KnigaRead.com/

Марк Твен - №44, Таинственный незнакомец

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Марк Твен, "№44, Таинственный незнакомец" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Да, - ответил Сорок четвертый. - Мы с тобой долго дружили, и это было славное время - для нас обоих; но я должен уйти, и мы никогда больше не увидим друг друга.

- В этой жизни, Сорок четвертый. А в другой? Мы встретимся в другой, верно?

И тогда он спокойно и рассудительно произнес нечто непостижимое:

- Другой жизни нет.

Легким дуновением его дух коснулся моей души, поселив в ней смутную и туманную, но в то же время благословенную и отрадную надежду, что в его невероятных словах есть правда, более того - должна быть правда.

- Неужели ты не догадывался об этом раньше, Август?

- Нет, мог ли я вообразить такое? Но если только это правда...

- Это правда.

Мне захотелось выразить переполнявшую меня благодарность, но слова вдруг застряли в горле: меня одолело сомнение.

- Но... но... мы же видели будущую жизнь, - бормотал я. - Мы видели подлинные события и потому...

- То была греза, а не реальная жизнь.

Я чуть не задохнулся от радости: великая надежда встрепенулась во мне.

- Греза? Гре...

- Жизнь сама по себе лишь греза, сон.

Я был потрясен. Боже правый, тысячу раз эта мысль впивалась в меня в часы раздумий!

- Ничего не существует, все только сон. Бог, человек, мир, солнце, луна, бесчисленные звезды, рассеянные по вселенной, - сон, всего лишь сон, они не существуют. Нет ничего, кроме безжизненного пространства - и тебя!

- Меня?

- И ты не таков, каким себя представляешь, ты лишен плоти, крови, костей, ты - всего лишь мысль. И я не существую, я лишь сон, игра твоего воображения. Как только ты осознаешь это, ты прогонишь меня из своих видений, и я растворюсь в небытии, откуда ты меня вызвал...

Я уже исчезаю, таю, превращаюсь в ничто. Вскоре ты останешься один в бесконечном пространстве и будешь вечно бродить в одиночестве по безбрежным просторам, без друга, без близкой души, ибо ты - мысль, единственная реальность - мысль, неразрушимая, неугасимая. А я, твой покорный слуга, лишь открыл тебе тайну бытия и дал волю. Да приснятся тебе другие сны, лучше прежних!..

Удивительно, что ты не догадался об этом раньше, - годы, столетия, тысячелетия, миллионы лет тому назад, ведь ты провел вечность один на один с самим собою. Удивительно, что ты не задумался над тем, что твоя вселенная и все сущее в ней - сон, видения, греза! Удивительно, ибо она безрассудна, вопиюще безрассудна, как ночной кошмар: бог, в чьих силах сотворить и хороших детей, и плохих, предпочитает творить плохих; бог, в чьих силах осчастливить всех, не дает счастья никому; бог повелевает людям ценить их горькую жизнь, но отпускает такой короткий срок; бог одаривает ангелов вечным блаженством, но требует от других своих детей, чтобы они это блаженство заслужили; бог сделал жизнь ангелов безмятежной, но обрек других детей на страдания, телесные и душевные муки; бог проповедует справедливость и создал ад; проповедует милосердие и создал ад; проповедует золотые заповеди любви к ближнему и всепрощения - семижды семь раз прощай врагу своему! - и создал ад; бог проповедует нравственное чувство, а сам его лишен; осуждает преступления и совершает их сам; бог сотворил человека по своей воле, а теперь сваливает ответственность за человеческие проступки на человека, вместо того чтоб честно возложить ее на того, кто должен ее нести, - на себя; и наконец, с истинно божеской навязчивостью он требует поклонения от униженного раба своего...

Теперь ты понимаешь, что такое возможно только во сне. Ты понимаешь, что все - чистое безумие, ребяческий каприз воображения, не сознающего, что оно безумно, - словом, сон, который тебе привиделся. Все признаки сна налицо - мог бы догадаться и раньше.

Истинно говорю тебе - нет ни бога, ни вселенной, ни человеческого рода, ни жизни, ни рая, ни ада. Все это - сон, глупый, нелепый сон. Нет ничего, кроме тебя, и ты - всего лишь мысль, скитающаяся, бесплодная, бесприютная мысль, заблудившаяся в мертвом пространстве и вечности.

Он исчез, навсегда смутив мой покой; я понял, что все сказанное им правда.

Комментарии

№ 44, Таинственный незнакомец

Старинная рукопись, найденная в кувшине.

Вольный перевод из кувшина

(№ 44, The Mysterious Stranger.

Being an ancient tale found in a jug,

and freely translated from the jug". 1902-1908 гг.)

Перевод выполнен по изданию:

Mark Twain's Mysterious Stranger Manuscripts.

Berkeley - Los Angeles, 1969.

