KnigaRead.com/

Моника Маккарти - Плененный любовью

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Моника Маккарти, "Плененный любовью" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Хотя ей хотелось знать больше, Кейт боялась, что и так сказала слишком много. Грегор оказался слишком проницательным. Она не хотела, чтобы он догадался, что человек, которому он так предан, и человек, бросивший ее в пять лет, – одно и то же лицо.

– Я была маленькой для своего возраста, – сказала она.

Грегор улыбнулся.

– Ты и сейчас маленькая.

– Достаточно большая, чтобы бросить тебя на… – Она остановилась, когда он предостерегающе на нее посмотрел, – …заднее место, – закончила Кейт снисходительно.

– Ну ладно, только не думай, что королю все равно. Это не так. Брюс воспринял потерю вашей деревни очень близко к сердцу. Он говорил, что давно там не был, но знал многих жителей лично. – Тут ему кое-что пришло в голову. – Ты его знала, Кейт?

Кейт думала, что знает. Когда-то давно она полагала, что на свете нет человека славнее Роберта Брюса, удалого юного графа Каррика. Но оказалось, она не знает его совсем. Человек, которого она хвастливо называла величайшим рыцарем на свете, изъял ее из своей жизни, словно ее и не существовало. Все было бы не так плохо, если бы сначала он не заставил себя любить. У Кейт сердце саднило от воспоминания, как сильно она любила человека, породившего ее на свет.

– Я встречала его в детстве, – осторожно ответила она, надеясь, что бесстрастным голосом.

– И он тебя не поразил? Я удивлен. Немногие женщины могут устоять перед очарованием Роберта Брюса.

Совсем не многие. Ее мать точно не устояла. И Кейт тоже – по крайней мере, на какое-то время. И судя по слухам, было по меньшей мере еще несколько женщин с внебрачными детьми Брюса, которые тоже были весьма очарованы.

– Да, ну может, требуется еще что-то помимо внешнего очарования, чтобы впечатлить меня.

Грегор поднял бровь.

– Это, случайно, камень не в мой огород?

Она улыбнулась.

– Нет, но тебе следует иметь это в виду. Очарование лица может перестать действовать… через дюжину лет или около того.

– Спасибо, что предупредила, – сказал Грегор сухо. – И что мне тогда делать, если захочется тебя впечатлить?

Кейт перекатилась на него, наслаждаясь ощущением прижавшегося к ней твердого мужественного тела.

– Я подозреваю, тебе удастся придумать способ или два.

Она поверить не могла, как хрипло звучит ее голос.

Грегор скользнул рукой вниз, обхватил Кейт за ягодицы и сильно прижал к себе. Ее тело мгновенно стало горячим и тягучим. Он застонал, притянул ее за затылок и крепко поцеловал. Она упивалась знанием, что контакт действует на него так же, как на нее.

Кейт чувствовала, жар нарастает между его ног, когда он неожиданно отстранился.

– Черт, ты меня прикончишь. Но тебе надо поспать. Завтра будет долгий день.

Наступило Рождество.

– Ты хочешь сказать, сегодня. – Уже должно было быть хорошо за полночь. – Ты что, отправляешь меня назад в мою комнату?

– Боюсь, что так, милая. Я не хочу, чтобы поползли слухи. По сути, мне, наверное, стоит переселиться в бараки, пока мы не поженимся.

Кейт, очевидно, выдала свое разочарование, и Грегор засмеялся.

– Приятно знать, что дни считать буду не только я.

Эти бесцеремонные слова стали для Кейт лучшим подарком.

– Ты это серьезно, Грегор? Ты правда так ждешь свадьбы?

Он нахмурился.

– Я думал, мы с этим разобрались?

– Да, но все случилось так быстро, и мне кажется, что я проснусь и обнаружу, что ты передумал.

Грегор фыркнул и погладил ее по голому плечу.

– Ну это вряд ли. Я надеюсь, что это ты потом не пожалеешь.

– Почему я должна пожалеть?

Он надолго замолчал.

– Я многих людей подвел в своей жизни, Кейт. Я не хочу, чтобы ты попала в их число.

– Не попаду, – резко сказала Кейт. Может, она и не знает всех обстоятельств его прошлого, но ей известно что-то более важное: она знает его. Грегор избегает привязанностей и обязанностей вне поля боя не потому, что не способен на них, но потому, что боится всех подвести. Но так же, как король, может рассчитывать на него, она знала, что может на него положиться.

Грегор рассмеялся и поцеловал ее в нос.

– Ты мне кого-то напоминаешь, когда так смотришь. Но я никак не пойму кого.

Хорошо, что в комнате немного света, потому что Кейт опасалась, что с ее лица сошла каждая унция краски.

Она нерешительно поднялась, прижимая одеяло к горлу, и стала озираться в поисках своего домашнего платья.

– Передашь мне его?

