KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » История » Сергей Галвазин - Охранные структуры Российской империи

Сергей Галвазин - Охранные структуры Российской империи

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сергей Галвазин, "Охранные структуры Российской империи" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Окончательное решение, на основании изучения добытого материала, утверждалось начальником штаба.

Все задержанные в пределах округа, согласно требования параграфа 40 „Наставления по контрразведке в военное время“, зачислялись за штабом.

Ко времени проверки отделения за штабом числилось 11 арестованных.

Случаи передачи дел проверяемым контрразведывательным отделением в другие контрразведывательные отделения за время текущей войны имели место, причем высылались все добытые и имеющиеся в отделении по делу сведения и материалы.

Ознакомление мое во время проверки контрразведывательного отделения с личным его составом, путем просмотра дел, личных бесед и опросов, а также с тайной агентурой путем просмотра доставленного ею материала и наведения о ней справок, дает мне основание доложить следующую характеристику вышеупомянутых лиц и их служебных качеств, дабы вполне представить ясно степень работоспособности контрразведывательного отделения в области его специальной деятельности.

ЧИНЫ КОНТРРАЗВЕДЫВАТЕЛЬНОГО ОТДЕЛЕНИЯ

По м о щ н и к  н а ч а л ь н и к а  о т д е л е н и я Эту должность с 3 октября 1915 года исполняет бывший строевой обер-офицер. Он ведает всей перепиской, исходящей из штаба по делопроизводству контрразведывательного отделения (но не только по контрразведке) и большую часть времени находится в штабе.

В отделении бывает утром приблизительно с 9.30 до 11 часов и вечером с 9.30 до 11.30–12 часов ночи.

Подготовляет доклады начальнику штаба, наводит необходимые справки.

Толковый, основательный работник, но в деле контрразведки ещё мало опытный, несколько болезненный.

Ч и н о в н и к и:

1. Бывший штабс-капитан. Уволенный из полка по суду чести, по его уверениям, за роман с женой товарища, по словам офицеров полка, за растрату денег офицерского собрания, хозяином которого был, и за ряд других неблагоприятных поступков.

Разумный, но несколько легкомысленный; ловкий, с внешним лоском, нравственности несомненно условной, и пережитая катастрофа не случайность.

Работает легко и упреков пока не заслуживает, но смотрит на свое положение, как на случайное, только потому здесь, что выбит из колеи и деться некуда.

Ныне, „благодаря своей связи“, как он выразился, ему предложили должность члена землеустроительной комиссии.

2. Бывший правитель канцелярии одного из губернаторов, уволенных от службы за растрату.

Вполне интеллигентный, достаточно образованный, с хорошим знанием французского, немецкого и польского языков, умный, опытный, мог бы принести отделению незаменимую пользу, но наряду с этим ленивый, иногда до полной апатии ко всему; опустившийся, считающий себя „бывшим“ человеком, с крайне извращенными половыми инстинктами, и поэтому ослабевший физически; он не в состоянии уже работать с должной продуктивностью и нуждается в неослабленном наблюдении и в понудительных мерах.

3. Молодой, недавно окончивший юридический факультет Киевского университета, из бедной мещанской семьи; разумный, энергичный, с инициативой и желанием работать на пользу дела.

Дорожит местом и, по-видимому, своим служебным положением удовлетворен.

Это „настоящий“, а не „бывший“ человек.

Полезный и желательный канцелярский чиновник; в деле розыска, где нужна врожденная способность, показать себя не имел случая и потому судить о нем, как о чиновнике для поручений по розыску, не могу…

4. Вся жизнь прошла в полиции, в охранных отделениях в качестве старшего филера, наблюдательного агента.

Работал в провинции и в Петрограде.

Опыт по части наблюдения большой и есть не только привычка, но и любовь к этому делу; но наряду с этим недостаточное развитие, некоторая болтливость, отсутствие выдержки и уравновешенности ослабляют его ценные качества, как агента; как чиновник хотя и старательный, но недостаточно грамотный и развитой, не соответствует своему назначению…

…С т а р ш и е а г е н т ы:

1. Бывший унтер-офицер полевого жандармского эскадрона, служит с 20 июня 1914 года, окончил 2-классное училище.

В мирное время служил младшим наблюдательным агентом в Киевском контрразведывательном отделении, но был уволен за лень.

Получает задачи по обследованию и выяснению.

В последнее время обследуется много греческих и французских подданных, прибывших по торговым делам.

