KnigaRead.com/

Джесси Байок - Исландия эпохи викингов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джесси Байок, "Исландия эпохи викингов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Мелкие истории-эпизоды, из которых состоит сага, связаны в длинную цепь логикой распри, долга, поиска союзников и оказания помощи. Эти истории показывают нам, с самых разных точек зрения, как начинаются, чем заканчиваются и как разрешаются распри в средневековой Исландии. Внутри такого повествовательного контекста рассказчики саг умели вырабатывать способы представления персонажей и событий, а равно — экспериментировать с новыми идеями, импортируемыми из Европы. Рассказчики были вольны говорить о любых видах социальных взаимодействий, свойственных их культуре, — так в сагах появлялись рассказы о любви и ее последствиях, о том, как былая крепкая дружба начинает трещать по швам, о том, как возникает в обществе что-то новое и неведомое. Гибкость саги позволяла легко «переваривать» новое и чужеземное, в частности разнообразные понятия и социальные конструкты, связанные с христианством. Запись саг — их перенос из устного в письменный контекст — началась в конце XII века и превратилась в излюбленное исландское занятие, и хотя последние саги об исландцах записаны в середине XIV века, переписывание саг продолжалось вплоть до начала века XX. По мере того как новые — некогда чуждые, чужеземные — явления и понятия проникали в исландское общество, они тоже включались в саговый контекст, перерабатывались этой исключительно гибкой и творческой повествовательной техникой в новые нарративные элементы и тем самым обогащали сагу, которая, зародившись в дописьменную эпоху и долго просуществовав в качестве устного жанра, приобрела новую ипостась и стала жанром одновременно устным и письменным.

Аргументы, согласно которым саги не могут быть одновременно явлением устной культуры и высокой литературы, основаны на давно дискредитировавшей себя форме антропологического редукционизма (якобы носители бесписьменной культуры не способны порождать сложные и длинные устные повествования). В прошлые времена считалось, что введение письменности — технологий чтения и письма — представляло собой культурную катастрофу и меняло всю систему общества разом[265], но сегодня масса фактов об аналогичных процессах, имевших место в постколониальном мире, дает нам возможность своими глазами увидеть, как на деле идет процесс превращения чисто устной культуры в культуру также и письменную.[266] Впрочем, в некотором смысле эти сведения излишни — ведь у нас есть автохтонные исландские свидетельства, насколько быстро и успешно протекали усвоение письменности и адаптация к ней. В один прекрасный день меж 1140 и 1180 годами неизвестный нам исландец составил и записал на пергаменте древнеисландский текст, позднее получивший известность под названием «Первый грамматический трактат». Автор решает задачу адаптации латинского алфавита к фонологическим потребностям древнеисландского языка и делает это, «с тем чтобы сподручнее было писать и читать, как это теперь обычно и у нас в стране».[267]

В этой книге я читаю саги, извлекая из них информацию о типичном социальном поведении, о принятых в обществе моделях общественных взаимодействий и об экологических и экономических проблемах. До настоящего времени эти же самые тексты анализировались с другой целью — изучить их литературную природу и установить их текстуальную структуру. Но я не намерен, как иные, требовать, чтобы один способ чтения саг решительно предпочитался другому и исключал его; напротив, на мой взгляд, куда продуктивнее признать, что разные подходы дополняют друг друга, и, в частности, — два вышеупомянутых, ибо каждый из них проливает свой свет на природу саг. Спору нет, саги — великое произведение мировой литературы. Но вместе с тем они дают аутентичную картину жизни одного средневекового народа и в этом качестве бесценны для тех, кто хочет знать, как функционировало традиционное общество на удаленном от других земель острове.

География саг и прядей об исландцах

На нижеследующих картах (15.1-15.8) показано, в каких регионах Исландии происходят события саг и прядей об исландцах (в сагах также излагаются события, происходящие в других странах, от Норвегии до Византии). Каждая карта показывает несколько саг одновременно — номера закрашенных областей на карте соответствуют номерам саг в нижеприведенном списке. Все пряди идут после всех саг. После исландского названия указано, есть ли русский перевод соответствующей саги и где он опубликован:

Саги-1: Исландские саги. Под общей редакцией О. А. Смирницкой. Том 1. Журнал «Нева». «Летний сад». Санкт-Петербург. 1999.

Саги-2: Исландские саги. Под общей редакцией О. А. Смирницкой. Том 2. Журнал «Нева». «Летний сад». Санкт-Петербург. 1999.

Саги-3: Исландские саги. Пер. с древнеисландского, общая редакция и комментарии А. В. Циммерлинга. Языки русской культуры. Москва. 2000.

Саги-4: Исландские саги. Пер. с древнеисландского, общая редакция и комментарии А. В. Циммерлинга. Том 2. Языки славянской культуры. Москва. 2004.

ПРИЛ-5: Приложение 5 к настоящей книге.

Если указано «не издавалась», сага на русский язык не переводилась.


