KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Джейми Макгвайр - Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник)

Джейми Макгвайр - Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джейми Макгвайр, "Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Сбежав по четырем ступенькам, ведущим к беседке, я приблизился к своей жене.

– Боже! Я так соскучился! – сказал я, обнимая ее возле заднего ряда стульев.

Пальцы Эбби вжались в мою спину. Это было самое лучшее ощущение за прошедшие три дня с тех пор, как мы обнялись на прощание. Голубка ничего не говорила, только беспокойно смеялась, но я знал, что она тоже счастлива видеть меня. Прошедший год разительно отличался от первых шести месяцев наших отношений. Она полностью посвятила себя мне, а я стал тем мужчиной, которого она заслуживала. Так жизнь сделалась прекраснее. Первые полгода я все ждал, что произойдет что-нибудь дурное и отберет у меня Голубку, но потом мы постепенно наладили свой быт.

– Ты невероятно красивая, – сказал я, отстраняясь, чтобы взглянуть на жену.

– Да ты и сам неплох, мистер Мэддокс. – Эбби прикоснулась к лацкану моего пиджака.

Едва мы успели поцеловаться и коротко рассказать друг другу про мальчишник и девичник (которые прошли равным образом без приключений, если не считать выступления Трента), понемногу стали подтягиваться гости.

– Полагаю, нам пора занять места, – проговорила Эбби.

Я не мог скрыть разочарования. Мне не хотелось отпускать ее ни на секунду. Голубка прикоснулась к моему подбородку, потом встала на носочки и поцеловала меня в щеку:

– Увидимся очень скоро.

Она вновь скрылась за деревьями.

Я вернулся в беседку, и вскоре все стулья были уже заняты. На этот раз у нас собралось достаточно зрителей. Пэм сидела на стороне невесты в первом ряду со своей сестрой и зятем. Задний ряд заняли несколько моих «братьев» из «Сиг Тау», а также старый друг отца с женой и детьми, мой босс Чак и его новая девушка, дедушки и бабушки Америки с обеих сторон, мой дядя Джек и тетя Дина. Папа сел в переднем ряду со стороны жениха, составляя компанию девушкам моих братьев. Мои шаферы выстроились в ряд: Шепли, Томас, Тэйлор, Тайлер и Трентон.

Мы все стали свидетелями того, как прошел еще один год, мы многое пережили, что-то потеряли – и все же собрались как единая семья, чтобы отметить это важное для Мэддоксов событие. Я улыбнулся и кивнул родным, стоявшим рядом со мной. Как и в детстве, они были для меня все той же несокрушимой крепостью.

Мой взгляд замер на растущих вдалеке деревьях, откуда должна была появиться Голубка. Она могла выйти в любую секунду, и тогда все увидят то, что увидел я еще год назад, и придут в такой же восторг.

Эбби

– Ты просто красавица. – После долгих объятий Марк улыбнулся мне. – Я так горжусь тобой, милая.

– Спасибо, что поведете меня к алтарю, – слегка смутившись, проговорила я.

При мыслях о том, сколько они с Пэм для меня сделали, на глаза навернулись слезы, но я смахнула их, не дав пролиться.

– Это дар свыше, что ты появилась у нас, деточка. – Марк поцеловал меня в лоб.

Заиграла музыка, и Марк подал мне руку. Я взяла его под локоть, и мы прошли по дорожке, вдоль которой плотной стеной росли цветущие деревья. Америка все переживала, что пойдет дождь, но на небе не было ни облачка и ярко светило солнце.

Марк провел меня до конца стены из деревьев, затем мы завернули за угол и встали рядом с Карой, Хармони, Кэми и Америкой. Все они, кроме Америки, были одеты в лиловые атласные мини платья без бретелек. Моя лучшая подружка облачилась в оранжевое. Какие же они были красавицы!

– Полагаю, ходячая катастрофа превратилась в прекрасную свадьбу. – Кара слегка улыбнулась.

– Чудеса случаются, – сказала я, вспоминая наш с ней давнишний разговор.

Кара усмехнулась, кивнула, затем сжала в руках свой букетик и скрылась за деревьями. Вскоре за ней последовали Хармони и Кэми.

– Я тебя люблю! – Америка повернулась и обвила рукой мою шею.

Марк пожал мне руку, а я в свою очередь крепко обхватила букет.

– Пора, милая.

Мы завернули за угол, и священник жестом предложил всем встать. Я увидела лица своих друзей и своей новой семьи, но когда мой взгляд остановился на влажных от слез щеках Джима Мэддокса, у меня перехватило дыхание. Я постаралась не потерять самообладание.

Трэвис протянул ко мне руку. Марк положил свои ладони на наши. В этот момент я чувствовала себя как никогда защищенной, ведь рядом были двое самых лучших на свете мужчин.

– Кто отдает в жены эту женщину? – проговорил священник.

– Ее мать и я.

Эта фраза потрясла меня. Марк всю неделю репетировал слова «Пэм и я». Услышав это, я больше не могла сдерживать слез.

Марк поцеловал меня в щеку и отошел, а я осталась стоять рядом с мужем. Я впервые видела его в смокинге. Гладко выбритый и недавно подстриженный, Трэвис Мэддокс, роскошный мужчина и мечта любой девушки, был моим.

Трэвис ласково стер слезы с моих щек, и мы взошли на подиум беседки и остановились перед священником.

– Сегодня мы собрались здесь, чтобы вновь услышать клятвы в любви и верности… – проговорил священник.

Его голос смешался с рокотом волн, разбивающихся о скалы.

– С годовщиной тебя, Голубка, – прошептал Трэвис, склонившись ко мне и сжимая мою ладонь.

Я посмотрела в его глаза, полные любви и надежды, как и год назад.

– С первым годом нашей вечности… – прошептала я в ответ.

Примечания

1

Сливочный коктейль с самбукой, сливочным ликером и вишенкой. – Здесь и далее примечания переводчика.

2

Буква «к» в эсэмэсках означает «о’кей, ладно, хорошо».

3

Кинопародия на классическую трилогию «Звездные войны» Джорджа Лукаса и некоторые другие фильмы.

4

Балбес (англ.).

5

По-английски название цветка ромашки (сhamomile) созвучно с именем Камилла.

6

Куколка (англ.).

7

Серия видеоигр.

8

Особая форма бокала, который предназначен для подачи тропических коктейлей. В переводе с англ. – «ураган».

9

Mixed Martial Arts – смешанные боевые искусства.

10

Язык Филиппин.

11

Ссылка на песню Элвиса «Burning Love».

12

Король (имеется в виду Элвис Пресли, Король рок-н-ролла).

13

Опра Уинфри, американская телеведущая.

14

Пластиковый или бумажный стаканчик, в котором находится смесь желе с водкой, шнапсом или другим крепким алкогольным напитком.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*