Джонатан без поводка - Розофф Мег
– Я не знаю. Что это за жизнь?
– Никто не зарабатывает на комиксах. Или писанине.
– Никто?
– Думаю, нет.
– То есть никто, кроме тех, кто зарабатывает.
Джонатан кивнул.
– Но я точно не стану одним из них.
– Все зависит от того, как работать и есть ли у тебя что сказать людям. От целеустремленности, от удачи. Нельзя сдаваться, когда все остальные уже сдались. От того, сколько денег тебе нужно. Где жить. С кем жить.
– Чтобы жить в Нью-Йорке, нужно целое состояние.
– Ну и? Не живи в Нью-Йорке. Поезжай в Портсмут, Портланд, Бурлингтон, Остин. Я не знаю. В Шарлотту, Питтсбург, Роли, Тусон, Анкару, Бильбао.
– Я понял, – Джонатан зажал виски ладонями. – Мне надо подумать.
– Думай, – сказал Грили. – Все время думай.
– Ты разве не понимаешь? Мне нужно все решить.
– Нужно ли? – посмотрел Грили. – Сейчас прорешаешь свою жизнь, а следующие пятьдесят лет что будешь делать?
– Я не знаю, – ответил Джонатан. – Почему ты мне задаешь все эти вопросы? Я просто хочу стать счастливым и быть им.
– Ты ведь мало что о жизни знаешь, да?
– Мало, – покачал головой Джонатан. – Но я очень стараюсь узнать. В университетах курс должен быть такой: «Как стать человеком».
– Наверное, он есть, – слабо улыбнулся Грили.
– Я-то думал, у меня все нормально. Есть работа, девушка и все такое.
– Все такое – что?
– Все, что полагается иметь.
– Поздравляю, – вздохнул Грили. – И как тебе с этим всем?
– Не очень, – нахмурился Джонатан.
– Вот именно.
Грили доел сэндвич и дал знак официанту, что им нужен счет.
Джонатан попытался представить себе секс с Грили. Конечно, такой вариант и близко не рассматривался, просто Джонатану отчаянно хотелось окунуться в его ауру спокойствия.
– Вместо того чтобы вытаскивать меня на обед и задавать мне вопросы, на которые нет ответов, лучше бы принял за меня все нужные решения.
Грили засмеялся.
– На самом деле. Я не шучу.
– Это твоя работа, Джонатан, – вздохнул Грили.
«Еще одна работа, которую я презираю и ненавижу. Просто класс», – подумал Джонатан.
Джонатан хотел доказать Джули, что любит ее больше всех остальных форм жизни, но это желание, к его искреннему сожалению, требовало отсутствия собак на время их романтического уикенда. Попросить Макса посидеть с собаками он не мог. Или, может, и мог, но не хотел объяснять ему про медовый месяц. Поблизости от дома был бутик-отель для собак, и он проходил мимо него много раз. В это субботнее утро он сжал зубы и переступил его порог. Золотыми буквами на стеклянных дверях было написано «Фидо-Суитс».
Консьерж представился («Здравствуйте, я Даррен, я окружу ваших собак семейным уютом и любовью в ваше отсутствие») и до окончания ознакомительной экскурсии обращался преимущественно к собакам.
– Мы предлагаем три уровня размещения – от базового до пятизвездочного, в зависимости от того, как сильно вас любит папочка, – заискивающе улыбнулся Даррен Сисси. – Пока давайте исходить из того, что папочка вас очень любит.
Он с преувеличенным энтузиазмом общался с Данте, который как раз терпеть не мог фамильярности, а затем пригласил их в спальню, которая была в два раза больше, чем квартира Джонатана, и была укомплектована телевизором с плоским экраном, кроватью кинг-сайз с кашемировым покрывалом, прикроватными тумбочками, лампами и ворсистым овечьим ковром.
Джонатан разинул рот от удивления.
– А можно я тут тоже останусь?
– Нет, – сказал Даррен, проведя рукой по покрывалу, аккуратно сложенному у края кровати. – Само собой разумеется, у нас круглосуточное обслуживание, на случай, если ваша пара пожелает перекусить на ночь.
Сисси оглядывала комнату, виляла хвостом и заглядывала в глаза Джонатану, пытаясь понять, можно ли запрыгнуть на постель.
А Джонатан пытался понять, как работает обслуживание номеров. Гости должны лаять заказы в телефон?
