KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » История » Анатолий Фоменко - Русь и Рим. Русско-Ордынская Империя на страницах Библии

Анатолий Фоменко - Русь и Рим. Русско-Ордынская Империя на страницах Библии

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анатолий Фоменко, "Русь и Рим. Русско-Ордынская Империя на страницах Библии" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Здесь будет не лишним еще раз обратиться к уже цитированному фрагменту из арабской летописи Эль-Айни за 1427 год. Говоря о Кипчаке = Руси-Орде, то есть, как мы теперь понимаем, о библейском Египте, хронист записал: «В землях дештских большая неурядица, ханы оспаривают царство друг у друга, один из них, по имени Девлет-Берды, овладел Крымом и прилегающим к нему краем; другой, Мухаммед хан, завладел Сараем и прилежащими к нему землями; а третий, по имени Борак, занял земли, граничащие с землями Тимур-Ленка». Возможно, что здесь под именем Борак выступает великий князь Борис Александрович Тверской.

Название Тверь или Тферь в форме Тивериада, или Тиверийская земля, в Средние века обозначало местность близ Иерусалима. Но мы уже знаем, что Иерусалимом сначала называли Царь-Град. Кроме того, в «Истории Российской» В.Н. Татищева про Малую Азию, Турцию, прямо сказано: Тиверийская страна. Название «Тиверийская» практически совпадает с «Тверская».

Часть города Ярославля и сегодня носит название Тверица. Считается, что она когда-то была заселена выведенным из Твери населением после захвата ярославцами этого города. Но поскольку османское-атаманское завоевание XV века началось с территории Руси-Орды, то не исключено, что Тверица в Ярославле = Новгороде была местом поселения части пленных константинопольцев после захвата Царь-Града атаманами в 1453 году. А потому и великий князь Борис Александрович мог быть назван Тверским, так как он захватил Царь-Град, то есть Тивериаду.

Подведем итог. В «Похвальном Слове» описана эпоха османского-атаманского завоевания XV века. Главное действующее лицо «Слова» – великий князь Борис Александрович Тверской – либо частично является прообразом библейского Моисея, либо был его современником и тесно с ним связан. Город Тферь здесь, скорее всего, Царь-Град. Либо Константинополь, либо Новгород = Ярославль.

Конечно, можно по-разному толковать тот факт, что «Похвальное Слово» постоянно сравнивает Бориса Александровича Тверского с Моисеем. Но во всяком случае, мы видим здесь устойчивую традицию XV века называть современников библейскими именами: Моисей и т. д.

НАША РЕКОНСТРУКЦИЯ БИБЛЕЙСКОЙ ИСТОРИИ МОИСЕЯ (СЛОЙ ИЗ XV ВЕКА)

Скорее всего, следующие четыре пары правителей (или пары эпох) являются дубликатами, отражениями одной и той же реальности.

1. Библейская эпоха Моисея – это эпоха османского-атаманского завоевания первой половины XV века. В образе Моисея слились Магомет I (1402–1421), Мурад II (1421–1451) и Магомет II Завоеватель (1451–1481). Она же = «античная» эпоха войн македонского царя Филиппа II Завоевателя. В русской истории она же – эпоха хана Улуг-Махмета (Аллах-Магомета?), правившего где-то между 1420 и 1450 годом. Точные даты нам неизвестны.

2. Библейская эпоха Иисуса Навина, сменившего Моисея, – это эпоха османского-атаманского завоевания от взятия Константинополя в 1453 году Магометом II и до времени наивысшего подъема Османской империи при Сулеймане Великолепном (1520–1566). Она же – «античная» эпоха Александра Македонского, продолжившего завоевания Филиппа II. Образ Александра Македонского – слоистый. Он вобрал в себя события как из XV века (Магомет II Завоеватель или Улуг-Махмет), так и из XVI века. В русской истории это – также современники Ивана IV Грозного.

Глава 4 Книга Иисуса Навина. Продолжение османского-атаманского завоевания при Иисусе Навине (Навгине)

1. Иисус Навин развивает завоевание, начатое Моисеем Западной и Южной Европе

ЧТО ОЗНАЧАЕТ НАВИН ИЛИ НАВГИН?

Иисус Навин – один из самых известных персонажей Библии. Считается, что слово НАВИН в переводе с древнееврейского означает «рыба». На это указывается, например, в «Библейской энциклопедии». Но в некоторых церковно-славянских текстах XVI–XVII веков имя Иисуса Навина писалось несколько в иной форме – Навгин. Именно в таком виде – Навгин – оно употреблено, например, в известной книге «Александрия», рассказывающей о жизни Александра Македонского. Нельзя не отметить, что в русском языке Навгин действительно представляет собой обозначение рыбы, поскольку навага – вид промысловой рыбы северных морей (от Кольского полуострова до Обской губы). И потому была хорошо известна именно в Средней Руси, куда могла поступать, например, из Архангельска, и вряд ли была известна в Средиземноморье.

Отметим также связь латинского слова navigat (плавать по воде) с русским словом «навага» (вид рыбы) и с именем Иисуса Навина в форме Навгин. Поэтому возможно, что в этом имени мы видим русский (или латинский) корень – Навага. Тогда, может быть, и окончание ИН в нем не случайно, а является обычным окончанием русских фамилий?

