Эдгар Уоллес - Черный аббат
Лесли спустила с постели ноги и попробовала встать. Она все еще была слаба, боль в ногах была довольно ощутимой, несмотря на наложенные доктором повязки.
- Должна признаться, что Артур воспринял эту новость очень мужественно, - заметила Мэри, помогая ей одеваться. - Хотя это, конечно, было большим ударом для него...
- Что именно? - недоумевающе спросила Лесли.
- Мое обручение, - пояснила Мэри. - Разве вы не знали, что Артур, ваш брат, был... ну, просто без памяти влюблен в меня? Но при сложившихся обстоятельствах я не могу встречаться с человеком, который в плохих отношениях с моим женихом, не правда ли, Лесли?
- Я и подумать не могла, что между вами и Артуром что-то было, откровенно призналась Лесли.
Мэри снова вздохнула.
- Мало кто знал об этом, но, может быть, это все к лучшему. Артур тоже думает так, хотя я не вешалась ему на шею... К тому же никакого вреда никому, никакого ущерба...
Лесли надела пару мужских туфель и спустилась по широкой лестнице вниз.
Дика в кабинете не было. Подойдя к окну, она увидела его на полянке перед домом, сидящим в глубоком соломенном кресле с трубкой в зубах и грудой документов на коленях, которые он тщательно изучал.
При звуке ее голоса он оглянулся, собрал документы и поднялся со своего места.
Она увидела его лицо и была напугана.
- Дик! Да вы постарели на сто лет!
- Мне кажется, что на тысячу, - ответил он, подводя ее к креслу.
- Присядьте... Итак, это конец, Лесли... И начало тоже...
Она кивнула.
- Думаю, мы сможем скрыть от газет самую горькую часть событий. Бедный Гарри! - В его глазах блеснули слезы, которые он не думал скрывать. Несчастная жертва!
- Жертва чего?
- Своей матери, - ответил Дик. - Всю свою жизнь она была ненормальной. Мой бедный отец открыл это только после рождения Гарри... Смерть первой жены сняла с его плеч одну из наибольших тягот жизни. Вторым несчастьем, стал Гарри. Итак, теперь, когда вы знаете все наши тайны, что вы думаете, Лесли?
- А кто же был черным аббатом? - спросила она.
- Я! - спокойно ответил он и рассказал ей все то, о чем еще раньше поведал чиновникам Скотленд-Ярда.
- Самое же интересное то, что он обнаружил золото, хотя и перед самой своей смертью. Как глупы мы были! Дневник совершенно ясно свидетельствовал о том, что старый лорд Челсфорд, спрятавший сокровища, избрал для этого русло реки. То был год ветров, русло реки наполовину высохло, и, возможно, он нашел в нем глубокое отверстие, спрятал золото и накрыл его булыжником, который в силу тяжести не мог быть смыт водой...
- Вы теперь очень богаты, Дик?
- Кажется, да! Есть еще несколько мелких формальностей и испытаний, через которые нам придется пройти, дорогая Лесли, - сказал он. - Но когда все будет улажено, мы на год уедем за границу, чтобы забыть все эти ужасные ночи и дни...
Она молча сжала его руку.