KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Джейми Макгвайр - Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник)

Джейми Макгвайр - Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джейми Макгвайр, "Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Шепли нахмурился:

– Девчонки весь день провалялись на пляже Сент-Томаса, а сейчас наверняка отправятся в какой-нибудь клуб.

Я покачал головой:

– Мы не ходим по клубам друг без друга. Она бы не стала этого делать.

– Стала бы, если таков сценарий Америки.

– Нет, черт побери, не стала бы. – Я снова тряхнул головой. – Я не пойду в стрип-клуб. Придумай что-нибудь еще или отвези меня домой.

Шепли вздохнул и прищурился:

– А как насчет этого?

– Отель? – Я проследил за его взглядом. – Шеп, я обожаю тебя, дружище, но это не настоящий мальчишник. Я женат. Но даже будь я холост, все равно не стал бы заниматься с тобой сексом.

Шепли покачал головой:

– Там есть неплохой бар. Вовсе не клуб. Этого твои брачные правила не запрещают?

– Я всего лишь проявляю уважение к жене, – хмуро пояснил я. – И да, сволочь ты такая, мы можем туда пойти.

– Превосходно, – сказал он, потирая руки.

Мы пересекли улицу, Шепли открыл дверь. Внутри было темно, хоть глаз выколи.

– Э… – подал голос я.

Вдруг резко включился свет. Мои братья-близнецы Тэйлор и Тайлер бросили мне в лицо конфетти, заиграла громкая музыка, а потом я увидел кошмарнейшее в своей жизни зрелище: Трентона в мужских стрингах, покрытого толстым слоем блеска для тела. На голове братца был дешевый желтый парик, а Кэми стояла рядом и подбадривала его, умирая со смеху.

Шепли толкнул меня вперед. Сбоку стояли отец и Томас, качая головами. По другую сторону от Томаса обнаружился дядя Джек, а все оставшееся место заполнили мои «братья» по «Сиг Тау» и футболисты нашего универа.

– Я же просил: никакого стриптиза, – сказал я, ошарашенно глядя, как Трентон пляшет под запись Бритни Спирс.

Шепли зашелся громким смехом:

– Знаю, братишка, но, видимо, стриптиз начался задолго до нашего появления.

Это было хуже крушения поезда. Я с отвращением поморщился, против своей воли глядя, как Трентон подпрыгивает под музыку, рассекая толпу. С потолка свисали гирлянды в форме сисек, а на столе рядом с отцом даже стоял торт с сиськами. Я бывал на нескольких мальчишниках, и этот пока лидировал в рейтинге оригинальности.

– Привет! – переводя дыхание и истекая потом, крикнул Трентон и смахнул с лица несколько желтых прядей искусственных волос.

– Проиграл пари?

– Прямо в яблочко.

Тэйлор и Тайлор в противоположном конце зала хохотали, хлопая себя по коленям.

– Выглядишь аппетитно, братец. – Я шлепнул Трентона по заднице.

– Спасибо!

Музыка возобновилась, и он потряс бедрами в моем направлении. Я оттолкнул его, но Трентон невозмутимо продолжил свой танец на потеху толпе.

Я посмотрел на Шепли:

– Не могу дождаться момента, когда ты будешь объясняться с Эбби.

Шепли улыбнулся:

– Она твоя жена. Сам и объяснишься.

Следующие четыре часа мы выпивали, болтали и смотрели, как Трентон строит из себя придурка. Мой отец, как и предполагалось, ушел рано: его и братьев ждал утренний рейс. Мы все летели в Сент-Томас, чтобы я вновь поклялся Эбби в вечной любви.

Прошедший год Эбби преподавала, а я работал тренером в местном спортзале. Нам удалось заработать кое-чего сверх необходимого для оплаты учебы, аренды квартиры и машины, чтобы потом отправиться в Сент-Томас и на несколько дней остановиться в хорошем отеле. Можно было потратить эти деньги на миллион других вещей, но Америка не переставала твердить о свадьбе, тем самым не позволяя бросить эту мысль. А потом родители Америки преподнесли подарок на все сразу праздники: день рождения дочери, нашу свадьбу и одновременно – ее же годовщину. Мы пытались отказаться, но Америка очень настаивала.

– Ладно, парни. Утром у меня будет раскалываться голова, если сейчас мы не закончим веселье.

Все застонали и стали поддразнивать меня, выкрикивая «подкаблучник» и «слабак», но, по правде говоря, все успели привыкнуть к новому, более степенному Трэвису Мэддоксу. Я уже почти год не распускал кулаки.

Я зевнул, и Шепли толкнул меня в плечо:

– Поехали.

Всю дорогу мы молчали. Не знаю, о чем думал Шеп, но я чертовски хотел увидеть свою жену. Она уехала вчера, и это было наше первое расставание со дня свадьбы.

Возле моей квартиры Шеп заглушил мотор.

– Доставка к дверям, неудачник.

– Признайся: ты скучаешь.

– По квартире? Да, немного. А еще скучаю по твоим боям и кучам бабок, что они приносили.

– Да, я тоже иногда. Увидимся утром.

– Заеду за тобой в шесть тридцать.

– Пока.

Шепли уехал, а я медленно поднялся по ступенькам, ища в кармане ключ. Я не любил приходить домой, зная, что там нет Голубки. Со времени нашего знакомства не было ничего хуже, и это осталось неизменным. Теперь стало еще тоскливее, поскольку Шепли и Америки здесь больше не было.

Войдя в квартиру, я бросил бумажник на стойку бара. Внутри было ужасно тихо: даже Тотошку я на время нашего отсутствия отвез в гостиницу для животных. Я вздохнул. За прошедший год квартира сильно изменилась. Со стен исчезли постеры и барные вывески, на их месте появились наши фотографии и картины. Больше это не была холостяцкая берлога, но оно того стоило.

Я прошел в спальню, разделся до боксерских трусов «Келвин Кляйн», забрался в постель и завернулся в сине-зеленое одеяло в цветочек. Этой вещи здесь тоже никогда не появилось бы без участия Эбби. Я перевернул Голубкину подушку и положил на нее голову, вдыхая аромат своей жены.

Стрелки показывали два ночи. До нашей встречи еще двенадцать часов.

Глава 13 14

Девичник

Эбби

Посетители, сидевшие в дальнем конце ресторана, закричали и помчались к дверям, чуть ли не сбивая на ходу столы и детей. Бокалы и столовые приборы со звоном посыпались на пол. Светильник в форме ананаса опрокинулся и разбился.

– Бог ты мой, что же вы за люди? – Америка закатила глаза и посмотрела на собравшуюся впереди толпу. – Это всего лишь небольшой дождик!

Официанты и администраторы помчались поднимать полотняные стены летнего ресторана.

– А ты еще жаловалась, что у нас нет вида на океан, – поддразнила Хармони.

– Да уж, теперь те высокомерные стервы больше не будут ухмыляться, – кивнула Америка и улыбнулась, глядя в сторону группы из шести блондинок, мокнущих снаружи.

– Мер, завязывай с вином, – посоветовала я. – По-моему, тебе уже хватит.

– Я на отдыхе, и это девичник. Я просто обязана напиться.

Я похлопала подругу по ладони:

– Все бы ничего, но ты становишься слишком вредной, как выпьешь.

– Да пошла ты, мерзавка! – подмигнула она в ответ на мой сердитый взгляд. – Я вовсе не пьяная и не вредная!

– Я просто шучу.

– Я объелась. – Хармони опустила вилку на тарелку. – И что теперь?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*