KnigaRead.com/

Валерий Дёмин - Русь нордическая

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Валерий Дёмин - Русь нордическая". Жанр: Культурология издательство -, год -.
Перейти на страницу:

68

Вспоминая Гумилева: Воспоминания. Публикации. Исследования. СПб., 2003. С. 68.

69

Савицкий П.Н. Континент Евразия. М., 1997. С.

70

Цитируется по материалам, размешенным в Интернете в портале «Евразия».

71

Л.Н. Гумилев дает следующее определение: «Этнос — естественно сложившийся на основе оригинального стереотипа повеления коллектив людей, существующих как энергетическая система (структура,), противопоставляющая себя всем другим таким же коллективам, исходя из ощущения комплиментарности». (Гумилев Л.Н. Этногенез и биосфера Земли. Л., 1990. С. 450.) Известна и более краткая гумилевская дефиниция: «Этнос есть стереотип поведения».

72

Генон Р. Очерки о традиции и метафизике. СПб., 2000. С. 21.

73

См., напр.: Тойнби А. Цивилизация перед судом истории. М. — СПб., 1995.

74

Хантингтон С. Столкновение цивилизаций. М., 2003. С. 17.

75

Бейджент М. Запретная археология: Сенсации и мистификации древней и ранней истории. М., 2004. С. 138.

76

Блаватская Е.П. Тайная доктрина. Т. 2. [Индия — США — Англия], 1991. С. 7.

77

Там же. С. 9.

78

См., напр.: Кандыба В.М. История русского народа (до XII века н. э.). М., 1995. С. 3.

79

См.: Сводеш М. Лексостатическое датирование доисторических этнических контактов // Новое в лингвистике. Вып. 1. М., 1960. С. 9 —107.

80

См., напр.: Васильев М.А. «Хорс жидовин»: древнерусское языческое божество в контексте проблем Khazaro-Slavica // Славяноведение. 1995. № 2.

81

Аникин А.Е. Этимологический словарь русских диалектов Сибири: Заимствования из уральских, алтайских и палеоазиатских языков. Новосибирск., 2000. С. 611, 621.

82

См., напр.: Томсинов В.А. Краткая история египтологии. М., 2004. С. 17. Современное название реки — Нил — также известно с глубокой древности. Существует множество объяснений его этимологии. Одно из наиболее вероятных: оно возникло из древнеливийского языка, где первоначально звучало, как lil — с последующим превращением в nil (как видим, и здесь в скрытом виде обнаруживается корневая основа «ил»).

83

См., напр.: Новые и достоверные известия о лапландцах в Финмархии, о их языке, обрядах, нравах и о прежде бывшем языческом их законе. М., 1772.

84

См., напр.: Библейская энциклопедия. Т. 1. М., 1891. С. 421.

85

Звали этого сына Ламеха Тувалкаин. Опуская другие интересные этимологические аспекты, обращаю внимание на сходство первого слога данного имени с названием одного из народов современной Россини — тувинцы (самоназвание — тува или тыва). Хотя в настоящие время этот монголоязычный этнос проживает в юго-восточной Сибири, вполне возможно, что в гиперборейскую эпоху он вместе с другими ностратическими протоэтносами обитал на Севере, откуда вместе со всеми остальными мигрировал после космопланетарного катаклизма. Кстати, топонимические следы той массовой миграции можно обнаружить даже в Полинезии, где в центральной части Тихого океана на островах Тувалу расположено одноименное государство, названное так аборигенами.

86

Неканоническая история Ламеха изложена по: Грейвс Р., Патай Р. Иудейские мифы: Книга бытия. М., 2002. С. 156 —157.

87

Даль В.И. Словарь офенского языка // Приложение к кн.: Бондалетов В.Д. В.И. Даль и тайные языки в России. М., 2004. С. 279–280.

88

Между прочим, современное слово «сани» происходит от древнерусского «сань», что означало «змею». С той же корневой основой данное понятие и по сей день существует в ряде славянских языков. «Змеиное» происхождение имеет и главный атрибут саней — «полозья», синонимичные пресмыкающемуся «полозу». А в украинском языке наблюдается полное отождествление этих понятий: здесь «санка» и означает «полоз» (см.: Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. -3. М., 1971. С. 556–557.

