Владимир Куликов - Неизвестный Китай
На самом деле, все оказалось проще. Администрация парка решила привлечь массового посетителя, натянув на вершины растущих на склонах гор вековых деревьев сотни метров белой материи, придав им необычную форму.
Так в народный праздник, совсем в духе времени, вплелась игра. Теперь старики, по традиции поднимающиеся в эти дни в горы, кроме всего прочего, имели вполне определенную цель — разглядеть поближе, что это за таинственные знаки в горах…
Смысл этого праздника, как мне кажется, не только в интересе к древним обычаям и демонстрации возможностей пожилых людей «тряхнуть стариной». Он куда глубже. Он рожден конфуцианскими традициями Китая, в которых заложена идея уважения к предкам, людям, которые объединяют поколения, чтобы сохранить связь времен, связь традиций. И в наши дни идея этого праздника не утратила свою актуальность.
К 2000 году в Китае зафиксировано 126 миллионов людей старше 60 лет. Это 10 % всего населения страны. А к 2030 году по прогнозам каждый из 5 жителей Китая будет пенсионером… За этой цифрой большая социальная проблема. Как устроить быт этой растущей армии ветеранов, материально обеспечить их, организовать лечение, досуг, создать атмосферу покоя и доброжелательности?
Праздник пожилых людей, который ежегодно проводится в Китае в день традиционного праздника «Две девятки» — удачное сочетание традиции и современных потребностей общества, одна из форм работы государства с поколением стариков.
Конечно, эта работа проводится не только по праздникам. Ведь вопросов возникает много и далеко не праздничных. Кто должен выступить гарантом нормального существования престарелых людей? Семья, старший сын, как это повелось веками? Или государство, общество?
На некоторые из этих вопросов я получил ответ, побывав во время одного из праздников «Две девятки» в небольшом провинциальном городе Баоцзин.
К традиционному празднику активно подключилась неправительственная организация: «Комитет по делам престарелых». Но выступление на празднике мэра города однозначно дало понять, что забота о престарелых — дело государственное.
Как мне рассказали руководители города, несмотря на то, что в бюджете города на социальные нужды, в том числе и выплату пенсий, выделено 16 % ассигнований, этого недостаточно. К тому же, до сих пор в Китае нет единой системы пенсионного обеспечения. Лишь около 20 миллионов получают постоянную пенсию. Остальные — вынуждены обращаться к помощи семьи, а если таковой нет, то к тем, кто живет рядом.
Кто же имеет право на пенсию?
В первую очередь, работники крупных государственных предприятий, правительственных учреждений, отдельных преуспевающих хозяйств секторов китайской экономики, которым по плечу выплачивать пенсии своим бывшим работникам.
Особую категорию составляют люди, имеющие заслуги в революции, в освободительной антияпонской войне. По закону эти ветераны не на пенсии, а в отставке, они в строю с сохранением прежней зарплаты и некоторых льгот.
Я побывал в одной такой семье. Сун Цзовэй, участник антияпонской войны не стал продолжать карьеру военного. Седовласый, подтянутый, интеллигентный человек. Такого назвать стариком просто язык не поворачивается. На книжных полках произведения Мао Цзэдуна, Ленина, труды китайских маршалов, книга Г.К. Жукова в китайском переводе. Сун стал литератором. Его жанр: военные мемуары, патриотические рассказы, предназначенные для молодежи. У жены — в прошлом учительницы — пенсия рядовая, довольно скромная.
Помогают и дети — три дочери, зятья. По китайским понятиям — семья более чем благополучная. Впрочем, в менее благополучную меня, зарубежного корреспондента, вряд ли бы пригласили.
Но мне приходилось бывать и в домах рядовых китайцев: горожан, деревенских жителей. Проблем здесь куда больше. Особенно в деревне, где живет 80 % населения страны. Здесь гарантом существования пожилого человека выступает, как правило, семья. Так что в деревне еще немало обездоленных. Но и здесь стараются, как могут, устраивать им праздники.
Я присутствовал на трогательной процедуре вручения пожилым людям скромных подарков и наград не только за доблестный труд в прошлом, но и за маленькие подвиги в старости: идеальную семейную жизнь, умение ладить с представителями всех поколений в семье.
Пожилые люди находят, как сейчас говорят, свою нишу в структуре жизни китайского общества. И речь вовсе не идет об интеллектуалах, находящихся в отставке. Миллионы пожилых людей являются хранителями и продолжателями исторического наследия страны.
