Диана Чемберлен - Спасительный свет (Темная сторона света)
На этом он попрощался. Оливия еще некоторое время лежала без сна, ожидая, когда телефон зазвонит снова. Но он так и не зазвонил.
Пол не позвонил и на следующий день. Она размышляла, не мог ли он случайно потерять номер телефона скорой помощи? Но даже если и так, он без труда мог его выяснить. К вечеру она решила, что его автоответчик каким-то образом поглотил ее сообщение, и оставила еще одно. Потом попробовал позвонить ему на работу.
– Его сегодня нет, – ответила секретарша. – Он взял выходной.
Когда в семь часов от Пола по-прежнему не было вестей, она отправилась к Алеку.
– Может быть, ему пришлось уехать из города? – предположил Алек.
Он сидел за письменным столом, раскладывая слайды маяка для презентации, которую он организовывал на следующей неделе. Оливия же изучала руководство к паяльнику, который лежал на рабочем столе.
– Должно быть, так, – откликнулась она.
– Привет, Оливия!
Оливия обернулась и увидела в дверях Лейси. На ней были короткие хлопчатобумажные шорты и фуфайка на бретельках, обтягивавшая ее маленькую грудь и не доходившая до талии.
– Привет, Лейси. Что с твоей домашней работой по биологии?
– Пять баллов. Хотя я думаю, что это вы их получили.
– Не совсем так, – ответила Оливия, – ты же сама сделала домашнюю работу. Я просто немного помогла тебе.
– Я ухожу, – Лейси посмотрела на отца. Алек оторвал взгляд от своих слайдов:
– Желаю хорошо повеселиться.
Лейси повернулась, вильнув маленьким круглым задиком, обтянутым хлопчатобумажной тканью, и вышла из комнаты.
– В котором часу она должна вернуться? – спросила Оливия, услышав, как за Лейси захлопнулась входная дверь.
Алек пожал плечами:
– Когда ей надоест развлекаться. Оливия пристально посмотрела на Алека.
– А если это произойдет в пять утра?
Ее интонация заставила Алека поднять голову.
– Такого не случится. Она редко теряет чувство меры.
– А откуда вы знаете, что с ней все в порядке? Я имею в виду, откуда вы знаете, когда начинать беспокоиться?
– Разве мы уже не разговаривали на эту тему? Лейси учится самостоятельно делать выбор и брать на себя ответственность за свои поступки.
– Кто это говорит, Алек или Энни? – По удивленному выражению его лица Оливия поняла, что слишком далеко зашла в споре. Она вздохнула: – Извините, Алек. На самом деле, это не мое дело.
Он встал и с полки у окна достал книгу. Прежде чем вернуться на свое место, он чуть коснулся плеча Оливии.
– Все в порядке, – сказал он. – Вы не понимаете. Думаю, любой, кто не знал Энни, этого не понимает.
На следующий день в отделении скорой помощи было относительно спокойно, и с утра Оливия даже смогла посвятить довольно много времени проверке своего домашнего автоответчика. Но от Пола не было никаких сообщений. Она снова попробовала позвонить ему на работу, и на этот раз секретарша сказала, что он заболел. Начиная беспокоиться, Оливия позвонила ему домой. Там никто не отвечал, но она ничего не могла предпринять до конца своей смены.
Она как раз закончила зашивать бровь начинающему дельтапланеристу, когда Кейти сказала, что девочка в приемной хочет ее видеть. Оливия подошла к окошку регистратуры и увидела Лейси, которая листала журнал, прислонившись к стене.
– Лейси?
Лейси подняла на нее взгляд и встала по стойке «смирно», вытянув руки вдоль тела.
– Видите? – она усмехнулась. – Я жива и здорова. Папа сказал, что вы беспокоились обо мне, когда я ушла вчера вечером, поэтому я решила зайти, чтобы вы могли убедиться, что я все еще цела. Оливия улыбнулась:
– Как ты сюда добралась?
– На велосипеде.
– А где твой шлем? Лейси закатила глаза:
– О Боже! Похоже, вы просто помешаны на безопасности! Не волнуйтесь.
Оливия открыла дверь в приемную.
– Проходи, – сказала она. – Хочешь кофе?
– Кофе? – Лейси двинулась следом за Оливией по коридору. – Мне четырнадцать, Оливия. Вы боитесь, что у меня будет задержка развития или что-то в этом роде?
Оливия провела Лейси в свой кабинет, закрыла дверь и налила им обеим по чашке кофе.
– Ну, – спросила она, наблюдая, как Лейси высыпает в чашку три пакетика сахара, – ты хорошо повеселилась вчера вечером?
Лейси подала плечами и отпила кофе.
– Думаю, да.
– Во сколько ты вернулась домой?
– Не знаю. – Она подняла левую руку. – У меня нет часов. Моя мама в них не верила.
– Как можно не верить в часы?
– Вы не знали мою маму.
– Как же ты умудряешься не опаздывать в школу?
– Просто умудряюсь и все. Мама говорила, что таким образом развиваются внутренние часы, и это правда. Время от времени я опаздываю, но никто из моих учителей не беспокоится по этому поводу. Они все знали маму, – она высыпала себе в кофе очередной пакетик сахара и снова посмотрела на Оливию. – В пятницу папе нужно везти Клея в Дюкский университет. Ему придется остаться там на ночь, и он хочет, чтобы я переночевала у Нолы, но я подумала, а что если… – Она морщила нос. – С моей стороны это, конечно, нахальство, но не могла бы я остаться у вас, когда его не будет?
Оливия оказалась застигнутой врасплох.
– Ты же меня едва знаешь, Лейси. Девочка покраснела.
– Да, но я имею в виду, что вы мне нравитесь, и не думаю, что папа будет возражать, поскольку вы, очевидно, не позволите мне бегать по улицам до утра, верно? – Она снова улыбнулась, и Оливия не могла не улыбнуться ей в ответ.
Конечно, не исключено, что это помешает ей и Полу, если между ними что-то произойдет, но она не могла отказать четырнадцатилетней девочке, которая нуждалась в ней.
– Я буду очень рада, если ты составишь мне компанию, – сказала она. – Но сначала мы должны договориться с твоим отцом.
– Я скажу ему.
– Ты спросишь его. Лейси хихикнула.
– Скажи ему, что я согласна, Лейси.
Сразу после работы она поехала к Полу. Его машина стояла перед домом, но, когда она постучала в дверь, никто не ответил. Это ее встревожило. Она попробовала открыть дверь, и та легко поддалась.
Оливия шагнула в гостиную, закрыв за собой дверь. В доме стояла тишина.
– Пол?
Никакого ответа. Без витражей на окнах комната выглядела просторней. Она почувствовала облегчение, увидев прозрачные стекла и густую вечернюю голубизну океана вдали.
Она прошла на кухню, окликая Пола. Ее беспокойство возрастало. Где же он? Она прошла в дальнюю часть дома, к спальням, не зная, в которой из них он спит, и слегка опасаясь того, что могла там обнаружить.
Дверь в первую спальню оказалась открытой, и когда она вошла внутрь, сразу попала в мир красок. На одном из окон все еще висел витраж с изображением двух ярких тропических рыб. Двуспальная кровать была наполовину разобрана, покрывало и простыни лежали сбитые в кучу. Две подушки торчали у изголовья. В воздухе витала странная смесь ароматов. Полупустая коробка с едой из китайского ресторана стояла на ночном столике рядом с опрокинутым набок бокалом и пустой бутылкой шардонне. На полу посреди комнаты на коробке из-под пиццы лежали грязная тарелка и вилка с присохшими остатками пищи.