Подзаголовок был впервые восстановлен

в отдельном издании повести в США в 1982 г.

1 Эзельдорф (нем.) - букв. "Ослиная деревня".

2 Фанатик отец Адольф очень напоминает Карла Люгера, лидера Христианско-социалистической партии, бургомистра Вены. Отъявленный реакционер, вызывавший сильную неприязнь у Твена, он явился прообразом фанатичного злобного священника.

3 "...запустил в него чернильницей...". - Этот поступок приписывают Мартину Лютеру (1483-1546), деятелю Реформации в Германии.

4 "...затерялась в дебрях замка...". - Американский критик Джон Таки считает, что лабиринты замка с его многочисленными пустыми комнатами символизируют неиспользованные возможности человеческого мозга.

5 "Сыпь" - груда смешанного шрифта. М.Твен прекрасно знал профессиональный язык печатников. В 1847 г. двенадцатилетним мальчиком он начал работать в Ганнибале у газетчика и издателя Эмента и проработал в его типографии десять лет.

6 Наборная касса - неглубокий ящик с перегородками, в котором помешаются литеры и пробельные материалы для ручного набора текстов.

7 Гранки - корректурный оттиск, полученный со столбца набора.

8 Пробельный материал - металлические или деревянные брусочки, применяемые в типографском наборе для образования промежутков (пробелов); между словами - шпация, между строками - шпон, для разделения колонок, отделения заголовков - реглет.

9 Декель (от нем. Deckel - покрышка) - обтянутая тканью рамка в ручном типографском станке. Верстатка - приспособление для ручного набора строк в виде металлической пластинки с бортиками, в которую вставляют литеры и пробельный материал. Выключка строк - расположение литер и пробельного материала для получения строчки нужной длины.

10 Каландр (от фр. calandre - прокатывать, лощить) - машина, состоящая из системы валов, между которыми пропускают бумагу для придания ей гладкости.

11 Загон - неотработанный, запасной набор.

12 Урок - задание, получаемое наборщиком. Урок может быть трудоемким для набора и легким (набор стихотворения).

13 Обидная кличка, огорчившая Августа, - "бурдючный зад".

14 Sanctum sanctorum (лат.) - святая святых.

15 "30000 m" - "М", как самая широкая литера, является единицей монотипной системы измерения.

16 Имеется в виду пресная лепешка из пшеничной муки, в которой якобы воплощено "тело" Христово. Ею причащаются католики.

17 "В 1453 году..." - Марк Твен подколол к рукописи несколько вырезок из религиозных брошюр, изданных в 1902 г. в США монастырем Вечно Молящихся Сестер (г. Клайд, штат Миссури). Проповедь отца Питера почти точно воспроизводит текст этих брошюр.

18 "...как царь Соломон от скромных, хоть и изящных лилий". Библейская аналогия. "И об одежде что заботитесь? Посмотрите на полевые лилии, как они растут: не трудятся, ни прядут; но говорю вам, что и Соломон во всей славе своей не одевался так, как всякая из них" (Мф. 6: 28-29).

19 В Книге Иова сказано: "Господь дал, господь и взял; да будет имя господне благословенно!" (1: 21).

20 "...такое понятие, как время". - Советский исследователь творчества М.Твена Н.А.Шогенцукова пишет: "...решение проблемы времени у него довольно близко данным современной физики. Время носит у Твена не ньютоновский абсолютный, а эйнштейновский относительный характер. Подобно ученым, Твен показывает несовпадение между реальными физическими явлениями и их непосредственным человеческим восприятием... Космическая точка зрения, помещение рассказчика в центр метагалактики позволяют Твену передать свое представление о крупномасштабной структуре вселенной".

21 "...ведь не вольешь же бездонную ширь вселенной в кувшин". - Эта строка связана по смыслу с подзаголовком романа. Тем самым Сорок четвертый подчеркивает ограниченность человеческого ума.

22 Элизабет фон Арним (Беттина) - юный друг Гёте. После смерти Гёте опубликовала воспоминания о встречах с великим немецким поэтом и его письма к ней.

23 "Бокс и Кокс из одной кельи". - Бокс - персонаж фарса Д.Мортона "Бокс и Кокс" (1847 г.).

24 "Желая погубить двойника, я погубил себя". - Этими словами заканчивалась XXV глава. В конце июня 1905 г. Марк Твен сделал после них приписку: "Сжег все остальное (30000 слов) сегодня утром. Слишком многословно". Тогда же он возобновил работу над рукописью после длительного перерыва.

25 Сорок четвертый в образе верзилы в клоунском костюме изображает одновременно двух традиционных персонажей негритянского музыкального шоу. "Красотки из Баффало" - песня Кула Уайта (Джона Ходжеса), одного из первых черных менестрелей.

26 Песню "Отчий дом" написал С.Фостер в 1851 г. для музыкального шоу Кристи.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*