1. Сага о Барде, асе со Снежной горы / Barðar saga Snæfellsás / не издавалась / Карта 15.4

2. Сага о битве на Пустоши / Heiðarvíga saga / Саги-3 / Карта 15.6

3. Сага о Бьёрне, богатыре среди людей долины реки Хит / Bjarnar saga Hítdælakappa / не издавалась / Карта 15.5

4. Сага о Виглунде / Víglundar saga / не издавалась / Карта 15.8

5. Сага о Гисли сыне Кислого / Gísla saga Súrssonar / Саги-1 / Карта 15.5

6. Сага о Глуме Убийце / Viga-Glúms saga / не издавалась / Карта 15.1

7. Сага о Греттире сыне Асмунда / Grettis saga Ásmundarsonar / Саги-1 / Карта 15.3

8. Сага о Гуннаре придурке с Болотного утеса / Gunnars saga Keldugnúpsfifls / не издавалась / Карта 15.3

9. Сага о Гуннлауге Змеином языке / Gunnlaugs saga ormstungu / Саги-1 / Карта 15.4

10. Сага о Золотом Торире, она же Сага о людях с Трескового фьорда / Gull-Þóris saga (Þorskfirðinga saga) / не издавалась / Карта 15.6

11. Сага о Кормаке / Kormáks saga / не издавалась / Карта 15.4

12. Сага о Курином Торире / Hœnsa-Þóris saga / Саги-3 / Карта 15.8

13. Сага о Льоте с Полей / Valla-Ljóts saga / не издавалась / Карта 15.2

14. Сага о людях из Бешеной долины / Svarfdæla saga / не издавалась / Карта 15.5

15. Сага о людях из долины Дымов и о Скуте Убийце / Reykdæla saga ok Víga-Skútu / не издавалась / Карта 15.4

16. Сага о людях из долины Лососьей реки (она же Сага о людях из Лососьей долины или из Лаксдаля) / Laxdæla saga / Саги-1 / Карта 15.7

17. Сага о людях из долины Медвежачьего озера / Vatnsdæla saga / не издавалась / Карта 15.2

18. Сага о людях из долины Озерной реки / Fjótsdæla saga / не издавалась / Карта 15.7

19. Сага о людях с Килевого мыса / Kjalnesinga saga / не издавалась / Карта 15.7

20. Сага о людях с Оружейникова фьорда / Vápnfirðinga saga / Прил-5 / Карта 15.4

10. Сага о людях с Трескового фьорда — другое название Сага о Золотом Торире / Gull-Þóris saga (Þorskfirðinga saga) / не издавалась / Карта 15.6

21. Сага о людях с Песчаного берега / Eyrbyggja saga / Саги-4 / Карта 15.2

22. Сага о людях с Торфяного болота / Flóamanna saga / не издавалась / Карта 15.2

23. Сага о людях со Светлого озера / Ljósvetninga saga / не издавалась / Карта 15.6

24. Сага о названых братьях (побратимах) / Fóstbrœðra saga / Саги-3 / Карта 15.7

25. Сага о (сожженном) Ньяле / (Brennu-) Njáls saga / Саги-2 / Карта 15.1

26. Сага о Рэве Хитреце / Króka-Refs saga / не издавалась / Карта 15.6

27. Сага о союзниках / Bandamanna saga / Саги-4 / Карта 15.5

28. Сага о сыновьях Дроплауг / Droplaugarsona saga / Саги-3 / Карта 15.2

29. Сага о Торде Пугале / Þórðar saga hreðu / не издавалась / Карта 15.7

30. Сага о Торстейне Белом / Þorsteins saga hvíta / Саги-3 / Карта 15.6

31. Сага о Торстейне сыне Халля с Побережья / Þorsteins saga Síðu-Hallssonar / не издавалась / Карта 15.2

32. Сага о Финнбоги Сильном / Finnboga saga ramma / не издавалась / Карта 15.1

33. Сага о Хаварде с Ледяного фьорда / Hávarðar saga Ísfirðings / не издавалась / Карта 15.2

34. Сага о Халльфреде Неуживчивом скальде / Hallfreðar saga vandræðaskálds / не издавалась / Карта 15.8

35. Сага о Хёрде и островитянах / Harðar saga ok Hólmverja / Саги-2 / Карта 15.3

36. Сага о Хравнкеле годи Фрейра / Hrafnkels saga Freysgoða / Саги-2 / Карта 15.6

37. Сага об Эгиле сыне Грима Лысого / Egils saga Skalla-Grímssonar / Саги-1 / Карта 15.2

38. Сага об Эйрике Рыжем / Eiriks saga rauða / Саги-1 / Карта 15.5

39. Прядь о Гуннаре убийце Тидранди / Gunnars þáttr Þiðrandabana / Саги-3 / Карта 15.8

40. Прядь о пестром быке с белым крестом во лбу / Brandkrossa þáttr / не издавалась / Карта 15.5

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*