"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри
— Ты расстроился после разговора со мной?
Мальчик промолчал.
— Может быть, ты хочешь, чтобы я позвал Розу?
После некоторых колебаний Брэндон кивнул.
— Хорошо, пусть она побудет со мной, пока я не усну.
Круз облегченно вздохнул.
— Ну, вот и договорились. Пойдем в дом.
Но Брэндон вдруг неожиданно вернулся к фонтану и снова уселся на бортик.
— Нет. Я посижу здесь.
Круз пожал плечами.
— Ну, хорошо. Я уже не буду возвращаться и попрощаюсь с тобой до завтра. Скоро сюда придет Роза.
Он поцеловал Брэндона в щеку и быстро покинул дворик. Когда Кастильо исчез в гостиной, из другой двери, расположенной на противоположной стороне, вышла Иден. Осторожно ступая по выложенному мрамором полу, она подошла к Брэндону.
Мальчик поднял голову и, как‑то безучастно взглянув на нее, отвернулся.
— Может быть, ты хочешь, чтобы я тебе почитала что‑нибудь на ночь? — предложила Иден.
Брэндон по–прежнему молчал.
Тогда Иден присела рядом с ним, так же, как несколько минут назад, это сделал Круз.
— Брэндон, мне очень жаль, что так получилось с Сантаной, — извиняющимся тоном сказала она. — Но я очень рада, что ты находишься в нашем доме. В последнее время мы очень редко бывали вместе.
Брэндон вдруг поднял голову и посмотрел в глаза Иден не по–детски серьезным взглядом.
— Я прочитал заголовок в газете. Там было написано, что Сантана пыталась тебя убить. Это правда?
Иден потрясенно молчала. Она не находила слов, чтобы объясниться.
Брэндон отвернулся и каким‑то обреченным голосом сказал:
— И теперь Сантана больше не придет домой.
— Пока не придет… — уточнила Иден. Брэндон отрицательно покачал головой.
— Ведь Сантана не нравится тебе, да?
Иден горячо воскликнула:
— Нет! Она мне нравится! Очень нра… — она осеклась, увидев проницательный взгляд маленьких темных глаз.
Иден мгновенно поняла, что соврать не удастся. Брэндон слишком умен, чтобы его можно было обмануть как грудного ребенка.
Голос Брэндона звучал как напоминание об ошибках, наделанных самой Иден.
— Ты ведь не хочешь, чтобы Сантана вернулась домой? Правда? — спросил он.
На этот раз Иден совершенно искренне ответила:
— Нет, почему же? Хочу. Я очень хочу этого. Я хотела бы, чтобы она сейчас была здесь. Но, к сожалению, это от меня не зависит.
Брэндон непонимающе пожал плечами.
— А от кого зависит?
Иден попыталась успокоить его:
— Не волнуйся, она скоро вернется. Круз делает все, что может. Никто ее у тебя не отнимет. Сантана очень любит тебя.
Однако совершенно неожиданно для Иден эти слова возымели обратный эффект. Из глаз мальчика брызнули слезы, и сквозь рыдания он произнес:
— Тогда почему меня все бросают? Мама и папа, Круз и Сантана? Я никому не нужен!..
С этими словами он спрыгнул с бортика и, захлебываясь от слез, убежал в дом.
Иден осталась сидеть, безнадежно обхватив руками голову…
Было уже около одиннадцати, когда звонок в дверь квартиры Кейта Тиммонса, заставил его подняться с дивана. Открыв дверь, он радостно распростер объятия.
— Джина! Я уже не чаял, что ты вернешься! — воскликнул он с энтузиазмом. — Я чувствую, что сегодня меня ожидает весьма приятная ночь…
Она по–хозяйски вошла в дом. Бросила сумочку на маленький столик в прихожей и царственно махнула рукой.
— Твоя квартира — это единственное место, где меня сегодня встречают с радостью. Ну, что, ты приготовил мне какое‑нибудь угощение?
Тиммонс, засуетившись, бросился к бару.
— Что ты будешь пить? Виски, водка, джин?..
Она капризно надула губы.
— У тебя что, в доме нет шампанского? Ты же знаешь, как я люблю этот божественный напиток!
Тиммонс разочарованно развел руками.
— Извини, я сделал глупость, что не отправился за шампанским. Но сейчас уже довольно поздно… Может быть, ты выберешь что‑нибудь другое?
Она скривилась.
