Даниэла Стил - Грехи матери
– Которую не выпускает из рук твоя мать, – едко заметила жена, – как и твое мужское достоинство, Филипп. Только ты сам можешь это изменить.
– И вручить его тебе? – спросил он, направляясь к двери.
– Ты куда собрался? – сердито спросила она.
– Куда глаза глядят. Пока мое достоинство при мне, но это не твоя заслуга, – ответил он и хлопнул дверью. Он понятия не имел, куда идти. Ему хотелось просто оказаться подальше от жены.
Филипп долго шагал, пока наконец смог успокоиться. Он был так рассержен, что поначалу не мог ни о чем думать. К своему изумлению, он очнулся на Тринадцатой улице. Таким образом он удалился на четыре километра от дома. Стояла приятная теплая ночь, и Филипп продолжил путь. Так он дошел до Вашингтон-сквер и присел на скамейку, оглядывая дома и проходящие мимо компании студентов Нью-Йоркского университета. Потом встал и пошел дальше. У него не было желания возвращаться домой, но он проголодался и решил подкрепиться. Он свернул на Бликер-стрит и остановился перед кафе с выставленными на улице столиками. Там подавали сандвичи, гамбургеры и пиццу. Филипп сел за столик среди студентов и художников, по тротуару взад-вперед сновали люди. По сравнению с большинством из них он чувствовал себя старым, но не придавал этому значения.
Его взгляд привлекла девушка, внимательно читавшая книгу. Она попивала капучино, рядом стоял наполовину съеденный салат. Филипп отметил, что она привлекательная: блестящие черные волосы спадают на плечи, глаза большие, карие, милое лицо. Внешность свидетельствовала о ее порядочности. Она подняла глаза, улыбнулась Филиппу и продолжила чтение. Филипп заказал чашку кофе и гамбургер, который жадно проглотил, как только принесли заказ. После долгой прогулки он проголодался. Девушка опять подняла глаза от книги и улыбнулась ему. Она выглядела совсем юной. «Возможно, студентка», – решил Филипп. Рядом университетский городок. Но вид у нее был более серьезный, чем у остальных посетителей кафе. Когда она вновь подняла глаза, Филипп не устоял и заговорил с ней.
– Наверное, интересная книга, – сказал он с застенчивой улыбкой.
Он не хотел, чтобы она подумала, что он пытается заигрывать с ней. Его тон был просто дружелюбным.
– Да.
На этот раз девушка улыбнулась шире, и Филипп увидел, какая она на самом деле симпатичная. Она была воплощение красоты, молодости и здоровья. На ней были белые джинсы и футболка, на ногах – босоножки, волосы казались такими мягкими. Незнакомка засмеялась и показала книгу, которую читала.
– Это очень хорошее пособие для учителей. Я буду учить четвероклассников. Начинаю работать через две недели. А вчера приехала из Висконсина.
Слишком хорошо, чтобы быть правдой. Ему она казалась ангелом, сошедшим с небес. Выпускница колледжа, учительница начальной школы, приезжая со Среднего Запада. Воплощение целомудрия. Филипп надеялся, что большой город ее не проглотит.
– Я только сегодня нашла жилье, – добавила она, и Филиппу захотелось предостеречь ее от общения с незнакомыми людьми. – Со мной будут жить еще четверо соседей. Я нашла эту квартиру по объявлению в газете.
Девушка была олицетворением наивности, и Филиппу захотелось немедленно взять ее под свою опеку.
– А вы узнали, кто они? – осторожно спросил он.
– Все они студенты, – ответили она со смехом. – Мой брат задал мне этот же вопрос. Не похоже, чтобы у них были проблемы с законом. Квартира очень милая. У меня отдельная комната размером с кладовку, очень дешевая.
– Ваш брат прав, – предостерег ее Филипп. – Вам надо их проверить.
Он вдруг почувствовал облегчение, что не имеет дочери, похожей на нее. А ведь по возрасту он мог бы быть ее отцом, отчего Филипп почувствовал неловкость. «Возможно, я кажусь ей грязным стариком», – подумал он. Он был всклокоченным после долгой быстрой ходьбы. Теперь он немного отошел от сказанного Амандой. Ее сегодняшняя тирада, может, и не была худшей в их совместной жизни, но показалась ему именно такой.
– По-моему, они хорошие. Они моложе меня, все девушки, старшекурсницы. Разве девятнадцатилетние девушки бывают плохими?
– Бывают, и даже очень плохими, – заметил он с подозрением, но испытывая облегчение от того, что все ее соседки – девушки. Это казалось ему менее опасным. Филиппу почему-то вдруг стало неспокойно за эту наивную провинциалку. Она казалась такой ранимой и милой.
