KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Прочая научная литература » Эффект ритуала. Магия простых действий – от привычки к ритуалу - Нортон Майкл

Эффект ритуала. Магия простых действий – от привычки к ритуалу - Нортон Майкл

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Нортон Майкл, "Эффект ритуала. Магия простых действий – от привычки к ритуалу" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Почему такое ничем не примечательное действие наделено таким большим значением? Как выразилась Маргарет Этвуд: «Прикосновение важнее зрения, важнее речи. Это первый и последний язык, и он всегда говорит правду». Рукопожатие доступно каждому в любой обстановке, если люди находятся лицом к лицу. Истоки рукопожатия неясны, но два наиболее распространенных объяснения отражают простоту и равенство в его основе: либо соединение рук означает клятву, либо, что менее прозаично, зато более практично, помогает узнать, не спрятан ли в рукаве другого кинжал.

В наши дни кинжалы в рукавах уже вроде бы не носят. Так почему мы до сих пор пожимаем друг другу руки?

В близких отношениях, например между родными или супругами, естественным образом присутствует доверие: я хочу понять, что движет тобой, а ты, надеюсь, пытаешься понять, что движет мной. С незнакомцами такое не всегда работает. А вот рукопожатие показывает, что, даже если мы не знаем этих людей, они готовы с нами сотрудничать. Напряжение снижается в достаточной мере для того, чтобы сформировались новые отношения.

Тем не менее, прежде чем жать руки всем вокруг, потренируйтесь на друге, потому что старая присказка о том, что рукопожатие должно быть крепким, действительно важна. В одном исследовании студенты перед началом притворных собеседований пожимали друг другу руки, и более негативную оценку получили те, чьи рукопожатия описывались такими словами, как «слабая хватка» и «слишком долгое». В результате их даже считали менее подходящими для данной должности. Рукопожатия – это один из мини-ритуалов, с помощью которого мы можем зарекомендовать себя, однако в поисках понимания и примирения мы обращаемся и к другим простым действиям, каждое из которых имеет свою собственную логику.

Возьмем, к примеру, жест «дай пять». Несмотря на широкое распространение, этот ритуал был придуман относительно недавно, в 1977 году, бейсболистом Дасти Бейкером, который после успешного удара увидел товарища по команде с поднятыми вверх руками и решил ударить по ним. У него это было произвольное действие, но оно стало популярным, приобрело более глубокий смысл и превратилось в значимый ритуал.

Или простое объятие. Когда мы обнимаем друга, это важный и глубокомысленный процесс. Сначала мы используем «поглаживающие движения с плавными переходами между мышечным напряжением и расслаблением», но если объятия затягиваются, мы быстро их завершаем, отходим в сторону или хлопаем друг друга по спине.

Или самая обычная прогулка. Зачем мировые лидеры гуляют вместе? Зачем президенты США водят лидеров конгресса в розарий? Даже простая прогулка с другим человеком помогает наладить взаимодействие и сотрудничество. Исследования показывают: когда люди идут рядом, они естественным образом синхронизируют свои движения и испытывают момент «общего внимания» (глядя на одно и то же), а это помогает им понять точку зрения друг друга.

Извинения, рукопожатия и «дай пять» – все это, конечно, уместно. Однако многие конфликты требуют более серьезных мер. Ритуалы примирения важны не только для наших попыток понять друг друга и достичь согласия, но и для объединения разрозненных групп. Как преодолеть разногласия между группами с совершенно разным опытом?

Чтобы один плюс один равнялось одному

Вспомните шутки, которые вы придумываете с друзьями, все сокращения и бессмысленные фразочки, которые постепенно наполняются смыслом. Одним взглядом или приподнятой бровью можно многое рассказать лучшему другу. Сколько времени ушло на достижение такого уровня понимания? Когда дружба превратилась в целую мини-культуру?

Психологи и социологи неизменно восхищаются тем, как в группах формируются, связываются и создаются собственные культуры, – и тем, что происходит при их столкновении. В начале 2000-х годов исследователи Роберто Вебер и Колин Камерер придумали интеллектуальную игру для изучения этих вопросов. По духу эксперимент похож на игру вроде «Знаменитостей», где с каждым раундом появляется все больше ограничений и становится все веселее, когда обе стороны придумывают сокращенные слова и жесты для обозначения подсказок, которые они разгадали в первом раунде.