Толковый агент, но для должности старшего наблюдательного агента недостаточно интеллигентен.

2. Бывший писарь губернского жандармского управления, окончил сельскую школу и выдержал экзамен на зауряд-военного чиновника. Служит с 1911 года.

В мирное время был в контрразведывательном отделении писарем на машине; со дня мобилизации — старшим наблюдательным агентом.

Получает задачи по обследованию и выяснению.

Бывают случаи, что приходится отложить выполнение части задачи до следующего дня, за полной невозможностью выполнить её в один день.

Довольно толковый, выдержанный, но мало интеллигентный для старшего наблюдательного агента.

3. Служит с 1 марта 1914 года, в мирное время был младшим агентом; на военной службе состоял в пехотном полку; окончил сельскую школу.

Большей частью бывает в наблюдении и лишь иногда в обследовании и выяснении.

Мало интеллигентный, но, по-видимому, твердого характера и надежный человек.

4. Служит с 18 июля 1914 года, окончил 2-классное министерское училище; на военной службе не был.

Хотя числится агентом, но в действительности ведает журналом входящих и исходящих бумаг. Получает и отправляет пакеты, в том числе и денежные.

Является исключительно канцелярским служащим.

М л а д ш и е а г е н т ы 1. Служивший ранее в контрразведывательных отделениях, служит с 20 мая 1915 года.

Объяснение о переходе на службу из предыдущего отделения не вполне удовлетворительно, ссылается на дороговизну жизни.

На военной службе был старшим писарем в пехотном полку.

Окончил городское училище…

2. Служит с 23 июля 1915 года, окончил народное училище, ратник 2 разряда.

Малоразвитой.

3. Служит с 20 июля 1914 года, на военной службе состоял в крепостном пехотном полку.

Довольно толковый, но малограмотный и малоинтеллигентный.

4. Служил с 20 июля 1914 года, ратник ополчения 1 разряда, окончил одноклассное училище.

Имел одно наиболее серьезное наблюдение совместно с другим агентом.

Утеряв наблюдение на станции Раздельной, отыскал наблюдаемого и восстановил наблюдение.

Довольно смышленый и надежный.

5. Служит с 7 февраля 1915 года, окончил одноклассное училище.

Раньше был писцом в Губернском правлении.

Недостаточно интеллигентный, вяловат и малоразвитой.

(Всего в отделении состояло 13 младших агентов. Характеристики на остальных не публикуются, так как они аналогичны 5 приведенным выше характеристикам.)

П е р е в о д ч и к и 1. Галичанин, служит с июля 1915 года, знает украинский, польский и немецкий языки.

Получил образование в гимназии и был в пехотном полку вольноопределяющимся, а потом переехал в Россию и служил сначала в округе путей сообщения, впоследствии секретарем магистрата, оттуда попал в жанд. офиц., а затем в отделение.

Раньше служил в штабе чиновником для поручений.

Принял русское подданство в 1912 году…

2. Еврей, служит с мая 1913 года. Сначала был секретным сотрудником. На военной службе состоял в пехотном полку.

Уроженец штаб-квартиры начальника отделения и знает её отлично; сначала торговал рыбой, а последние 7 лет имел временные занятия в банках, работал на бирже, выполняя мелкие поручения.

Ввиду незначительной работы по переводам, привлекается к ведению переписки по денежной отчетности и к розыскной работе.

Каждое утро и после обеда бывает в кофейнях и известен многим, как еврейский цензор.

Юркий, умный, понимающий людей и имеющий большую склонность к розыску, но не переводчик и тем более не канцелярский служащий по денежной отчетности…

Фотограф — служит с начала мобилизации 1914 года. Раньше работал по фотографиям.

На военной службе не был. Окончил три класса художественного училища.

Назначается в наружное наблюдение тогда, когда много наблюдаемых и некому наблюдать.

Не особенно, по-видимому, толковый и едва ли полезен, как наблюдательный агент.

Начальник отделения мне докладывал, что его не удовлетворяет выбор чиновника для поручений, ведающего контрразведывательным пунктом, так как первые его служебные шаги заставляют сильно сомневаться в правильности его назначения на эту должность.

Старший наблюдательный агент, работающий на контрразведывательном пункте, судя по достигнутым результатам, ещё недостаточно опытен в деле.

Из вышеизложенного видно, что в отношении состава служащих, в особенности чиновников и старших наблюдательных агентов, надлежало бы проявить более строгий выбор в соответствии с предъявляемыми требованиями и отказаться от точного определения окладов содержания.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*