KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Науки о космосе » Материалы православных и светских СМИ - О календаре. Новый и старый стиль

Материалы православных и светских СМИ - О календаре. Новый и старый стиль

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Материалы православных и светских СМИ, "О календаре. Новый и старый стиль" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Какие же нормы дает Библия для правильного определения дня Пасхи?

аа) Прежде всего, в Св. Писании нет и самого слова «равноденствие».

Aequinoctium, Ισημερία — понятия не семитские. Слово «saw-yüthä, шавьюта, которым сирийцы передают греческое Ισημερία, значит только равенство, paritas aequitas concordia. (Но вавилонские астрономы знали термин, который писали LAL-MU, а произносили suqalülu satti[12], равновесие (буквально: взвешение) года. В 122 г. до Р. X. ( — 121) «шукалулу-шатти» отмчено под 16 адара (29 марта) (L'Solis * 5Ί3'), в ПО г. (-109) под 28 адара (28 марта) (L'Solis = 4°22'). /. Epping. Astronomisches aus Babylon, Freiburg i. В. 1889, SS. 151. 159. 167. *7. *6).

бб) Мало того, в Ветхом Завете нет даже слова «весна».

I. Второзак. 16, 1 по Vulgata: «Mensem nouarum frugum (et uerni primum temporis)» {«Месяц новых плодов (и первый весеннего времени)»}. Но слова в скобках — пояснительная прибавка в латинском тексте; в подлинном только eth — nodes ha'ab'^b1', что соответствует греческому τον μήνα των νέων {месяц новых}.

II. Палестина лежит в полосе, где только два времени года: лето и зима, qayic и horef. Кайиц — лето — есть сухое знойное время года совершенно без дождей (от начала [григорианского] мая до конца октября); хореф — зима — время трех дождей: раннего (в конце октября — начале ноября), который размягчает почву для посева, зимнего (от декабря до февраля), который насыщает почву и наполняет источники и цистерны, и позднего (в марте-апреле), столь необходимого для плодоносия. За зимою лето наступает почти без промежутка, ziemlich unvermittelt, или, если и может быть речь о весне, то это весна очень короткая.

Неудивительно, что в еврейском языке не оказывается слова для передачи нашего понятия «весна». /. Benziger. Hebräishe Archäologie, Freiburg i. В. 1894, SS.30-32. — Baedeker [Socin-Benzinger]'s Palästina und Syrien, vierte Aufl., Leipzig 1897. - SS. XLVII-XLVIII.

вв) Но время празднования Пасхи определяется одним и неизменным термином: в месяце Авиве.

Второзак. 16, 1: φύλαξαι τον μήνα των νέων, eth — hodes ha'abhibh, эт-ходеш ха-авив και ποιήσεις το πάσχα τω Κυρίω Θεω σου. {Наблюдай месяц Авив, и совершай Пасху Господу, Богу твоему.) Ср. Исход 13, 4; 23, 15.

«Можно считать довольно вероятным, ziemlich wahrschein-lich, что авив значит месяц зреющих колосьев». Benzinger, 201. Корень слова авив имеет своих представителей в языках:

ааа) ассиро-вавилонском. Muss-Arnolt, Assyrisch-Englisch-Deutsches Handwörterbuch, Berlin 1896, S. 5: «ababu» — быть ясным, светлым, чистым, собственно: быть зеленым, свежим. Благожела-ние: «krma ercitim libib», пусть он будет прекрасен (зелен) как земля.

ббб) сирском: eb6ä плод.

ввв) арабском: ab6, «whatever grows on the face of the earth» (P. de Lagarde, Uebersicht, 208) и даже

ггг) амхарском: abbabä цвет, fleur. Резиденция нынешнего ныгуса, Аддис-Аббаба значит новый цветок.

Поэтому «довольно вероятное» толкование граничит с бесспорным.

