KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Науки о космосе » Материалы православных и светских СМИ - О календаре. Новый и старый стиль

Материалы православных и светских СМИ - О календаре. Новый и старый стиль

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Материалы православных и светских СМИ, "О календаре. Новый и старый стиль" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Св. Епифаний Кипрский, например, был уверен (haer. 51, 26), δτι άνάστασις και ισημερία προ ένδεκα καλανδών άπριλλίων {что воскресение и равноденствие — одиннадцатый день до апрельских календ}, т. е. 22 марта. Та же дата читается и в Constitutiones apostolicae, 5, 17: ύμεΐς δε φυλάσσεσθε ακριβώς την ίσημέριον τροπήν της εαρινής ώρας, ήτις γίνεται είκάδι δευτέρα του δωδεκάτου μηνός, δς έστι Δύστρος {«Вы же точно придерживайтесь весеннего равноденствия, которое бывает 22-го [дня] одиннадцатого месяца, то есть дистра [название месяца македонского календаря]». Les Constitutions Apostoliques, t. II. Sources chretiennes, n 329. — 1986. — P. 268.} — A если бы обратились к астрономическому авторитету Птолемея, то и он оказался бы не на стороне александрийцев. Например, в 319 г. пасхальная граница была 21 марта, Пасха 22 марта, 15-е нисана иудеев — тоже 22 марта. Но истинное полнолуние, по Σύνταξις Μεγάλη было в 1066 году Набонассара παυνι {название месяца в египетском календаре} 21rf (т. е. 319 г. марта 22) 6'7'" пополудни по среднему александрийскому времени при L'Solis—360°,06, так что и по Птолемею лишь 22-е марта оказывалось днем равноденствия.

П. Еще важнее другая сторона дела. Если бы Вселенский Собор стал обсуждать вопрос о пасхалии в подробностях, то упрек в праздновании Пасхи вместе с иудеями пришлось бы обратить не только к «братиям восточным», но и к Римской Церкви.

Документы западной пасхалии (Augustalis и Supputatio) заимствую из Bruno Krusch, Der 84 jährige Ostercyclus und seine Quellen, Leipzig 1880, SS. 17.62.

Итак, если пасхальная практика Римской Церкви не производила того соблазна, какой вызывали протопасхиты, то лишь потому, что разность александрийской пасхалии и римской оставалась неизвестной, и за отдаленностью мест никому не бросалось в глаза, что в Риме (и Карфагене) Пасху празднуют в один день, а в Александрии в другой. Протопасхиты же праздновали Пасху по-своему, находясь в непосредственном соседстве с Церквами, следовавшими александрийской пасхалии.

III. Но все ученые исследователи допускают, что Вселенский Собор на Александрийских архиепископов возложил обязанность — определять день, в какой надлежало праздновать Пасху. Позволительно, однако, поставить вопрос: насколько точно и это представление дела? Первоисточником этого известия являются следующие строки из послания Льва Великого к императору Маркиану (от 15 июня 453 г.): «Studuerunt quidem sancti patres occasionem huius erroris auferre, omnem hanc curam alexandrino antisti-ti delegantes, quoniam apud aegyptios huius suppu-tationis antiquitus tradita uidebatur esse peritia, per quem quodannis dies praedictae sollemnitatis sedi apos-tolicae indicaretur, cuius scribtis ad longinquiores ecclesias indicium generale percurreret» {«Святые отцы позаботились устранить повод к этой ошибке, поручив всю заботу об этом Александрийскому предстоятелю, ибо было известно, что у египтян издревле передавался опыт этого вычисления, а чрез него [-предстоятеля] ежегодно день указанного торжества должен был сообщаться апостольскому престолу, посланиями которого общее постановление достигало отдаленнейших церквей»}. В этих словах передает ли Лев Великий точное историческое известие или только свою догадку? Первое предположение было бы не бесспорно уже и потому, что постановления Никейского Собора о Пасхе в 419 г. не оказалось в архиве Константинопольской Церкви. Можно ли считать вполне вероятным, что в архиве Римской Церкви оно находилось в 453 г.?

Далее, отцы Никейского Собора к Александрийской Церкви писали нарочитое послание, но в нем ни единым словом не обмолвились, что на папу Александрийского Вселенский Собор возложил столь высокопочетное поручение. «Ьлаговествуем же вам и о согласии относительно святейшей нашей Пасхи: вашими молитвами устроилось и это дело; все братства восточные, которые прежде не праздновали согласно с римлянами и вами и со всеми искони соблюдающими Пасху, отныне будут праздновать ее вместе с вами. Радуясь о том, что все это устроилось, что всеобщий мир и согласие восстановлены и всякая ересь отсечена [от Церкви], примите с большою честью и особенною любовью нашего сослужителя, а вашего епископа Александра, который порадовал нас своим присутствием и для умиротворения ваших дел подъял такой труд в таком маститом возрасте». Естественно ли, что отцы Собора забывают сообщить Александрийской Церкви и другое «благовестие», что епископы Александрийские отныне будут всей Церкви от концов до концов земли возвещать день святейшей Пасхи? А последние строки вышеприведенного места из послания Льва Великого прямо грешат историческим неправдоподобием. Они, конечно, совершенно в духе властолюбивых претензий римской кафедры, но в исторических фактах не находят для себя опоры. Если бы римский епископ рассылал «отдаленным Церквам» извещение о дне Пасхи, то для чего отцы Карфагенского Собора 397 г. стали бы издавать правила (сап. 1.41), ut omnes africanae prouinciae episcopi obseruationem diei paschalis — semper — ab ecclesia carthaginensi curent accipere {чтобы все епископы Африканской провинции соблюдение дня Пасхи... всегда... тщались принимать от Карфагенской Церкви}? Но особенно странно требование, чтобы Александрийский епископ ежегодно, quodannis, посылал в Рим извещение о дне Пасхи: словно неизвестно, что и в Александрии, и в Риме пасхалистические таблицы высчитывали заранее на несколько лет!