— Ну, ладно. Я надеюсь джин‑то хоть у тебя с тоником?
— Конечно! — радостно воскликнул Тиммонс. — Сейчас, моя королева!
Джина опустилась на мягкий диван и, сбросив туфли, с наслаждением вытянула ноги.
— Наконец‑то, можно отдохнуть!.. У меня уже пятки горят от этих каблуков.
Тиммонс поднес ей стакан с джином и протянул напиток, опустившись перед ней на колени.
— Джина пьет джин! — торжественно провозгласил он. — Какое символическое совпадение!
Она лениво отхлебнула из высокого стакана и, поставив его на пол рядом с диваном, вяло махнула рукой.
— Ничего символического в этом нет. Потому что Джина, на самом деле, любит шампанское…
Окружной прокурор, демонстрируя разгорающийся сексуальный пыл, дрожащей от возбуждения рукой начал гладить ее по бедру.
— О, как я ждал ноной встречи с тобой, Джина!.. — напыщенно произнес он. — Если бы на твоем месте была бы какая‑нибудь другая женщина, то после такого бурного вечера мне хотелось бы только поскорее уснуть.
Джина засмеялась.
— Я не дам тебе этого сделать. Ты должен оправдывать характеристику, которую я дала нашей любовной связи на сегодняшнем судебном заседании. Предупреждаю, быть моим любовником — весьма тяжкое бремя. Меня интересуют только выносливые мужчины.
Тиммонс вертелся вокруг Джины как мартовский кот.
— О!.. — сладострастно простонал он, запуская руку ей под блузку.
Джина хихикнула.
— Ну, зачем же так сразу? Мог бы поначалу развлечь меня какими‑нибудь разговорами.
Тиммонс на мгновение оторвался от своего занятия, чтобы торопливо сказать:
— Джина, о чем ты? Какие разговоры? Нужно поскорее заниматься делом. Черт побери! Ты что, поменяла нижнее белье? Я что‑то не могу справиться с твоим лифчиком…
Джина лениво оттолкнула его.
— Ты бы для начала потренировался на манекенах. Или все твои предыдущие женщины были настолько бедны, что у них не хватало денег на хорошее белье?
Тиммонс в изнеможении застонал.
— О, черт!.. У меня руки дрожат от возбуждения. Джина, в сравнении со всеми женщинами, которых я знал прежде — ты просто богиня!
Она милостиво похлопала его по плечу.
— Вот–вот. Ты находишься на правильном пути… Продолжай льстить мне. Я это очень люблю.
Окружной прокурор облизнул пересохшие от возбуждения губы.
— Я сейчас не склонен к красноречию, — торопливо проговорил он и уткнулся ей лицом в грудь.
— Да подожди же ты, подожди, — недовольно сказала Джина. — Куда ты торопишься? Ты мне все пуговицы вырвешь! Эта любовная игра была прервана громким стуком в дверь.
Тиммонс неохотно оторвался от целиком поглотившего его занятия и, скривившись, пробурчал:
— Кто там еще? Если это опять по служебным делам… Клянусь, я завтра же добьюсь, чтобы его уволили с работы! — на всякий случай он крикнул. — Я занят!
Стук повторился снова. На этот раз громче и настойчивее.
— Тиммонс, открывай!
Окружной прокурор узнал голос инспектора Кастильо.
— Вот черт! Только его нам не хватало! — выругался он. — Кастильо что, специально выбрал такое время?
Круз снова начал греметь в дверь кулаком.
— Тиммонс! Открывай же!.. — заорал он. Окружной прокурор неохотно потащился к двери.
— Какого черта тебе нужно, Кастильо? — недовольно крикнул он, выходя в прихожую.
— Мне нужно поговорить с твоей подружкой.
Тиммонс распахнул дверь и недоуменно посмотрел на Кастильо, который стоял, хлопая себя по колену газетой.
Не дожидаясь приглашения войти, Круз решительно перешагнул через порог.
Тиммонс попытался пошутить:
— Большое спасибо за газету, но, вообще‑то, их здесь разносят мальчишки по утрам.
Круз оставил без внимания это едкое замечание.
— Где она? — возбужденно спросил он. Тиммонс недоуменно пожал плечами.
— Кто — она? Ты о ком говоришь?
Кастильо бросил на него пронизывающий взгляд.
— Я говорю о Джине! Она должна быть у тебя.
Тиммонс поморщился.
— Ты что, не мог выбрать для этого другое время?