– Вы можете выбирать канал на свое усмотрение, но, по нашему опыту, большинство гостей предпочитают «Планету животных».
Джонатан ухмыльнулся, и Даррен смерил его недовольным взглядом.
– Здесь вы обретете друзей на всю жизнь, – убеждал Даррен Сисси. И было видно, что он ей тоже нравится.
Но для чего собакам прикроватные лампы? И что еще им полагалось? Мини-бар? Йога? Массаж горячими камнями?
– А это кухня. Здесь наш шеф создает блюда под любой заказ, на ваш вкус и диетические предпочтения, – продолжил Даррен.
Джонатан тем временем изучал меню, в котором была рыба на пару, запеченный ягненок, говядина на гриле и вегетарианские вариации. Разве на свете существуют собаки-вегетарианцы?
Затем он провел гостей через тяжелую дверь, и они оказались в душном предбаннике, в котором пахло хлоркой.
– А это, – сказал он, кланяясь и делая пасс рукой, – спортзал для собачек.
Данте недоуменно смотрел на собак на беговых дорожках, рядом с которыми стояли личные тренеры в фирменных футболках с логотипом «Фидо». Сисси была в недоумении.
– И это еще не все, – сказал Даррен, которого распирало от гордости. И он повел гостей к окну с видом на панорамный бассейн.
– Глубина всего тридцать сантиметров, а для такс, в конце бассейна, еще мельче, так что утонуть здесь невозможно. Полюбуйтесь, как им весело!
Да, поспорить было не с чем, им и вправду было весело.
Джонатан и сам хотел бы пожить в отеле со спортивным залом, игровыми комнатами, индивидуальным меню и панорамным бассейном. Кроме того, ему хотелось, чтобы всем людям на земле хватало еды, чистой воды и гигиенических условий для нормальной жизни; чтобы человечество когда-нибудь научилось жить в мире, чтобы дети в странах третьего мира могли получить образование; чтобы белым медведям хватало снега, а все понимающих животных – коров и свиней – перестали убивать ради употребления в пищу. Но ему ни разу и в голову не приходило пожелать собакам панорамный бассейн. Хотя, с другой стороны, это же Нью-Йорк, а здесь часто сталкиваешься с такого рода фокусами.
Когда они вернулись к ресепшену Даррен спросил, есть ли у собак личные адреса электронной почты. Когда выяснилось, что с ними можно связаться только через хозяина, он был разочарован.
– Каждый наш гость сразу получает полугодовое членство в обществе «Привилегированных питомцев», – продолжил рисовать радужные картинки Даррен. – И если вы скажете мне их дни рождения, я внесу их в базу данных, и «Привилегированные питомцы» пришлют им поздравительную открытку и упаковку печеночных лакомств, – глаза Данте тут же повернулись в направлении Джонатана.
«В свой день рождения, – подумал Джонатан, – они будут слишком заняты складыванием салфеток в форме лебедей, выпечкой профитролей и прочими развлечениями».
После того, как они втроем вышли из приглушенного освещения фойе на яркое солнце Парк-Авеню, Джонатан обратился к собакам:
– Боюсь, придется обойтись без отеля. За эти деньги мы все вместе можем остановиться в «Сохо-Гранд».
Данте оживился при упоминании о «Сохо-Гранд», а Сисси с любовью посмотрела на Джонатана. «С тобой – хоть на край света», – говорили ее глаза.
Джонатан притянул собак к себе, чтобы не мешать молодой женщине с большой коричневой пятнистой собакой, направляющейся ко входу в отель.
– Прошу прощения, – сказал он. – Извините, туда с собаками нельзя.
Женщина повернулась в его сторону, и внезапно он узнал в ней доктора Клэр.
– Здравствуйте! – сказала она, узнав сначала собак. – Очень приятно вас здесь встретить!
В реальной жизни доктор Клэр выглядела иначе. Волосы были уложены менее аккуратно, на ней были темные джинсы выше щиколотки и короткие ботинки. Она была высокая, под метр восемьдесят, и выглядела так, как будто только что вылезла из постели: на ней не было косметики и украшений, сумки тоже не было – только большая коричневая пятнистая собака на зеленом кожаном поводке. Доктор Клэр посмотрела на Джонатана и улыбнулась. Не профессиональной улыбкой, а более теплой и красивой.