И так как по Левит. 23, 10-16, Второз. 16, 9 или на другой день праздника опресноков, т. е. неизменно 16 нисана (так думали фарисеи), или же в воскресенье, приходившееся между 15-21 нисана (таково было мнение саддукеев), должно было приносить Господу ъотег «сноп возношения», т. е. первый в этот день сжатый сноп ячменя, и со дня омера разрешено было вкушать свежие зерна и начиналась жатва; но во время существования храма и жертв невозможно было признать за пасхальный, т. е. за нисан, тот месяц, к полнолунию которого не мог созреть ячмень в окрестностях Иерусалима.

гг) Архиепископ Александрийский Феофил (385 — 412 гг.) в своем прологе, разсуждая ех ргоfesso {прямо} «о соблюдении дня Пасхи», пишет:

Св. Пасху следует соблюдать в месяце новых. А месяц новых, он же и первый, есть тот, в котором зеленеют плоды. Μήνα δε νέων λέγει δν και πρώτον καλεί έν ω τεθηλότες οί καρποί {месяцем новых, или же первым, называется тот, в который процвели плоды}, uiridan-tibus fructibus nouis {когда зеленеют новые плоды}... Пасху нельзя праздновать до равноденствия, ибо двенадцатый месяц есть месяц зимний, а его нельзя считать месяцем новых, когда новые плоды еще не созрели и еще нельзя посылать серп на жатву. А это именно существенным признаком первого месяца поставил Божественный закон. Ού γαρ έν τω δωδεκάτω μηνι χειμερινής τροπής, ως προεΐπον, οΰσης, ό των νέων τάττεται μην, ούπω τον καρπόν (sic) των νέων πεπονημένων ουδέ δυναμένου δρέπανου έν άμιτώ πέμπεσθαι (Второз. 16, 9) τοΰτο γαρ μάλιστα σημεΐον του πρώτου μηνός ό θείος έταξεν νόμος. {Месяц новых приходится не на двенадцатый месяц зимнего поворота, как я уже сказал, когда еще нет плодов новых и не может быть послан серп на жатву (Втор. 16, 9), ибо именно это установил Божественный закон знаком первого месяца}. Krusch, 221-223.

Отсюда следует:

αα) что «весеннее равноденствие» совсем не имеет для пасхалии того важного значения, какое придали ему григорианцы. «Весеннее равноденствие» не есть основной и вседовлеющий признак уже потому, что оно в пасхалию вносится как величина производная, как conditio sine qua поп {необходимое условие} «месяца новых». Новый ячмень в Палестине не созревает до равноденствия; вот почему до равноденствия нельзя праздновать Пасху.

ßß) что совсем ошибочно мнение, будто Пасху праздновать должно сразу же после равноденствия — этот краеугольный камень григорианской реформы, с которым она и стоит и падает.

Истинная формула пасхалии следующая:

φ = Υ + ν + (29d — χ),

где φ = φάσχα {ветхозаветная Пасха} = terminus paschalis {граница Пасхи} = lima xiv {14-й день луны},

Υ = L' Solis = 0°, момент весеннего равноденствия,

ν = разность между моментом созревания ячменя около Иерусалима (φ = + 31° 46' 30" λ = +35° 13' 6",4 от Гринвича) и моментом Υ, и

х = некоторое целое число (от 0 до 29), зависящее от наступления (среднего) полнолуния, после Υ +ν.

В III-V вв. по Р. X. среднее ν было равно нулю. Поэтому эта величина практически в computus paschalis {пасхальном счислении} оставалась незамеченного. В наши дни это ν далеко не 0: среднее ν ныне едва ли не 20.

L. Ideler, Handbuch der mathematischen und technischen Chronologie, Berlin 1825, I, 487. «По известиям путешественников, которые собрал Michaelis и еще полнее Buhle, в долине Иерихона, самой горячей местности, der waramsten Gegend, в Палестине, ячмень созревает обыкновенно в первые дни нашего апреля. Итак в Палестине ячмень начинает созревать, zu reifen anfängt, спустя приблизительно четырнадцать дней после весеннего равноденствия». — U. J. Seetzen's Reisen, Π, 28. «1806, 20 апреля [григорианского]. Около масличной горы — ячмень стоял в колосьях». «5 мая. Ячмень отчасти уже созрел и некоторые поля уже сжаты». — Baedeker's Palästina, XLVIII. «В долине иорданской иногда жатва начинается уже в конце марта, во всяком случае в начале апреля, в холмистой местности (im Hügelland) и на берегу 8-10 дней позже, а в более холодных горных полосах, напр. в Иерусалиму, 3-4 недели позже».