89

Сторонники антиарийской интерпретации пытаются вывести название этой реки из финно-угорского корья ар, означающего «лужу» или пастушеского крика «аря!», которым мордва погоняла скот. Другая этимология гидронима Арья — от тюрского слова ара, означающего «промежуток»: якобы по течению этой реки проходила некогда граница между русскими и татарскими территориями. Некоторые же топонимисты склонны выводить название сакральной реки не из санскритского слова аrуа, а, скажем, из марийского мужского языческого имени Арий, хотя, как известно, в библейском (и, соответственно, в православном) именослове также имеется имя Арий, образованное, как полагают, от древнееврейского слова, означающего «лев». Мне же представляется, что корни всех этих лексем следует искать в общем праязыке, а гидроним Арья в первую очередь связан все же с индоевропейской традицией и арийскими миграциями, ономастические реминисценции которых содержатся в Ведах. Древнейшая же лексема «арья» лишний раз доказывает былое родство семитских и индоевропейских языков и этносов, о чем только что уже говорилось.

90

См., напр.: Коновалова И.Г. Восточная Европа в сочинении ал-Идриси. М., 1999. С. 146.

91

Безусловно, я отдаю себе полный отчет в том, что предлагаемое здесь лингвистическое и смысловое препарирование лексем и их истолкование вызовет бурю негодования со стороны специалистов-языковедов. Однако я придерживаюсь совершенно отличного от общепринятого взгляда на язык (о чем вкратце уже говорилось выше), суть которого, перефразируя известный афоризм Олдоса Хаксли, можно сформулировать и в более обшей форме: язык, как и знание, — это функция бытия, а не сознания.

92

См.: Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу. Т. 3. М., 1994. С. 800.

93

См., напр.: Жарникова С.В. К вопросу о возможной локализации священных гор Меру и Хары индоиранской (арийской) мифологии // Информационный бюллетень МАИКЦА. 1988. № 11; Она же. Славяне и арьи в Вологодской, Олонецкой (Карелия), Архангельской и Новгородской губерниях // Развитие (Научная газета). 2000. № 1–3; Она же. Архаические корни традиционной культуры Севера. Вологда, 2003; Она же. Золотая нить. Вологда, 2003.

94

Мои собственные наблюдения и изыскания позволяют расширить приведенный топонимический список. Например, в кабардинском языке, относящемся к абхазско-адыгской группе иберийско-кавказской языковой семьи, название Волги — Индыл, а реки Зеленчук — Инджиж. Случайно ли совпадение? Ничуть! В кабардинском языке, как и во множестве других, запечатлелась память о далеком полярном прошлом и той первоначальной стадии этнолингвистического развития, когда для единого пранарода существовал единый праязык.

95

 См., напр.: Веселовский С.Б. Онамастикон. М., 1974. С. 128.

96

См.: Кенозерские сказки, предания, былинки. М., 2003. С. 37 —39.

97

См.: Демин В.Н. Русь Гиперборейская. М, 2002. С. 62—78.

98

Словарь русского языка XI–XVII вв. Т. 6. М., 1979. С. 235.

99

Летописный сборник, именуемый Патриаршей, или Никоновской, летописью. (Полное собрание русских летописей. Т. IX.) М., 2000. С. 200.

100

См.: Дворецкий И.Х. Латинско-роусский словарь. М., 1986. С. 391.

101

Мурманская топонимика предоставляет массу сохранившихся следов гиперборейских миграций. В частности это касается и одного из самоназваний Гипербореи — Туле, от которого (через саамский язык) произошло и международное наименование арктического морского животного «тюлень», и называние одной из главных рек края — Тулома. Сказанным, однако, географическая память о Гиперборее не исчерпывается. На Мурмане сохранилось множество других топонимов и гидронимов, в основе которых положен корень «тул»: заливы Тули-губа, Тулилухт, Тулплухт, Тульлухт, мыс Тульинярк, возвышенности Тулпяврварь, Тулпяврпакенч, реки Тулийок, Тулия, Туломбал-ка, Тулпяврйок, Тульйок, Тульция, озера Тулпе, Тулпо, Тулпявр, Тулпявренч, Тулъяур, болото Тульлекше и др.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*