Джеймс Холлис - Почему хорошие люди совершают плохие поступки. Понимание темных сторон нашей души
18
«Двенадцать шагов анонимных алкоголиков» – программа духовной работы, призванная избавить человека от алкогольной зависимости. Практикуется в группах общества Анонимных алкоголиков (АА). Программа опирается на признание своего бессилия перед алкоголем и принятие помощи Свыше. – Прим. пер.
19
Синдром множественной личности в настоящее время называется «синдром разобщенной идентичности». Расщепленные «идентичности» вне Эго называются «альтер эго». Кавычки мои, чтобы показать различные смыслы слова Я в борьбе Павла с Я, которое знаю, и Я, которого не знаю.
20
Фильм, основанный на подлинном событии в жизни Агаты Кристи. В 1926 году знаменитая писательница отправляется на курорт в сопровождении американского журналиста, но неожиданно исчезает. Авторы фильма предлагают свою версию того, чем были заполнены одиннадцать дней ее отсутствия. Главные роли в фильме сыграли Дастин Хоффман и Ванесса Редгрейв. – Прим. пер.
21
Natura naturans (лат.) – творящая, действующая природа. Термин, впервые употребленный Ибн Рушдом, обозначает божественную сторону Бога, вечную, неизменную и незримую. Для европейской философской мысли natura naturans — природа как активный творческий субъект, предмет изучения для натурфилософии. – Прим. пер.
22
Цитируется с личного разрешения автора.
23
Auseinandersetzung (нем.) – дословно «ставить одно лицом к лицу с другим». Диалог между психоаналитиком и пациентом. К. Г. Юнг использует этот термин в значении диалектического взаимодействия отдельных, но взаимосвязанных сторон реальности. – Прим. пер.
24
Итак, не был ли этот, казалось бы, свободный выбор профессии сам по себе вызван теневыми моментами? Каковы были подлинные мотивы священника, наставлявшего Эдварда, или матери с ее эмоционально не прожитой жизнью, или отца, который оказался не способен компенсировать ее бесцеремонные вторжения в жизнь их ребенка? Не сложилась ли его Тень не в последнюю очередь под влиянием их Тени?
25
По забавному совпадению, слово «семинария» происходит от латинского слова semen, «семя», как и однокоренные слова «семинар», «семенник», «осеменять», обозначая хранилище мужской творческой энергии.
26
Подробнее эта тема представлена в моей книге о психологии мужчин. – Рус. пер.: Холлис Дж. Под тенью Сатурна: Психологические травмы мужчин и их исцеление. М.: Когито-Центр, 2005.
27
В своем пристрастии к порнографии Эдвард не одинок. Ежедневный трафик коммерческой порнографии в Интернете отступил перед информационными каналами лишь в пик кризиса «9/11», когда люди жадно ловили последние новости. Как сообщается, на конец 2005 года во всем мире насчитывалось более 4,2 миллиона откровенно порнографических вебсайтов с более чем 372 миллионами страниц.
28
Анимус – термин Юнга, обозначающий женскую «внутреннюю маскулинную» энергию. Он относится к ее индивидуальному чувству полновластности, но не как власти над другими, а в смысле права жить в этом мире как природное существо. Негативный анимус ослабляет, критикует и принижает, а положительный анимус наделяет внутреннюю жизнь женщины разнообразием выбора во внешней жизни.
29
Образ Божий (лат.) – богословское учение, утверждающее, что человек создан по образу и подобию Божию, и, следовательно, богоподобие составляет неотъемлемое и неизгладимое свойство его природы. – Прим. пер.
30
Один проповедник из Цюриха как-то сказал, что христианство может восстановить свое влияние в современном мире лишь в том случае, если позаботится о введении некоего «таинства сексуальности», освящая тем самым все то, что является центральным для нас всех.
31
Мерой «любви» в то время было: «Лег бы ты на рельсы под поезд ради этого человека?» Она не раздумывая сделала бы это для меня, как и я – для нее…
32
Синестези́я (от др. – гр. synaisthesis – соощущение) в психологии – явление восприятия, когда при раздражении одного органа чувств, наряду со специфическими для него ощущениями, возникают и ощущения, соответствующие другому органу чувств. – Прим. пер.