Таким образом, сама природа Палестины дает свое беспристрастное свидетельство, что григорианская реформа пасхалии есть только грубая ошибка, грех недомыслия.

γγ) Вполне согласно с научными принципами и в обсуждении вопросов пасхалических руководствоваться не производными датами в роде μετά ίσημερίαν {после равноденствия}, а основными, какова в настоящем случае τον μήνα των νέων {месяц новых}, et'' hodes ha'abWh. А раз «весеннее равноденствие» есть второстепенная величина в пасхалии, то от астрономии в ее собственном элементе пасхалисты не могут получить истинно ценных указаний. Такие указания может дать лишь метеорология, но лишь тогда, когда она достигнет такой степени развития, которая ныне может обрисовываться только в весьма отдаленном будущем, т. е. когда метеорологи будут верно решать такие задачи:

a) Под широтою φ = + 56° ячмень созрел тогда-то, следовательно, под φ = + 32° он созрел тогда-то.

b) В 1899 г. ячмень около Иерусалима созрел тогда-то, следовательно, в 1999 г. он там же созреет тогда-то.

А при настоящем положении науки на православную александрийскую пасхалию можно смотреть как на произведение высоко совершенное, безусловно превосходящее пасхалию григорианскую, и quieta non mouere {не нарушать существующих традиций}.

Старинное обвинение в «праздновании Пасхи вместе с иудеями» на григорианскую пасхалию падает неотвратимо.

Характеристичные для протопасхитов 8-й и 19-й годы александрийской έννεακαιδεκαετηρίς {19-летнего цикла} оказываются роковыми и для григорианской пасхалии.

P.S.

Выше встречается выражение: «ее странными пасхалистическими требованиями». Я разумею следующее положение римской пасхалии, высказанное Львом Великим в его выше цитованном послании: «Siquidem ab xi kal. april. usque in xi kal. maias (от 22 марта но 21 апреля включительно) legitimum spatium sit praefixum, intra quod omnium uarietatum necessitas concludatur, ut pascha dominicum nee prius possimus habere nee tardius» {«Поскольку от XI апрельских календ до самых XI майских календ ограждено законное пространство, внутри которого необходимо заключены все различия, так что мы не можем иметь Пасху Господню ни раньше, ни позже»}. Очевидно, это же самое положение[13] — в качестве «предания от апостола Петра» — выставили в Риме и Афанасию Великому как возражение против празднования Пасхи 23 апреля 349 года. Но именно 455 г. (александрийская Пасха 24 апреля luna xxi, римская 17 апр.; истинное полнолуние (Oppolzer) апреля 18rf4''6'" Weltzeit), который подал повод к протесту Льва Великого, и неудобен для римской пасхалии: 17-го апреля была тогда luna quartadeeima {14-й день луны} совершенно неоспоримо! А предшествующее полнолуние приходилось на 19 марта, и воскресенье 20 марта, как luna xvi, оказывалось пасхальным. Впрочем, и сам Лев Великий допускает, что иногда можно назначить Пасху и 22 и 23 апреля (по крайней мере, Великая Пятница тогда не переходит за spatium praefixum {огражденное пространство} 21 апреля); но Пасха 14 апреля — «nimis insolens et aperta trans-gressio est» {«весьма необычна и есть открытое нарушение»}. Уже из этого видно, какова была действительная ценность ораторских возгласов: «Omnium uarietatum necessitas intra epatium praefixum concludatur», «Nee prius nee tardius!» {«Bee различия необходимо заключены внутри огрижденного пространства!»; «ни раньше, ни позже!»} И, начав протест в тоне, похожем на «non possumus» {мы не можем» (официальная форма решительного протеста)}, Лев Великий кончил тем, что праздновал Пасху 24 апреля.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*