Официантка вновь наполнила кофе чашку Филиппа, а девушка вспомнила про недоеденный салат. Пока они говорили, она закрыла свою книгу.
– А где вы будете работать? – вдруг спросил он.
– Меня направили в школу в Гарлеме, – ответила она и опять улыбнулась ему. – Я знаю, знаю, там опасно. Но я проходила практику в старой части Детройта, где, наверное, труднее, чем здесь.
Филипп в ужасе уставился на нее. С бедняжкой вполне могла случиться беда.
– Как родители позволили вам сюда ехать? – спросил он.
Она грустно улыбнулась:
– Родители умерли, когда мне было восемь лет. Я живу с моей замужней сестрой. Она меня отпустила.
– Нью-Йорк опасный город.
– Детройт тоже. У меня там было всё нормально.
– Вы очень храбрая, – заметил он, пристально глядя на девушку и пытаясь угадать ее возраст. Возможно, она была старше, чем выглядела, или имела черный пояс по карате. Хотелось бы на это надеяться, для ее блага. Филипп собирался добавить «…или очень глупая», но вместо этого спросил: – Сколько вам лет?
– Двадцать восемь. Я только что окончила педагогическую практику после получения степени магистра. Я всегда хотела жить в Нью-Йорке. Мечтала стать актрисой, но вместо этого выучилась на учительницу. Мне нравится. Я люблю детей. Два года я работала в Корпусе мира, в Южной Америке.
Она была не просто привлекательной девушкой. Она была очень открытым человеком и, несомненно, очень независимым, не боялась испытаний.
– Я думала отправиться на год работать в Индию, но вместо этого приехала сюда. Моя сестра была против поездки в Нью-Дели – боялась, что я там заболею.
– Разумно. Скажите, а вы всегда так приветливы с незнакомыми людьми?
Она засмеялась и покачала головой:
– Нет. Но вы производите впечатление искреннего человека. Кругом полно народу. Не думаю, что вы собираетесь убить меня на террасе кафе.
– Я могу быть опасен, – пошутил Филипп, и оба засмеялись.
– Это правда?
– Нет.
– А чем вы занимаетесь?
Он тоже был ей интересен. Он сел за столик с расстроенным видом, но теперь казался более непринужденным и приветливым. К тому же он был интересным собеседником.
– Я работаю в «Фабрике», – сказал Филипп просто. Он не добавил, что является финансовым директором или что его мать владеет этой компанией.
– Они продают классные вещи, – отметила она. – Моя сестра с братом покупали там всю свою мебель. Вы продаете мебель?
– Нет, я работаю в главном офисе. В финансовой службе.
– По вам заметно. Я так и подумала, что вы юрист или банкир.
– Я выгляжу таким занудой?
– Нет, – засмеялась она. – Но вы носите хорошую обувь и костюм. У вас в кармане, наверное, и галстук есть.
Филипп рассмеялся и вытащил из кармана галстук – темно-синий, фирмы «Гермес». Возможно, она всё же не так плохо разбиралась в людях. Да и по миру поездила.
Они еще немного поговорили о ее работе в Корпусе мира, Филипп признался, что окончил Гарвард, а она сказала, что училась в Университете Дьюка. Она была умной, приятной собеседницей, и, как ни странно, Филипп захотел с ней опять встретиться. Он решил не признаваться, что женат, а она не спросила. Возможно, подумала, что он разведен. Возраст свой он назвал, когда говорил о бизнесе и Гарварде. Он не хотел назначать свидание, ему просто хотелось с ней снова поговорить. Была полночь, Филипп решил, что пора домой, и прежде чем встать, вручил незнакомке свою визитку.
– Возможно, это звучит глупо, и уверен, что вы можете о себе позаботиться сами, но если я смогу вам чем-то помочь, просто позвоните.
И дал визитку, где было написано, что он финансовый директор. Она, не глядя, вложила ее в книгу как закладку.
– Спасибо, очень любезно с вашей стороны. Мне очень приятно, – сказала девушка, демонстрируя свою очаровательную улыбку и прекрасные зубы.
– А я как-нибудь могу вам позвонить? – спросил он, не веря, что это сказал. Он был женат. Зачем бы он ей звонил? Но она кивнула, улыбнулась, написала номер своего сотового на клочке бумаги и подала ему. Всё получилось очень просто. В этот необычный вечер Филипп снова почувствовал себя молодым свободным мужчиной. Он вел себя так, словно ничем не был обременен в этом мире, хотя дома его ждала жена, которая вот-вот станет федеральным судьей и которая считала, что муж тряпка. И тут он сообразил, что не знает одну важную подробность.
– Как вас зовут?
Оба засмеялись. Они так долго говорили, но забыли представиться друг другу. Его имя было на визитке, но девушка на нее не взглянула.