Кэт Мартин - Аромат роз
– Еще не видно, что это? – поинтересовался Рауль, наклоняясь над углублением. Вид у него тоже был слегка напуганный.
– Пока нет.
Однако постепенно кое-какие предметы начали появляться на поверхности. Например, нечто вроде куска сгнившей кожи, под которой наверняка было что-то еще.
– Бросьте мне щетку!
Пит сходил за щеткой и вручил ее Заку. Опустившись вокруг ямы на четвереньки, все наблюдали за тем, как Зак, орудуя скребком, мастерком и щеткой, осторожно, слой за слоем, снимает грунт.
– Что это? – спросил, сгорая от любопытства, Бен.
Не обращая внимания на лютый холод – он уже видел собственное дыхание, – Зак продолжил раскопки. Смахнув щеткой последний слой грунта, он оголил небольшой квадратный кусочек металла, который выдавался вверх над лоскутом черной, полусгнившей кожи.
– Похоже на пряжку.
Из горла Лиз вырвался сдавленный крик:
– Боже, это ведь пряжка от башмачка.
Ее взгляд был прикован к кусочку металла, и Зак моментально понял, что, собственно, они нашли.
– В тот день, когда она исчезла, – пояснила Лиз, – на Кэрри Энн были… – Она не договорила и сглотнула застрявший в горле комок. – На Кэрри Энн были черные лакированные туфельки с пряжками. Думаю, это та самая лакированная кожа и та самая пряжка от ее туфелек.
Зак покопал еще немного, постепенно открыв их взорам то, что таилось под слоем земли. От башмачка, изъеденного временем и насекомыми, почти ничего не осталось, однако даже того, что еще было цело, хватило, чтобы узнать, что это такое. Зак осторожно убрал в сторону очередной слой земли, и вскоре на поверхности уже белела кость. Лиз судорожно втянула в себя воздух.
Ничем не потревоженное в своей тайной могиле все эти годы, тело наверняка сохранилось неплохо. И хотя одежда практически вся истлела, а плоть превратилась в прах, кости оставались целы и лежали в том положении, в каком тело жертвы много лет назад зарыли здесь, под домом.
Как только на поверхности появился голеностопный сустав, Зак прекратил копать глубже. Аккуратно сдвинув в сторону землю, он обнажил и саму голень. Кость была небольшая и могла принадлежать только ребенку.
– Кажется, пора вызывать шерифа. Что ты на это скажешь, Бен?
Бывший полицейский серьезно кивнул. Как и все остальные в этом подвале, он уже мечтал о том, как бы поскорее уйти отсюда.
– Пойду позвоню прямо сейчас.
С этими словами он подобрался к люку и, подтянувшись в отверстие, поспешил к телефону.
Они оставили место раскопок нетронутым. Пригнувшись под низким потолком, Рауль и Пит последовали примеру Бена. Они уже почти добрались до люка, когда Рауль замер на месте.
– Странно, как будто где-то рядом идет поезд.
– Быть того не может, – ответил Сэм. – Ветка заброшена вот уже много лет. В отдельных местах даже убрали рельсы.
Фонарик в руке Мигеля дрогнул.
– Такое часто слышно здесь по ночам, примерно в это же самое время. Поезд стучит колесами по путям, которых давно нет.
– Что-то мне не нравится это место, – произнес Пит и направился к выходу.
Рауль поспешил за ним. Зак схватил рубашку и натянул ее на себя, и лишь тогда заметил, что температура в подполе вновь стала нормальной. Взяв Лиз за руку, чтобы помочь ей выбраться из подвала, он ощутил, что она дрожит. А когда посмотрел на нее, то увидел в ее глазах слезы.
– Нам пора, – негромко произнес он. Ему самому не хотелось задерживаться в подвале ни минутой больше.
Лиз обернулась на неглубокую могилу.
– Я знала, что мы найдем ее. Я знала… хотя и молила Бога, чтобы мы ошиблись.
Зак пожал ее руку.
– Все в порядке, малышка. Если это Кэрри Энн, теперь она наверняка сможет вернуться домой.
Лиз кивнула, и по щекам у нее покатились слезы. Зак помог ей выбраться через люк наверх, затем выбрался сам.
И хотя сердце Зака разрывалось при мысли о бедной девочке и ее матери, в этот момент куда сильнее его терзал вопрос: как это все они теперь объяснят полиции?
Глава 31
Десять минут, пока они ждали приезда полиции, показались им едва ли не вечностью. Элизабет нервно расхаживала по крошечной, скудно обставленной гостиной, прислушиваясь к далекому завыванию сирены. Спустя несколько минут к дому подкатили патрульные машины. Зак и Бен провели группу полицейских из управления шерифа в крошечную гостиную. Элизабет в напряженном ожидании застыла у двери.
– Спасибо, что приехали, – сказал Бен, обращаясь к Биллу Моргану, окружному шерифу.
Морган был высокий, светловолосый мужчина. Впрочем, шевелюра его уже начала седеть и казалась еще даже более светлой, чем у Бена. Телосложения он был кряжистого, отчего невольно в голову закрадывалась мысль о том, что среди его предков явно имелись викинги.
– Мне позвонили домой, – пояснил Морган. – Подумали, что мое присутствие не помешает.
– Извините, что вас подняли с постели, – виновато произнес Бен.
– Да мне, собственно, за это и платят.
Они заранее договорились, что первым с шерифом поговорит Бен, ибо сам в прошлом был помощником окружного шерифа. Зак и Элизабет надеялись, что поскольку о находке сообщил Бен, то их история покажется полиции не такой безумной.
– Давайте пройдем в кухню, – предложил Морган Бену и посмотрел на Зака: – С вами двумя я поговорю через пару минут.
Моргана лишь недавно выбрали шерифом округа Сан-Пико, и пока что его репутация была безупречной.
И все-таки, когда он вновь вышел в гостиную, было видно, что рассказанная Беном история его не убедила.
Билл Морган переключил внимание на Зака:
– Донахью ввел меня в курс дела. Скажу прямо, в такое верится с трудом, но поскольку под домом действительно обнаружено тело… – Шериф, словно ища подтверждение своим словам, посмотрел на заместителя, который только что вернулся из подвала.
– Да, тело там есть. На взрослого не похоже, скорее всего, ребенок, но тело явно человеческое. И похоже, пролежало там не один десяток лет.
Морган кивнул, вытащил из нагрудного кармана рубашки небольшой блокнот, открыл его и обратился к Заку:
– Что ж, похоже, что ваш Бен прав. Итак, как я понимаю, я должен выслушать, что вы мне скажете.
Зак посмотрел на Элизабет, словно спрашивая у нее, откуда следует начинать, затем все-таки решился.
– Прежде всего, как уже сказал ваш помощник, скорее всего, вы откопаете тело, которое пролежало в земле не один десяток лет, возможно, с конца шестидесятых. Думаю, Бен уже упомянул имя четы Мартинес, мужа и жены, убивших двенадцатилетнюю девочку во Фресно.