KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » История » Тадеуш Квятковский - Семь смертных грехов

Тадеуш Квятковский - Семь смертных грехов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Тадеуш Квятковский, "Семь смертных грехов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Кони задрожали в испуге. Потрясенный пан Тшаска перекрестился. Вельможа растерянно смотрел на квестаря.

- Что это такое? Похороны? - спросил он после того, как погребальная процессия скрылась за придорожными кустами.

- Да тут один умер.

Пан Тшаска, сидел сгорбившись в седле и беспрестанно крестился.

- Плохая примета, ясновельможный пан, - прошептал он, с трудом раскрывая рот. - Ох, плохая примета.

- Э-э, глупости, - крикнул вельможа. - Кто-то умер, вот и все. Наверное, старик какой-нибудь.

- Молодой, еще двадцати лет не было, - объяснил брат Макарий.

- Кто-нибудь побил его. Видимо, непослушным слугой был.

- Его очень любили, - продолжал брат Макарий.

- Что же с ним случилось? - сердито спросил вельможа.

- Да отцы-иезуиты, уходя отсюда, страшное заклятие на замок наложили: что ни день, то кого-нибудь смерть уносит.

Пан Тшаска перекрестился и так рванул повод, что конь чуть не встал на дыбы. Вельможа судорожно глотнул слюну.

- Заклятье? Какое заклятье?

Брат Макарий благоговейно вздохнул.

- Да вот какое: кто не ходил на богомолье в Ченстохов и попадет в этот проклятый замок, тот скоро умрет.

Вельможа беззаботно рассмеялся.

- Ну, я-то в Ченстохове бывал.

- Это еще не все, - сказал отец Макарий. - Уцелеть может лишь тот, кто посещает пани Фирлееву с добрыми намерениями. А если задумает что-нибудь недоброе да скроет это, - обязательно умрет. Пани Фирлеева принимает всех. Нашлось несколько таких удальцов - их трупы и сейчас лежат в часовне, ожидая погребения. Ну, ваша милость, пойдем, а то милостивая пани ждет и, наверное, беспокоится.

- А это кто был? - спросил вельможа.

- Да человек один, хотел было обделать выгодное дельце, но не успел переехать мост, как его горячка схватила. Ну, полежал да и умер.

- Это правда? - побледнел вельможа.

- Правда. Ну, идем, идем, нам пора.

Однако вельможа потерял охоту въезжать на мост. Сняв шапку, словно ему вдруг стало жарко, он вздохнул.

Пан Тшаска, вытаращив глаза, со страхом поглядывал то на мост, что находился в нескольких шагах от него, то на кусты, за которыми скрылась процессия.

- Пошли, пошли, - настаивал брат Макарий. Наконец вельможа принял решение. С гордым видом он вытянул руку.

- Пан Тшаска, поезжай вперед!

- Боже милостивый, - схватился за голову шляхтич, - за что ты караешь своего сына?

- Пан Тшаска, ты слышал, что я сказал?

- Ясновельможный пан, - захныкал шляхтич, - я никогда не был в Ченстохове.

- Ничего, - возразил магнат, - мы проверим, действует ли заклятье.

Пан Тшаска неловко соскочил с коня и оказался на коленях. Не пытаясь подняться, он ухватил вельможу за ногу.

- Пощади старика, сохрани мне жизнь! Я столько лет тебе верно служу! Столько лет! Вельможа сердито оттолкнул его.

- Вижу теперь, как ты верно служишь мне.

- Ребенком на руках тебя носил. Учил саблей рубить, аркан бросать.

- Не ной, старик. Слышал мой приказ?

- Песенкам учил тебя, разным штукам... Вельможа выругался, лицо его исказилось от злости. Сощурив глаза, он в бешенстве взглянул на шляхтича.

- Марш! - крикнул он так, что конь присел на задних ногах и испуганно фыркнул.

Пан Тшаска поднялся с коленей, вскочил на коня, ударил его шпорами, повернул на месте и, что-то выкрикивая, галопом пустился через кусты.

- Стой! - закричал вслед ему вельможа, но не успел и глазом моргнуть, как за паном Тшаской последовал другой шляхтич, не обращая никакого внимания на крики своего господина.

Брат Макарий с невинным видом почесывал бороду.

- Вот еретики! - покачивал он головой, делая вид, что очень огорчен.

- Подлые трусы, - заскрежетал зубами вельможа и поднял коня.

- А ваша милость не пойдет? - спросил квестарь, видя, что и вельможа собирается удирать.

- Прежде съезжу в Ченстохов, - закричал магнат и галопом последовал за своей свитой.

- Так ведь ясновельможный пан был там, - рванулся за ним квестарь.

Вельможа повернулся в седле и погрозил кулаком.

- Вернусь - рассчитаемся!

Квестарь засмеялся, с удовольствием наблюдая, как

всадники выехали на дорогу и мчались друг за другом во весь опор, так что пыль поднялась столбом. На мосту брат Макарий пошутил со стражей.

- Ну как, милые мои, в кости еще играете?

Стражники что-то неразборчиво буркнули ему в ответ. Квестарь, смеясь до слез, направился к воротам. Вдруг раздался конский топот, и к мосту подскакал управитель в доспехах, с саблей в руке. Поравнявшись с братом Макарием, он осадил июня.

- Где этот изменник? Вот я ему покажу!

