KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » История » Анатолий Фоменко - О чем на самом деле писал Шекспир

Анатолий Фоменко - О чем на самом деле писал Шекспир

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анатолий Фоменко, "О чем на самом деле писал Шекспир" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Шекспир описывает все это подробнее и красочнее.

«Ленокс: Макдуфф в Англию бежал.

Макбет: Бежал?… О, время, ТЫ ПЕРЕХВАТИЛО ЖЕРТВУ!.. Сейчас же венчаю мысль короной исполненья: на замок Макдуффа я нападу, возьму весь Файф, ОТДАМ МЕЧУ НА ЖЕРТВУ ЖЕНУ, ДЕТЕЙ, ВСЕ ЖАЛКИЕ ДУШОНКИ ЕГО РОДНИ», с. 488.

Далее следует сцена в замке Макдуффа. Ничего не подозревающая леди Макдуфф беседует со своим маленьким сыном. Входит вестник.

«Вестник: Бог в помощь вам! Я незнаком вам, леди, но я вас знаю. Вам грозит опасность. Примите добрый мой совет: бегите отсюда прочь, ДА ДЕТОК НЕ ЗАБУДЬТЕ… Беда близка! Господь да защитит вас! Я дольше оставаться не могу», с. 489.

Перепуганная жена Макдуффа в панике, и тут появляются убийцы, посланные Макбетом. Они безжалостно убивают жену, детей… Через некоторое время Макдуффу, находящемуся в Англии, сообщают о зверском избиении.

«Россе: Твой замок взят; ЖЕНУ, ДЕТЕЙ ЗАРЕЗАЛИ ЗЛОДЕИ. Рассказывать подробно я не стану: я не хочу к окровавленным трупам прибавить новый труп…

Макдуфф: ТАК И ДЕТЕЙ?

Россе: ЖЕНУ, ДЕТЕЙ, ВАССАЛОВ – все, что могли найти…

Макдуфф: Макбет бездетен! ВСЕХ МОИХ МАЛЮТОК? Всех, говоришь ты? Адский коршун! ВСЕХ? ПТЕНЦОВ И МАТЬ ОДНИМ НАЛЕТОМ? Дьявол!», с. 494.

Это и есть отражение евангельского избиения Вифлеемских младенцев. Очень яркое, и вновь подтверждающее правильность обнаруженного нами параллелизма.

14. Повторное появление на страницах Шекспира евангельской сцены «умывания рук» Понтием Пилатом

Выше мы уже видели, что у Шекспира отразился известный евангельский сюжет – Понтий Пилат «умывает руки», стараясь снять с себя ответственность за казнь Иисуса. Шекспир описал это так: дескать, Макбет и его жена смыли кровь Дункана (Иоанна) с рук и переложили ответственность на других. Мы уже поясняли, что некоторые авторы путали Иоанна Крестителя с Христом. Такая путаница проявилась и у Шекспира. Вместо того, чтобы связать «отмывание окровавленных рук» с историей Макдуффа-Христа, поэт связал сюжет с рассказом о Дункане = Иоанне Крестителе.

Но теперь, двигаясь по трагедии Шекспира, мы вновь натолкнулись на «страсти Макдуффа-Христа». И снова злобный царь желает убить Иисуса. Поэтому есть все основания ожидать, что здесь на страницах Шекспира снова появится яркий эпизод с «отмыванием рук от крови». Наш прогноз блестяще оправдывается. Действительно, такой сюжет у Шекспира есть и хорошо известен. Речь идет о первой сцене 5-го действия.

Донзинан. Комната в замке Макбета. Входят доктор и придворная дама. Она сообщает, что леди Макбет не раз вставала ночью с постели, набрасывала ночное платье, открывала бюро, писала письма, потом снова ложилась. Самое поразительное, что все это она делала в глубочайшем сне.

«Доктор: Страшное расстройство организма… Не заметили ли вы, чтобы она что-нибудь говорила?

Дама: Да, слова, которых я не повторю…

[Входит леди Макбет со свечой]

Дама:… Всегда так – и, клянусь вам, она спит…

Доктор: Вы видите: глаза открыты.

Дама: Но чувство их закрыто.

Доктор: Что это она делает? Смотрите, как ОНА ТРЕТ СВОИ РУКИ.

Дама: Это ее привычка – ТОЧНО МОЕТ ИХ. Мне случалось видеть, что она занимается этим минут двадцать.

Леди Макбет: Вот еще пятно… Прочь, проклятое пятно! Прочь, говорю я. Раз, два – пора за дело! Преисподняя мрачна… Какое дело – знают, нет ли: кто позовет нас к ответу? Однако, кто бы мог подумать, что в старике ТАК МНОГО КРОВИ?… У тана файфского была жена – где она теперь? Как? НЕУЖЕЛИ ЭТИ РУКИ НИКОГДА НЕ ВЫМОЮТСЯ ДОЧИСТА? Полно, друг мой, полно об этом: ты все дело испортишь своей пугливостью… ВСЕ ЕЩЕ ПАХНЕТ КРОВЬЮ. Все ароматы Аравии НЕ ОМОЮТ ЭТОЙ МАЛЕНЬКОЙ РУКИ. О-о-о!

Доктор: Что за вздох! Тяжело у нее на сердце!..

Леди Макбет: УМОЙ РУКИ, набрось ночное платье. Как он бледен! Я говорю тебе: Банко похоронен, и не может встать из могилы… В постель! В постель!.. [Уходит]», с. 494–495.