Представьте, что у вас небольшая команда всего из двух человек. Вы «менеджер», а ваш напарник – «сотрудник». У обоих есть набор из шестнадцати изображений, на каждом из них изображена какая-то сцена из офисной жизни. У шестнадцати картинок есть некоторые общие черты: люди, мебель и оттенки бежевого, тем не менее некоторые детали различаются: пол, этническая принадлежность и одежда, а также действия, например разговор с другими людьми, беседа по телефону или работа за компьютером. Когда игра начинается, вам как менеджеру дают восемь картинок в определенном порядке и просят описать их любым способом так, чтобы ваш сотрудник догадался, что это за картинки и в каком порядке они идут. Вас просят сыграть двадцать раундов этой игры, и вам обоим заплатят в зависимости от того, насколько быстро вы сможете угадать изображения.

Едва приступив, пары быстро выработали свой особый язык, который позволял выполнять эту задачу все быстрее и быстрее. Например, в первом раунде одна пара описала картинку так: «Три человека: двое мужчин и одна женщина. Женщина сидит слева. Все смотрят на два компьютера, на мониторах какие-то графики или диаграммы типа “Пауэрпойнт”. Мужчины в галстуках, у женщины короткие светлые волосы. Один парень показывает пальцем на график».

Спустя нескольких раундов пара лаконично назвала эту картинку всего одним словом: «Пауэрпойнт».

Далее сложившиеся пары ждал сюрприз: их «компании» из двух человек предстояло слияние с другой «компанией» из двух человек, и дополнительные раунды нужно было сыграть с этими новыми партнерами. Возникла проблема. За время игры все пары научились описывать картинки минимальным количеством слов, только вот слова у всех были разные. Для той же картинки с «Пауэрпойнтом» одна пара использовала фразу «Женщина сидит и улыбается», тогда как в другой говорили «Парень сутулится». После слияния укрупненным «компаниям» пришлось вновь искать общий язык.

Что же произошло? Благодаря своеобразному языку, выработанному партнерами, команды показали чрезвычайно успешный результат в первой части игры. Однако во второй части реакция замедлилась из-за появления новых членов команды. Представьте, с какой досадой менеджер снова и снова кричит «Пауэрпойнт», а новый сотрудник не понимает, о чем вообще идет речь. Новенькие не сделали ничего плохого, но их неспособность понять своеобразный язык (и культуру) все равно приводит менеджера в ярость. После такого «слияния» сотрудники давали своему новому менеджеру гораздо более негативную оценку, чем прежнему, добавляя, что новый менеджер «плохо доносит информацию».

Чего им не хватало, так это чувства групповой идентичности и понимания. Ощущение понимания связано с эмоциональным и даже физическим благополучием. В одном исследовании люди отвечали на вопросы о повседневной жизни, в том числе такие: «Насколько вы сегодня довольны своей жизнью?» и «Во время сегодняшнего общения с людьми до какой степени вы чувствовали, что вас понимают?» Люди, встречавшие больше понимания, были более довольны жизнью и реже сообщали о таких негативных физических симптомах, как головная боль, боль в животе и приступы головокружения.

Это исследование помогает понять, почему при столкновении разных культур быстро возникает конфликт. Когда сливаются две компании, когда объединяются две семьи, когда собираются группы друзей, каждая привносит свои шутки, воспоминания и ритуалы. В результате – столкновение. Так как сделать, чтобы два равнялось одному?

Исследователи Дон Брейтуэйт, Лесли Бакстер и Аннелиз Харпер решили найти ответ на этот вопрос, рассмотрев смешанные семьи. При объединении семей родители часто стремятся создать что-то новое, а дети, как правило, не желают отказываться от традиций прежней семьи. Чтобы понять, что в данном случае работает, а что нет, Брейтуэйт, Бакстер и Харпер опросили двадцать отчимов и мачех и тридцать три пасынка и падчерицы: как они справились с напряжением при объединении старого и нового?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*