Наконец, если архиепископы Александрийские вырабатывали пасхалию как уполномоченные на то Вселенским Собором, то нелегко объяснить самую возможность уклоняться от александрийских определений дня Пасхи и — по старине — довольствоваться 84-летним циклом. А Римская Церковь проявила в этом отношении удивительное упорство, и перед ее странными пасхалистическими требованиями вынужден был отступить и сам Афанасий Великий, назначивший в 346 и 349 гг. день Пасхи 30 марта, resp. 26 марта, а не 23 марта, resp. 23 апреля, как надлежало бы по александрийской пасхалии.

Одним словом, по давнему обычаю — независимо от каких-либо постановлений Собора в этом смысле — архиепископы Александрийские писали ежегодно пасхальные послания (несомненно писал их Дионисий Великий, f 265 г., и, вероятно, не он первый), предназначая их для своей паствы. Но к голосу Александрийской Церкви давно уже прислушивались и другие Церкви. Высокая логичность александрийской пасхалии говорила сама за себя, и епископы Александрийские пользовались авторитетом как истолкователи начал ее, но, кажется, никогда не утверждали, что Никейский Собор возложил на них особое поручение.

Г

Обосновывая свою пасхалию, архиепископы Александрийские, конечно, должны были опираться на бесспорный для всех христиан авторитет — на Библию.

По воззрению александрийскому, христианская Пасха есть богоучрежденный ветхозаветный праздник Пасхи, лишь осмысленный в новозаветном духе.

Западная Церковь, начиная с Ипполита, в своей пасхалии проводила ту мысль, что наша Пасха есть самостоятельный новозаветный праздник воскресения Христова. Так как 14 нисана (в пятницу) Христос был распят, 15 нисана (в субботу) положен во гроб и утром 16 нисана (в воскресенье) воскрес, то Западная Церковь не признавала пасхальными те воскресенья, которые совпадали с luna quinta decima. «Passio a xiv luna usque ad xxmam, requies a xv luna in qua azema usque ad xxi, resurrectio, noui firmenti ingressio, a xvi luna usque xxii» {15-м днем луны. «Страсти от XIV дня луны до XX, покой от XV дня луны, в который опресноки, до XXI, воскресенье, нового кваса начало, от XVI дня луны до XXII}. Krusck, 51.

Напротив, в Александрии пасхальными считали воскресенья от 15 по 21 нисана. В 346 г. воскресенье 23 марта совпало с 15 нисана, и по александрийским воззрениям оно было пасхальным; но в Риме его пасхальным не признали из-за luna quinta decima {15-го дня луны}, и Афанасию Великому пришлось назначить Пасху 30 марта, объявив этот день за lima xxi {XXI день луны} (вместо xxii). Но Supputatio прямо признает, что этот день есть luna xxii.

Поэтому нормальный день христианской Пасхи, как и ветхозаветной, есть 15-й день луны. И вся задача пасхалии состоит в том, чтобы назначать этот день так, как назначали его во дни Иисуса Христа, и не впасть в те «заблуждения», которые свойственны были иудейской практике в III и IV вв.

Какие же нормы дает Библия для правильного определения дня Пасхи?

аа) Прежде всего, в Св. Писании нет и самого слова «равноденствие».

Aequinoctium, Ισημερία — понятия не семитские. Слово «saw-yüthä, шавьюта, которым сирийцы передают греческое Ισημερία, значит только равенство, paritas aequitas concordia. (Но вавилонские астрономы знали термин, который писали LAL-MU, а произносили suqalülu satti[12], равновесие (буквально: взвешение) года. В 122 г. до Р. X. ( — 121) «шукалулу-шатти» отмчено под 16 адара (29 марта) (L'Solis * 5Ί3'), в ПО г. (-109) под 28 адара (28 марта) (L'Solis = 4°22'). /. Epping. Astronomisches aus Babylon, Freiburg i. В. 1889, SS. 151. 159. 167. *7. *6).

бб) Мало того, в Ветхом Завете нет даже слова «весна».

I. Второзак. 16, 1 по Vulgata: «Mensem nouarum frugum (et uerni primum temporis)» {«Месяц новых плодов (и первый весеннего времени)»}. Но слова в скобках — пояснительная прибавка в латинском тексте; в подлинном только eth — nodes ha'ab'^b1', что соответствует греческому τον μήνα των νέων {месяц новых}.

II. Палестина лежит в полосе, где только два времени года: лето и зима, qayic и horef. Кайиц — лето — есть сухое знойное время года совершенно без дождей (от начала [григорианского] мая до конца октября); хореф — зима — время трех дождей: раннего (в конце октября — начале ноября), который размягчает почву для посева, зимнего (от декабря до февраля), который насыщает почву и наполняет источники и цистерны, и позднего (в марте-апреле), столь необходимого для плодоносия. За зимою лето наступает почти без промежутка, ziemlich unvermittelt, или, если и может быть речь о весне, то это весна очень короткая.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*