Итак, перед нами – шекспировский повтор сцены «отмывания рук от крови». Отметим, что по Евангелиям, сцена носила символический характер: руки Понтия Пилата не были испачканы в крови Иисуса в буквальном смысле. В общем то же самое сообщает и Шекспир. Леди Макбет в припадке сомнамбулизма трет, моет свои на самом деле ЧИСТЫЕ РУКИ. Ведь реальная кровь Дункана, бывшая на них, была смыта давным-давно, еще в ночь убийства. Таким образом, и в Евангелиях, и у Шекспира мы видим практически один и тот же яркий символический сюжет «отмывания рук».

Шекспир сделал его куда более эффектным чем в Евангелиях, но лишь за счет эмоций и литературных украшений. А суть дела в общем осталась той же. На рис. 3.29 – 3.32, показаны поздние фантастические изображения этого известного евангельского эпизода в шекспировском преломлении.

15. Искушение Иисуса дьяволом и шекспировское испытание Макдуффа (Христа) Малькольмом («Сатаной»). Победа Иисуса-Макдуффа

Следующий сюжет, обнаруживающийся у Шекспира, – довольно неожиданный. Напомним, что, по Евангелиям, Иисус после сорока дней поста был искушаем дьяволом. Но Христос не поддался, и сатана был посрамлен. Вот что говорит Матфей.

«Тогда Иисус возведен был Духом в пустыню, для искушения от диавола, и, постившись сорок дней и сорок ночей, напоследок взалкал. И приступил к Нему искуситель и сказал: если Ты Сын Божий, скажи, чтобы камни сии сделались хлебами. Он же сказал ему в ответ: написано: не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих. Потом берет Его диавол в святой город и поставляет Его на крыле храма, и говорит Ему: если Ты Сын Божий, бросься вниз, ибо написано: Ангелам Своим заповедает о Тебе, и на руках понесут Тебя, да не преткнешься о камень ногою Твоею. Иисус сказал ему: написано также: не искушай Господа Бога твоего.

Рис. 3.29. Леди Макбет «отмывает руки от крови». Так Шекспир описал известную евангельскую сцену «умывания рук» Понтием Пилатом. Рисунок Вильгельма фон-Каульбаха (Wilhelm von Kaulbach, 1805–1874). Взято из [971], т. 3, вклейка между с. 494–495

Рис. 3.30. Леди Макбет, в состоянии сомнамбулизма, старается смыть кровавые пятна с рук, хотя пятен на самом деле давно уже нет. Картина Ричарда Вестола (Richard Westall R.A.). Взято из [971], т. 3, с. 495

Рис. 3.31. Знаменитая английская актриса Сиддонс (Siddons, 1755–1831) в роли леди Макбет, в сцене отмывания рук от крови. Взято из [971], т. 3, с. 497

Опять берет Его диавол на весьма высокую гору и показывает Ему все царства мира и славу их (см. рис. 3.33 и рисунки на цветной вкладке – Авт.), и говорит Ему: всё это дам Тебе, если, пав, поклонишься мне. Тогда Иисус говорит ему: отойди от Меня, сатана, ибо написано: Господу Богу твоему поклоняйся и Ему одному служи. Тогда оставляет Его диавол, и се, Ангелы приступили и служили Ему» (Матфей 4:1 – 11).

Эта известная сцена появляется и на страницах Шекспира, правда, в несколько «зеркальном» преломлении. Кратко говоря, суть дела в следующем. Макдуфф (то есть Иисус), оказавшись в Англии, вдали от Шотландии, является к правителю Малькольму (который в этом фрагменте текста является дубликатом «сатаны») и просит его выступить со своим войском на Шотландию, дабы сбросить с престола ненавистного всем Макбета. Однако Малькольм (евангельский «дьявол») решает ИСПЫТАТЬ Макдуффа, проверить – насколько искренни его чувства и просьбы.

Рис. 3.32. Леди Макбет, блуждающая во сне. Фюсли, Иоганн Генрих (Ftissli, Johann Heinrich), 1784. Взято из [981:1], с. 353

Сначала Малькольм несколько раз отказывается от предложения Макдуффа, притворно упирается и заявляет, что он – Малькольм, мол, очень плохой человек, коварный, злой и т. п. В общем, «ужасный сатана». И что вряд ли стоит заменять одного дьявольского правителя – на другого, такого же. Однако Макдуфф настаивает, пытается оправдать, обелить, якобы имеющиеся «плохие качества» Малькольма. В конце концов, принц видит, что Макдуфф его не обманывает, и соглашается на предложение. Огромное английское войско выступает в поход против Макбета, на его замок Донзинан.

Приведем вкратце соответствующий фрагмент из Голиншеда. «Явившись к Малькольму, Макдуфф рассказал ему о бедствиях Шотландии, о тиранической жестокости Макбета… Слушая печальные слова Макдуффа, Малькольм тяжко вздохнул…

Рис. 3.33. Сатана искушает Иисуса. Гравюра Г. Доре. Взято из [71:1]

Макдуфф… стал горячо убеждать принца идти освободить Шотландию от власти кровожадного тирана… Желая узнать, искренен ли Макдуфф… или же подослан Макбетом с целью заманить его, Малькольма, в ловушку, принц отвечал так: «Я скорблю о несчастьях моей родины… но мои пороки не позволяют мне и думать об этом. Во-первых, во мне гнездится отвратительный источник всех зол – сладострастие; распутство мое так велико, что, буду я королем Шотландии, я обесчестил бы всех ваших жен и дочерей»…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*