Грегор сел, прислонился к деревянному изголовью кровати и скрестил руки на груди. Она бы, может, и заметила дьявольскую искру в его глазах, если бы не была так занята мускулами его рук. Господи боже! У нее, кажется, действительно потекли слюни.

– И пропустить, как ты голая вывалишься из моей кровати? Я так не думаю.

Кейт сердито на него уставилась, сорвала простыню с постели и завернулась в нее, стараясь изо всех сил не «вывалиться».

Он фыркнул, ее усилия его явно развеселили.

– Тебе не кажется, что уже поздновато для скромности? Я видел каждый твой дюйм.

Она чопорно поджала губы.

– Некоторые из нас не привыкли разгуливать нагишом.

Грегор пожал плечами без всякого раскаяния.

– Никто обычно не жалуется.

Она сощурилась, разглядывая каждый дюйм тела, которое заставило бы Адониса рыдать от зависти. Самодовольный мерзавец. Хуже всего, что это оправданно.

– Держу пари.

Подняв домашнее платье с пола, она нарочно позволила простыне упасть, прежде чем прикрыться. Быстрый взгляд на увеличившуюся колонну его мужского достоинства вызвал у нее улыбку.

– Сладких снов, Грегор.

– Погоди. – Он встал с постели и, к счастью для ее душевного спокойствия, натянул штаны. – У меня для тебя кое-что есть.

Кейт посмотрела вниз на его достоинство.

– Думаю, это ты мне уже дал.

Он довольно ухмыльнулся.

– Ты становишься довольно порочной девчонкой, Катерина. – Она открыла рот, чтобы поправить его: «Кэтрин», – но тут же захлопнула. Она не станет разрушать его иллюзии. Он подошел к шкафу, открыл дверь и достал небольшую деревянную шкатулку и кожаную сумку. – У меня для тебя тоже два подарка. Я собирался отдать тебе первый сразу, как приехал, но после того что случилось с Дугалом, я не был уверен, что стоит тебя поощрять. – Он передал ей сумку. – Обещай, что не станешь использовать его без необходимости.

Понимая, что Грегор, скорее всего, ее дразнит, но Кейт не стала спорить про «необходимости» с Дугалом. Открыв клапан сумки, она вытащила очень тонкие кожаные ножны и что-то похожее на небольшой кинжал. Но он не был похож ни на один кинжал, который ей доводилось видеть. Лезвие было примерно пяти дюймов длиной, но тонкое и узкое, с очень острым концом. Рукоятка была костяная, и когда Кейт взяла ее в руку, то поняла, что та создана словно специально для нее.

– Никогда ничего подобного не видела.

– Его сделал для меня один друг. Это особый кинжал. – Она посмотрела на него вопросительно. – Он проникает сквозь кольчугу, – объяснил он.

Ее глаза распахнулись, форма лезвия неожиданно обрела смысл. Это было очень изобретательно. Покрутив лезвие в руке, Кейт спросила:

– Ты заказал его специально для меня?

Грегор кивнул.

– Его можно прицепить к кожаному поясу и носить за спиной или на боку.

Кейт была невероятно тронута его заботой и тем, о чем она свидетельствует: Грегор знает ее так же хорошо, как она его. Они оба подарили друг другу оружие!

– Это чудесно, – сказала Кейт. – Спасибо.

– Да, а теперь спрячь его, пока я не покажу, как им пользоваться. Ты тут как-то упомянула кастрацию.

Она рассмеялась и вложила кинжал в ножны.

– Ну я, скорее всего, передумала. Просто не нужно давать мне повода.

Легкомысленный тон вдруг испарился. Его лицо стало болезненно серьезным. Кейт не предполагала, что на свете может быть более неловкая тишина.

У нее упало сердце. Она почувствовала себя дурой. Грегор не давал ей никаких обещаний. Но ведь он не станет… ведь так?

Это разобьет ей сердце. «Сердцеед»…

Это он и делает, так? «Только не со мной. У нас все по-другому».

– Надеюсь, у меня получится, – сказал он.

У Кейт все горело в груди, но она велела себе не реагировать слишком остро.

– Как долго ты был с Изабел, Грегор?

Его лицо напряглось.

– Какое это имеет значение?

– Как долго?

– Почти два года.

– Ты спал с другими женщинами, пока вы были вместе?

– Нет. – Грегор, кажется, удивился этому факту.

– Это потому, что когда заботишься о ком-то, то хранишь верность. И я намереваюсь приложить все усилия, чтобы ты крайне обо мне заботился.

Их взгляды встретились, и между ними промелькнуло что-то сильное и могущественное. У Кейт замерло сердце от понимания, что он уже заботится о ней. И сейчас он подарил ей что-то вроде обещания – обещания верности.

Грегор передал ей шкатулку.

– Теперь это твое.

– Что это?

Он слегка улыбнулся и повторил ее слова.

– Открой и узнаешь.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*