- Поздно, ваша милость. Этот изменник бежал, как заяц.

- Я ему покажу, как бегать! Увидит, как со шляхтичем дело иметь. Где он?

- Вон где, - квестарь указал на дорогу, что вилась у подножья горы.

- Зачем ты это сделал? - воскликнул укоризненно управитель. - Я бы ему брюхо проткнул.

- Да он сам удрал, я его и не трогал.

- Ну, попадись он мне, сто тысяч чертей, я его так обработаю, что родная мать не узнает.

И управитель, ударив коня по крупу, с места в карьер ринулся через кусты. Брат Макарий, приложив руку козырьком, проводил его взглядом, пока тот не исчез. Потом, еле волоча ноги, потихоньку побрел к замку. Ему было весело и легко. Он думал только о бочонке, который ему обещал управитель, и чувствовал непреодолимое желание незамедлительно изучить содержимое этого бочонка.

Проходя через нижний двор, он перебросился несколькими словами со стражей, улыбнулся молоденькой служанке, пошутил с дворовым парнем. Около главной башни брат Макарий свернул в сторону и через малинник добрался до винного погреба. Оттуда исходил аромат, как из райского сада. Он собрался было пролезть в небольшое отверстие, как это делал не раз, но вдруг кто-то потянул его сзади за рясу.

- Да воскреснет бог... - вскочил он, как ужаленный.

Позади стояла придворная дама, которую он обманул в спальне пани Фирлеевой. Квестарь в ужасе поднял руки вверх.

- Нехорошо так преследовать мужчин.

Женщина, приложив палец к губам, велела ему молчать. Квестарь, наклонившись, тихонько спросил:

- Что тебе от меня нужно, почтенная?

Дама оглянулась, желая убедиться, что кругом нет никого, и, сложив руки, прошептала:

- Отец, беги! Беги!

Пожалуй, впервые в жизни квестарь был удивлен. Почесав лысину, он шепотом спросил:

- А что за беда такая?

- Отцы-кармелиты оклеветали тебя перед нашей госпожой, и теперь тебе грозит скорая смерть. Они сказали, что ты колдун, заришься на ее богатства, что у тебя в сердце нет веры, а лишь сатанинская хитрость. Ясько получил приказ заключить тебя в "Доротку", а потом предать суду. Беги, отец, мне от всей души жаль тебя.

- А ты не лжешь, не смеешься надо мной?

- Клянусь смертным часом, клянусь последним утешением, не лгу, - била себя в грудь дама. - Я сама слышала, как отец-настоятель наговаривал на тебя нашей госпоже.

- Ну, почтенный настоятель! - крикнул брат Макарий, но тут же закрыл рот рукой.

Женщина умоляюще смотрела на квестаря.

- Беги!

Брат Макарий, увидев у нее на глазах слезы, склонил голову набок и почти весело спросил:

- А по какой это причине ты оказываешь мне такую услугу?

Дама покраснела и, стыдливо опустив глаза, молча перебирала оборку платья.

Квестарь насмешливо свистнул,

- А я, красавица, не верю, чтобы меня отцы-кармелиты так очернили.

- Не веришь? Да они суду тебя предадут, закуют в колодки. Ну и не верь, отец мой. Мне-то какое дело. Я выполняю христианский долг и больше ничего. Не верь. Они говорили, что ты великий грешник.

Брат Макарий взял ее за руку и нежно спросил:

- А ты не боишься с великим грешником говорить?

- Нет, не боюсь.

- За что же такая милость мне?.

- Вовсе не милость. То, что о тебе говорили, - неправда.

- Откуда ты знаешь?

- Знаю - и все тут.

- Да ты умница.

- Отец, беги!

- Ладно, убегу, любопытно лишь, почему ты так за мою жизнь боишься?

Женщина снова покраснела и замолчала.

- Ну-ка, скажи, а то никуда не уйду. Она умоляюще сложила руки и прошептала с горячей мольбой в голосе:

- Беги же.

- Скажи одно слово. Ну?

- Не могу...

- Ты меня спасаешь, отцов-кармелитов не боишься, а слово сказать стесняешься. Вот здорово!

- Да я...

- Смелей, дорогая, смелей!

- Да я тебя люблю... - и, прошептав это, она, как призрак, исчезла в кустах малины.

Квестарь крякнул, почесал бородавку, которая вдруг немилосердно начала зудеть, и тихо воскликнул со вздохом:

- О боже! Дивны пути твои!

Потом, раздвинув кусты, осмотрелся, не следит ли за ним кто-нибудь, и, успокоенный царящей вокруг тишиной, просунул голову в окно винного погреба, глубоко вдохнул доносившийся оттуда аромат и сказал:

- О проклятая судьба! О обманчивая дружба! Только что я собрался побрататься с тобой, чудесный бочонок, и вот должен уйти, не вкусив твоей любви! О бочка с красной печатью, предназначенная для самых важных гостей, как тяжело уходить, не обняв тебя! Прощай же, и если когда-нибудь к тебе приникнут уста человека справедливого, дай ему удовольствие, какое ты дала бы мне; если же это будет кармелит или какой-нибудь другой монах, наполни уста его горечью, какой наполнен я теперь. Прощай, венгерское! Ты мне будешь сниться по ночам, а днем, как только посмотрю на солнце, мне будет казаться, что я вижу тебя, о бочка, не выпитая до дна!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*