33
Более подробное обсуждение темы гнева можно найти в моей книге. – Рус. пер.: Холлис Дж. Душевные омуты: Возвращение к жизни после тяжелых потрясений. М.: Когито-Центр, 2006.
34
Любопытно, что настоящее имя Фрица Цорна было Фриц Ангст (страх, тоска). Он умер в 1976 году в возрасте тридцати двух лет, а «Марс» был опубликован в 1977 году.
35
Патос (также «пафос», гр. pathos – страдание, страсть) – пришедшее из античности понятие, обозначающее страдание как итог деяний человека, охваченного сильной страстью. Для Аристотеля патос – смерть или другое трагическое событие, заставляющее зрителя сопереживать герою трагедии с последующим катарсическим разрешением. Корень «патос» образует слова с основой «пато-». – Прим. пер.
36
Коан – загадка-парадокс, которую получает каждый новичок, но не ради того, чтобы «дать ответ» на нее. Нужно прожить этим коаном, чтобы оказались низвергнуты фантазии Эго о том, что оно представляет собой истину в последней инстанции.
37
Можно не сомневаться, что основной аргумент против так называемого «разумного замысла» – та немыслимая неразбериха, в которую мы превратили наш мир.
38
Речь идет о книге фотографий «Люди двадцатого века», своеобразном групповом портрете немецкого народа, над которым немецкий фотограф Август Зандер работал с начала века и до середины 1950-х годов. В 1929 году вышла его книга «Лицо нашего времени», содержащая 60 фотопортретов, позже запрещенная нацистами. Для них эти фотопортреты недостаточно соответствовали «расовой эстетике». – Прим. пер.
39
Auden. The Age of Anxiety // Collected Poems. P. 407.
40
Kazantzakis. The Saviors of God. P. 109.
41
May. Addiction & Grace. P. 14.
42
В исследованиях приводятся самые разные данные, автор недавнего и наиболее обширного из них предполагает, что связь между молитвой и исцелением существует в очень незначительной степени или вообще отсутствует. Для верующего человека это может стать испытанием в вере или призывом к безусловному доверию, основанному не на управлении Вселенной, а на честном признании своей экзистенциальной ограниченности. История Иова, к которой мы обратимся позднее в этой книге, напоминает о том, что наши усилия заключать «сделки» с Вселенной – это тоже старая как мир история, возможно, старая как мир стратегия высокомерия побороться с богами за свое полновластие.
43
Bly et al. The Rag and Bone Shop of the Heart. P. 496.
44
Строка из стихотворения «Две любви», опубликованного в 1894 году. Его автор – Альфред Дуглас (1870–1945), английский поэт, также известен как близкий друг Оскара Уайльда. – Прим. пер.
45
Как заметил однажды английский богослов Уильям Темпл, не верующих ни во что несложно склонить к вере во что угодно.
46
Hafiz. Cast All Your Votes for Dancing. www.panhala.net/ Archive/Index/html.
47
Jung. Psychology and Alchemy // CW. 12. Par. 32.
48
Hoagland. What Narcissism Means to Me // What Narcissism Means to Me. P. 17.
49
Schwartz Delmore. The Heavy Bear Who Goes with Me // Modern Poems: An Introduction to Modern Poetry. P. 320.
50
Вспомним из предыдущей главы: «патос» по-гречески, «пассио» на латыни – страдание.
51
В данном случае я пишу Другой с большой буквы, чтобы подчеркнуть неограниченную силу наших первичных, базовых взаимодействий с другими людьми. Наш интернализированный импринт родового Другого, обычно родителя или опекуна, порождается из пластичности младенческого опыта, а затем переносится на последующие взаимоотношения. Другие силы, включая социополитические, экономические и влияние окружающей среды, могут также внести свой вклад в программирование имаго Другого с его «посланиями».
52
Более полное обсуждение этих шести стратегических паттернов житейского поведения можно найти в моей книге: Finding Meaning in the Second Half of Life: How to Finally, Really Grow Up. Р. 49–64.
53
Параллельный пример – это социальный феномен «сталкинга», когда слабое Эго воспринимает Другого, на которого пала его проекция, как необходимость для выживания. Следовательно, просто необходимо быть рядом с этим Другим, чего бы это ни стоило, иначе внутренний ребенок погибнет от одиночества. При всей своей общественной опасности понимание патологии подводит и к пониманию патоса покинутого ребенка.