И еще одно соображение. Имя Навин, возможно, является незначительным видоизменением слова «Новый». Сравним с английским New, которое тоже несет в себе следы слова Нев, Нав или Новый.

ГДЕ ВОЕВАЛ ИИСУС НАВИН?

Иисус Навин продолжил завоевания, начатые Моисеем. Библия сообщает, что перед переходом через реку Иордан (по нашей реконструкции – Дунай) войско богоборцев = израильтян стало лагерем по четырем станам. «Сыны Израилевы должны каждый ставить стан свой при знамени своем» (Числа 2:2). В каждом стане расположилось по три колена:

Стан Иуды к востоку: колена Иуды, Иссахара, Завулона (Числа 2:2–9).

Стан Рувима к югу: колена Рувима, Симеона, Гада (Числа 2:10–16).

Стан Ефрема к западу: колена Ефрема, Манассии, Вениамина (Числа 2:18–24).

Стан Дана к северу: колена Дана, Асира и Неффалима (Числа 2:25–31). Многие из этих названий и сегодня можно найти, но не в Палестине, а на современной карте Болгарии, вокруг Адрианополя – старой столицы османов-атаманов, до того как они взяли Царь-Град (рис. 21).

Рис. 21. Фрагмент современной карты Болгарии, Турции и Греции

СТАН ИУДЫ

Начнем с библейского стана Иуды. Без огласовок – это одна буква Д, поэтому здесь сказать что-либо трудно. Но нельзя не заметить, что местное название Адрианополя – Эдирне или Одрин. Город расположен на реке Марица, недалеко от впадения в нее реки Арды. Что, если название Одрин – это од + рона, то есть иуда + река? В таком случае стан Иуды, возможно, – это Эдирне, то есть Эд на Роне, или Иуда на Роне – столица османов на реке. А по Библии стан Иуды – это главный стан. С него начинается перечисление, он самый крупный, выступает первым (Числа 2:9). Недаром Эдирне – столица.

Пойдем дальше. Название колена Иссахара, возможно, происходит от Исса Хар или Иисус Хор. Что такое Хор? Напомним, что Христа иногда называли Хор. Более того, в Стамбуле до сих пор существует известная христианская церковь Христа Хора, на которой рядом с изображением Христа прямо написано Иисус Хор. Поэтому формула Иисус Хор, то есть ветхозаветный Иссахар, является известным средневековым сочетанием, доносящим до нас одно из забытых имен Христа – Хор или Хар. Но в таком случае, обращаясь к карте Болгарии, мы сразу же обнаруживаем недалеко от Эдирне, примерно в 50 километрах, город Харманли, что могло означать Хар ман. Здесь «ман» обычное окончание, как у слов «осман», «атаман». Между прочим, обнаруженный нами Иссахар = Харманли стоит на той же реке Марица. Что и естественно: станы войска должны были быть связаны удобным путем сообщения, например по реке.

Колено Завулона. Смотрим на карту Болгарии. На полпути между городами Эдирне и Харманли, на той же реке Марица, видим город Свилен-град, то есть Город Свилена, то есть, вероятно, Завулона. Свилен и Завулон – это два разных произношения одного и того же имени. Итак, все три стана Иуды оказались на одной и той же реке в Болгарии, причем недалеко друг от друга.

СТАН РУВИМА

Об имени Рувим надо сказать следующее. В томе 4 «Руси и Рима» мы привели много свидетельств того, что звуки Р и Л в средневековых языках и в текстах легко переходили друг в друга. Более того, в Южном Китае и в Японии эти звуки до сих пор не различаются.

А потому имя Рувим вполне могло иметь вид Лубим или Любим, от славянского слова «любить». Это вроде бы случайное наблюдение неожиданно прямо подтверждается самой Библией: «Лия зачала и родила Иакову сына, и нарекла ему имя: Рувим, потому что сказала она… теперь будет любить меня муж мой» (Бытие 29:32). Четко сказано: Рувим – от слова «любить».

Снова обратимся к карте Болгарии. Далеко ходить не надо. На той же реке Марице, и в том же месте, встречаем город Любимец. По-видимому, это и есть место, где стояло колено Рувима во время османского-атаманского завоевания.

Колено Симеона. На реке Марице, несколько выше, на расстоянии примерно 30 километров от города Любимец, обозначен город Симеон-град, то есть Симеон город. Тут мы встречаем имя Симеон в чистом виде. Любопытно, что, последовательно двигаясь по библейскому описанию расположения колен, мы перебрали, оказывается, все крупные города по реке Марице выше Эдирне на расстоянии не более 80 километров.

Колено Гада в стане Рувима. Это – последний из первых двух станов. Здесь мы не находим нужного названия на карте Болгарии. За исключением, может быть, Хасково (Гадского?), расположенного совсем рядом с Любимцем и Симеонградом. Нельзя не обратить внимания на то, что Хасково – последний из того скопления крупных болгарских городов, которые мы отождествили с коленами стана Иисуса Навина. Так что если мы хотим найти колено Гада где-то здесь, то других вариантов, кроме Хасково, нет.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*