KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Образовательная литература » Дитер Томэ - Вторжение жизни. Теория как тайная автобиография

Дитер Томэ - Вторжение жизни. Теория как тайная автобиография

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дитер Томэ, "Вторжение жизни. Теория как тайная автобиография" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

145

Conant J. Philosophy and Biography // J. C. Klagge (ed.). Wittgenstein. Biography and Philosophy. Cambridge, 2001. P. 25.

146

См.: Nedo M., Rancetti M. (Hg.). Wittgenstein. Sein Leben in Bildern und Texten. Frankfurt a. M., 1983. S. 346. Это свидетельство исходит от Нормана Малколма. По поводу витгенштейновского понятия счастья см.: Thomä D. Vom Cluck in der Moderne. Frankfurt a. M., 2003, Кар. II.3 «Fortschritt und Cluck. Uber Walter Benjamin und Ludwig Wittgenstein».

147

См.: Трактат 6. 4311.

148

W 7, 204. Здесь и далее сокращение W отсылает к изд.: Kracauer S. Werke / I. Mülder-Bach, I. Belke (Hg.). Frankfurt a. M., 2004–2012; далее следуют номер тома и номер страницы.

149

Из письма Маргарете фон Бендеман-Зюсман от 02.04.1920, W 9.2, 292.

150

Вышла на русском языке под названием «Природа фильма» в сокращенном переводе с английского Д. Соколовой (М., 1974). – Примеч. пер.

151

Служащие: из жизни современной Германии / пер. О. Мичковского. Екатеринбург, 2015.

152

W 9.1, 7–120.

153

W 9.1, 17.

154

W 9.1, 111, ср. 108.

155

W 9.1, 111.

156

W 9.1, 114–115.

157

W 5.1, 393.

158

W 1, 10.

159

О кинотехнике Эйзенштейна см.: Tomä D. Totalität und Mitleid. Richard Wagner, Sergej Eisenstein und unsere ethisch-ästhetische Moderne. Frankfurt a. M., 2006. S. 228 f.

160

W 6.1, 234 f.

161

В русском переводе 1974 года – «Реабилитация физической реальности». – Примеч. пер.

162

W 4, 210; ср. W 3, 467.

163

См. в целом об этом мотиве: Oexle O. G. Krise des Historismus – Krise der Wirklichkeit. Eine Problemgeschichte der Moderne. Göttingen, 2007. S. 11–116.

164

Ср.: Adorno T. W. Der wunderliche Realist // Adorno T. W. Gesammelte Schrifen. Bd. 11: Noten zur Literatur. Frankfurt a. M., 1981. S. 388–408.

165

В поздней заметке можно увидеть попытку защититься от этого юбилейного эссе Адорно: «Адорновская раскрепощенная диалектика, полностью упраздняющая онтологию <…>, кажется, неспособна отделиться от определенного произвола, от недостаточности содержания и направления в этой череде материальных оценок» (W 4, 220). См. критику эссе Адорно о Кракауэре: Mülder[-Bach] I. Siegfried Kracauer – Grenzgänger zwischen Teorie und Literatur. Seine frühen Schrifen 1913–1933. Stuttgart, 1985. S. 105 f.

166

О встрече «Георга» и «Фреда»: W 7, 351, 357 f.; см.: Adorno T. W. – Kracauer S. Briefwechsel 1923–1966. “Der Riß der Welt geht auch durch mich”. Frankfurt a. M., 2008.

167

W 9.1, 387.

168

W 9.2, 244, 251.

169

W 9.1, 395.

170

W 9.2, 158.

171

W 9.2, 259.

172

W 5.1, 282–288.

173

Frisby D. Fragmente der Moderne. Georg Simmel – Siegfried Kracauer – Walter Benjamin. Rheda-Wiedenbruck, 1989. S. 125.

174

W 5.1, 285.

175

W 5.3, 267.

176

Ср.: Lukács D. Wilhelm Meisters Lehrjahre // Lukács D. Literatursoziologie. Neuwied, 1961. Настойчивой становится критика Кракауэром Лукача в письме Э. Блоху от 27.05.1926, в котором он называет его «реакционером» и обрушивается с критикой на его «Историю и классовое сознание»: «Вместо того чтобы насыщать марксизм реалиями, он туда привносит дух и метафизику одряхлевшего идеализма и при этом отбрасывает материалистические категории, которые пригодились бы для интерпретации» (Bloch Е. Briefe. Frankfurt а. М., 1985. Bd. 1. S. 273; ср. Frisby D. Fragmente der Moderne. S. 131).

177

W 5.3, 265.

178

W 5.3, 268.

179

W 7, 603.

180

Это сходство было давно замечено читателями Кракауэра. Йозефу Роту принадлежит формула: «Гинстер на войне, то есть Чаплин в универмаге» (ср.: Koch G. Siegfried Kracauer zur Einführung. Hamburg, 1996. S. 77 и послесловие И. Мюлдер-Бах в: W 7, 656). Ср. у Адорно: «Свое (само)понимание индивидуального Кракауэр проецирует на Чаплина: будто бы он – дыра» (Adorno Т. Der wunderliche Realist. S. 393). О Кракауэре и Чаплине см.: Mulder[-Bach] I. Siegfried Kracauer… S. 140; Hansen M. Cinema and Experience. Siegfried Kracauer, Walter Benjamin, and Theodor W. Adorno. Berkeley, 2012. S. 47 f. В приведенной здесь литературе не упоминается возможный (и весьма интересный) образец для обсуждения «человека как дыры»: Gundolf F. George. Berlin, 1920. S. 19. Здесь экспрессионизм описывается как некий выход из немецкого опыта войны, как выражение тенденции к «бегству»: «Только бы прочь подальше от собственного бытия, ибо предчуствовали, что за дыра там зияет. Война, наконец, показала многим эту дыру <…>. Люди были уверены лишь в двух вещах: в дыре и в крике. Это и есть <…> экспрессионизм». Этот анализ во многом совпадает с незадолго до этого написанным и, конечно, неопубликованным текстом Кракауэра об экспрессионизме: W 9.2, 31 f.