Сейчас, к примеру, необычно вырос интерес к традиционным видам единоборств, оздоровительным упражнениям древности. А ведь лучшие пропагандисты древней гимнастики «тайцзицюань» — пожилые люди, которые каждое утро заполняют парки, демонстрируя свое мастерство.
Если в каком-нибудь парке вы услышите звуки китайской скрипки — можете не сомневаться — ветеран пекинской оперы созывает на бесплатный концерт любителей этого древнего жанра китайского искусства. И в одной из старых арий непременно прозвучат слова древнего героя о том, что общество без старых мудрецов рухнет, как мост, у которого разрушены опоры.
Или взять, к примеру, обычай содержать домашних птиц. Сегодня этим увлечены миллионы пожилых китайцев. Только в Пекине их 250 тысяч. Здесь работают общества любителей певчих птиц, выпускается огромное количество специальной литературы, продаются магнитофонные записи с их голосами.
Я знаком с одним из известных пекинских «птицеманов». У 70-летнего Чжан Чжэцзя двенадцать питомцев — главным образом, это желтобровые поющие дрозды. Каждое утро он, поместив на велоколяску несколько клеток с птицами, отправляется на прогулку в ближайший парк. Там он снимает с клеток накидки и развешивает клетки на ветвях деревьев. Так же делают и другие птичьи фанаты. Сами старики, собравшись в круг, обсуждают городские новости под птичий щебет и пение, играют в китайские шашки и, конечно, ведут бесконечные разговоры о птицах. Чего только здесь не узнаешь! Оказывается, жаворонка нельзя держать рядом с дроздом. Они оказывают друг на друга плохое влияние. Дрозд очень восприимчив к новым мелодиям. Он может до бесконечности расширять свой репертуар, быстро схватывает записанные на магнитофонную пленку трели других птиц. Все чаще вокруг этих клубов любителей птиц, которые собираются в парках и скверах Пекина, толпятся люди молодые. Стариков это радует. Традиции будут продолжены.
В Китае говоря: «если праздника долго нет, его стоит придумать». И в этом случае народная фантазия не знает границ. За долгие годы работы в Китае мне пришлось присутствовать на самых необычных праздниках.
Если праздник удавался, его хоть и не заносили в реестр общегосударственных, но, так сказать, на местном уровне он становился традиционным, и его отмечают с завидным размахом.
Именно таким является «Праздник арбузов». Вообще, арбуз для Китая — плод чужеродный. Он пришел сюда по китайским меркам совсем недавно — несколько столетий тому назад с Запада, за что и получил китайское имя «западная тыква» — «сигуа».
Но, глядя сегодня на осенние пекинские рынки, заваленные арбузами, не скажешь, что он здесь иностранец. С арбузом произошло здесь то же, что и с другим заморским чудом — велосипедом, который превратил Поднебесную империю в империю Велосипедную.
Ну а столицей «арбузной Империи» по праву считается небольшой уезд под Пекином — Дасин. Именно здесь лет триста назад были выращены для императорского двора первые арбузы. Здесь в уезде есть и Институт Бахчеводства и даже Музей арбузов.
Ежегодно в уезде проводится праздник, привлекающий сюда тысячи людей из Китая и из-за рубежа. Туристы приезжают посмотреть яркое шоу с арбузной тематикой: танец «маленьких арбузят» (малышей в зелено-полосатых пышных костюмах), красочные маскарады с «королем» и «королевой» арбузов и, конечно, посетить огромную ярмарку, где основной товар — арбузы. Они здесь на любой вкус, цвет, размер…
В период «культурной революции» в газете «Жэньминь жибао» я прочитал статью о том, как философские идеи Мао Цзэдуна помогают торговать арбузами. Речь шла как раз об этом уезде.
Не знаю, что сегодня помогает местным крестьянам, но уезд Дасин, пожалуй, самый процветающий в пекинских пригородах. Наверное, дело не в философии, а в предприимчивости местных крестьян. Именно арбузы принесли им тот первоначальный капитал, которой помог создать здесь ряд сельских предприятий, в том числе и электронного профиля и даже специальную зону высоких технологий, где выпускают запчасти для автомобильной промышленности. Так что почести, воздаваемые его величеству Арбузу на этом празднике, вполне уместны…
А вот город Тяньцзинь — третий по величине город страны проводит ежегодно Праздник розы.