Майкл Газзанига - Кто за главного? Свобода воли с точки зрения нейробиологии
30
Перевод обоих отрывков с англ. А. Якименко. — Прим. ред.
31
Формы одного и того же гена, которые имеют разные последовательности ДНК, расположены в одинаковых участках парных хромосом и определяют альтернативные варианты развития одного и того же признака.
32
Речь идет о полиморфизме, при котором в определенном месте последовательности гена азотистое основание C (цитозин) заменяется на G (гуанин) в составе одного нуклеотида. Гомозиготные особи (с идентичными аллелями этого гена) могут нести G-аллели или C-аллели, в зависимости от соответствующего азотистого основания. Гетерозиготные особи (с разными аллелями гена) имеют G/C-аллели: в одной из них в рассматриваемой позиции находится гуанин, в другой — цитозин. — Прим. ред.
33
В оригинальном тексте — Supreme Court of Judicature. Так до 1981 года называлась целая система судов высшей инстанции. До реформы 2005 года в Великобритании верховного суда как такового вообще не существовало, его функции выполняли другие органы власти. — Прим. ред.
34
Субъективная (психическая, внутренняя) составляющая преступления. На русский язык этот латинский термин чаще всего переводится как “преступное намерение”, на английский же — guilty mind (виновный разум). — Прим. ред.
35
Федеральные правила о доказательствах США, 702.
36
Конечный мозг — передний отдел головного мозга, состоящий из коры больших полушарий и нескольких подкорковых структур, в том числе обонятельной луковицы, базальных ядер и полосатого тела.
37
Harrington V. State, 659NW 2nd 509 (Supreme Court Iowa 2003).
38
http://lawandbiosciences.files.wordpress.com/2008/12/beosruling2.pdf
39
Меннонитство — одна из протестантских деноминаций, возникшая в 1530-е годы в ходе реформационного движения в Нидерландах. Меннониты не приемлют применения насилия, отрицают любые войны и отказываются брать в руки оружие. — Прим. ред.
40
Издание сочинений Гиппократа на русском языке: Гиппократ. Избранные книги / пер. с греч. Руднева В. И. М.: Издательство биологической и медицинской литературы, 1936. Глава “О священной болезни”. С. 509. — Здесь и далее, если не указано иное, прим. ред.
41
Перевод рассказа на русский язык см., например, здесь: Дойл А. К. Серебряный / пер. Жуковой Ю. // Записки о Шерлоке Холмсе: Сборник / пер. с англ. Минск: Полымя, 1984. — Прим. перев.
42
Издание на русском языке: Лешли К. С. Мозг и интеллект / пер. с англ. Нусенбаума А. А. М.: Огиз-Соцэкгиз, 1933.
43
Дарвин Ч. Происхождение человека и половой отбор / пер. с англ. Соч. Т. 5. М., 1953.
44
Гексли Т. Г. О положении человека в ряду органических существ / пер. с англ. под ред. Бекетова А. СПб., 1864.
45
Айзексон У. Альберт Эйнштейн / пер. с англ. Кагановой И., Лисовской Т. М.: ACT, 2015.
46
Фейнман Р. Ф. (1995) Дюжина лекций: шесть попроще и шесть посложнее / пер. с англ. Фалёва Е.В., Носенко В. А. М.: Бином. Лаборатория знаний, 2006.
47
Локк Дж. Опыт о человеческом разумении / пер. с англ. Савина А. Н. Соч. в 3 т. М.: Мысль, 1985.
48
Юм Д. Исследование о принципах морали / пер. с англ. Шмырева В. С. // Давид Юм. Соч. в 2 т. Т. 2. М.: Мысль, 1996.
49
Дарвин Ч. Происхождение человека и половой отбор / пер. с англ. Соч. Т. 5. М., 1953.
50
Нейсбит P. География мысли / пер. с англ. Парфеновой Н. М.: Астрель, 2011.