом крещения.

Появление на свет ребенка сопровождалось двумя семейными торжествами: праздновали родины и крестины. «Где были родины, там будут и крестины», – говорили в народе.

К концу XIX века крещение отмечалось обязательно и достаточно широко, родины справлялись скромно, нередко сливались с празднованием крестин (32). В традиционной культуре существовало четкое осознание того, что для становления человека одного факта биологического рождения недостаточно, требовалось также рождение духовное, социальное. «Человеком мало родиться – важно им сделаться», – гласила народная мудрость.

Для православного человека крещение подразумевало духовное рождение, приобщение младенца к христианскому миру, к церкви, культуре, человеческому обществу. Крещение меняло жизнь человека, он получал небесных и духовных покровителей: ангела-храните-ля, предков, носивших то же имя, крестных родителей. Соответственно крещение включало в себя имянаречение, приглашение крестных отца и матери (кумовьев), проведение самого обряда таинства крещения в церкви, а затем обряда крестин дома, в семье – обеда в честь новорожденного.

Имя ребенка обсуждалось в семье и со священником, руководствовались, главным образом, святцами. Это могло быть имя святого, которого чествовали в день рождения или крещения ребенка, или в ближайшие последующие дни. Не следовало выбирать имя святого, чей день памяти миновал. Существовал также обычай называть ребенка в честь умерших старших родственников, пользовавшихся всеобщим уважением и любовью, отличавшихся добротой и благочестием.

Крестные — вторые родители – должны были заботиться о своих духовных детях, заменить ребенку родителей, если он остался сиротой. Выбору крестных придавали большое значение, обычно приглашали родственников или хороших знакомых. Для крестных родителей забота о крестниках начиналась уже с церковного обряда, ведь во время таинства крещения ребенка родные отец и мать не присутствуют.

С духовным родством также связаны запреты на вступление в брак. Ни кумовья, ни их дети не имели права вступать между собою в брак.

Крестные, крестная мать, крестный отец — восприемники при обряде крещения по отношению к ребенку – крестнику.

Крестник, крестница, крестный сын, крестная дочь — крестные дети, сын, дочь по кресту, по Господу, принятые от купели восприемниками во время обряда святого крещения.

Кум, кума — восприемники при обряде крещения по отношению к родителям ребенка; лица, находящиеся в духовном родстве.

Таинство крещения связывало узами духовного родства не только крестных родителей и детей, но и членов их семей. Приведем в качестве примера следующие термины:

Крестный брат, крестная сестра — сын, дочь крестного отца или матери.

Крестный дедушка, крестная бабушка — отец, мать крестных родителей.

У крестных родителей могло быть не по одному крестнику, между собой они считались также крестными братьями и сестрами.

Термины свадебного обряда

С терминами родства связана весьма обширная терминология свадебного обряда, которая довольно часто использовалась в повседневной жизни.

Сват, сватья — родители молодых (жениха и невесты) и их родственники.

Сват, сваха — мужчина, женщина, которые по поручению жениха или его родителей сватали невесту. Это могли быть крестные или родители жениха, специально приглашенные или нанятые люди.

Посаженые (ряженые, прибеседные) мать, отец — на свадьбе заменяли родителей жениха и невесты, которые для них являлись посажеными детьми. Посажеными родителями могли быть крестные жениха и невесты или другие уважаемые люди, чаще всего родственники.

Сложность и обилие терминологии требовали от взрослых не только постоянных бесед с детьми, но также специальных педагогических

приемов, помогающих запомнить и осознать взаимоотношения родства. До наших дней дошли забавные загадки-головоломки, например:

Шла теща с зятем, муж с женой, бабка с внучкой, мать с дочкой, да дочь с отцом. Сколько шло человек? (Четыре.)

Сын отца моего, а мне не брат. Кто это? (Я сам.)

Шуринов племянник, как зятю родня? (Сын.)

Шел муж с женой, брат с сестрой да шурин с зятем. Много ли всех? (Трое.)

Особенности усвоения детьми терминов родства

Специалисты в области онтолингвистики, науки, изучающей речь детей, констатируют сложность и неоднозначность процесса усвоения детьми терминов родства. Г. Р. Доброва отмечает наличие двух существенных парадоксов (8). Первый, по ее мнению, заключается в том, что термины родства занимают одни из самых первых строк в начальном лексиконе ребенка, однако они еще долго не осознаются им в полном объеме. Это, в свою очередь, ведет ко второму парадоксу, связанному с тем, что ученые считают термины и отношения родства очень сложными для детей, в то время как родители и вообще взрослые полагают, что они не представляют сложности для ребенка и усваиваются рано. Ж. Пиаже в результате своих исследований пришел к выводу о том, что относительность и взаимность терминов родства осознаются детьми только к 12 годам. Исследования Г. Р. Добровой и исландского онтолингвиста X. Рагнарсдоттир показали, что термины и отношения родства ребенок может усвоить в полном объеме к восьми годам. Процесс усвоения детьми терминов родства должен быть организованным – родителям, воспитателям, учителям необходимо беседовать с детьми, объяснять им кто кому кем в их семье приходится. Если процесс усвоения терминов родства протекает стихийно, спонтанно, то вряд ли ребенок начнет ориентироваться в родственных отношениях и к 12 годам. К сожалению, разговоры о родственных отношениях ведутся далеко не во всех семьях, хотя разобраться в них ребенку нужно обязательно. Прежде всего это связано с нравственным воспитанием. Во время бесед о родственных отношениях у ребенка воспитывают уважение к старшим поколениям, к родным и близким людям, к самому себе. Такие беседы способствуют развитию логического мышления, ведь не так просто освоить термины родства и разобраться в родственных отношениях.

Первоначально слова, обозначающие отношения родства, воспринимаются ребенком как своего рода личные имена, обозначающие конкретных людей – мама, папа, деда (дедушка). Постепенно накапливая впечатления и жизненный опыт, в 3–4 года ребенок уже понимает, что не только у него есть мама и папа, но и у других детей тоже. Отношения родства осознаются им как некая принадлежность. Дети 4–5 лет уже довольно хорошо ориентируются в родственных отношениях, однако, определяя их, руководствуются чаще всего возрастом. Дошкольники часто полагают, что дочь или сын – это обязательно дети, а дедушка и бабушка – это пожилые люди. Ребенок 5–6 лет правильно называет свою маму – мамой, бабушку – бабушкой, папу – папой, а дедушку – дедушкой, но не всегда понимает, что для его мамы мамой является бабушка.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*