181

W 6.1, 269 f.

182

Musil R. Der Mann ohne Eigenschaften. Reinbek, 1978. S. 555. См. об этой аналогии: Mülder[-Bach] I. Siegfried Kracauer… S. 141.

183

W 5.2, 704.

184

W 3, 334, 282. Kracauer S. Theory of Film. The Redemption of Physical Reality. N. Y., 1960. P. 212.

185

Adorno T. Der wunderliche Realist. S. 401. Ср. также в связи с именем главного героя и жанром романа: Hogen Н. Die Modernisierung des Ich. Individualitätskonzepte bei Siegfried Kracauer, Robert Musil und Elias Canetti. Würzburg, 2000. S. 69 f.

186

W 5.2, 704.

187

W 7, 205.

188

W 7, 139.

189

Кракауэр З. Служащие…

190

W 7, 139 f.

191

W 7, 236.

192

W 7, 238 f.

193

W 7, 320.

194

Кракауэр З. Жак Оффенбах и Париж его времени / пер. С. Шлапоберской. М., 2000. С. 74. К этой интерпретации: Koch G. Siegfried Kracauer zur Einführung. S. 90.

195

W 4, 210.

196

W 3, 461 f. В русском (сокращенном, с английского) переводе этого пассажа нет. – Примеч. пер.

197

Kracauer S. Theory of Film. S. 301.

198

W 3, 334.

199

W3, 130; ср. W 3,370.

200

W 3, 397, 464.

201

W 3, 364.

202

W 3, 440.

203

W 3, 443.

204

W 3, 333, 336.

205

W 3, 363–365.

206

W 3, 457.

207

W 4, 178.

208

W 3, 457 f.

209

W 3, 352; W 4, 37. Ср.: Eisenstein S. The Scenario of An American Tragedy [1930] // Montagu I. Eisenstein in Hollywood. N. Y., 1967. P. 293 f.

210

W 3, 466, 473.

211

W 3, 352 f.

212

W 4, 218.

213

W 4, 199 f.

214

Musil R. Das hilflose Europa oder Reise vom Hundertsten ins Tausendste [1922] // Musil R. Gesammelte Werke. Essays und Reden – Kritik / A. Frisé (Hg.). Reinbek, 1978. S. 1077; cp. Thomä D. Erzahle dich selbst. Lebensgeschichte als philosophisches Problem [1998]. Frankfurt a. M., 2007. S. 273.

215

GS VI, 475. Здесь и далее произведения В. Беньямина цитируются по изд.: Benjamin W. Gesammelte Schriften / R. Tiedemann, H. Schweppenhauser (Hg.). Frankfurt a. M., 1972–1989 (сокр. – GS; далее – номер тома и номер страницы).

216

Ср. GS I, 207.

217

GS VI, 476.

218

GS IV, 299 f.

219

GS IV, 351 f.

220

GS VI, 491.

221

GS IV, 372 f.

222

GS IV, 261.

223

Ibid.

224

GS IV, 92.

225

GS VI, 516.

226

Benjamin W. Gesammelte Briefe. Bd. III: 1925–1930. Frankfurt a. M., 1997. S. 420. К тому времени у Беньямина, конечно, нет законченного текста по теории повествования. Но см. многочисленные фрагменты 1928–1935 годов: GS II, 1281 f.; GS IV, 436, 1010 f.; GS VII, 801 f.

227

Benjamin W. Gesammelte Briefe. Bd. IV 1931–1934. Frankfurt a. M., 1998. S. 202.

228

GS II, 443; cp. GS III, 230.

229

GS II, 443, 452, 455.

230

Дильтей В. Построение исторического мира в науках о духе / пер. под ред. В. Куренного // Дильтей В. Собр. соч.: в 6 т. / под ред. А. Михайлова, Н. Плотникова. Т. 3. М., 2004. С. 247.

231

GS II, 443.

232

GS VI, 205 f., ср. 764.

233

GS II, 452.

234

GS III, 232.

235

GS III, 286.

236

GS II, 449 f.; GS I, 694.

237

GS II, 310–324.

238

GS V, 459.

239

GS II, 363, 365; GS V, 587.

240

GS V, 600. Ср. также: GS I, 694; GS II, 455; GS V, 603.

241

Бахтин M. Проблемы поэтики Достоевского. M., 1963; Lukács G. Dostojewski. Notizen und Entwürfe. Budapest, 1985.

242

GS II, 237–241.

243

GS VI, 488.

244

GS VI, 487.

245

GS IV, 304. Частично переведено в: Беньямин В. Берлинское детство на рубеже веков / пер. Г. Снежинской. М., 2012. С. 100.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*