Массимо (ЛП) - Торн Оливия
К несчастью для Родериго и его товарищей по оружию, в город пришла стая волков.
Голодных волков, готовых рвать глотки.
Родериго думал, что опасность миновала, ведь наемники погибли…
Но я боялся, что все только начинается.
Родериго замедлил ход, когда моторная лодка перешла из малого канала в большой. Убедившись, что нет лодок, с которыми мы могли бы столкнуться, он снова прибавил скорость.
Водные пути в Венеции были похожи на улицы, то есть на них было движение. Все они также имели названия, которые были указаны на металлических табличках, прикрепленных к стенам старинных зданий.
Я удивленно оглядывался по сторонам. Это действительно было похоже на что-то из области фантастики.
Фундамент города медленно опускался на протяжении многих веков. В результате многие здания ушли в море. Полы были покрыты водой на несколько футов, а в том месте, где 200 лет назад было жилое помещение, сейчас пришвартовывались небольшие моторные лодки. Водоросли и слизь покрывали большую часть стен вплоть до отметок прилива.
Наша лодка прошла под пешеходным мостом, перекинутым через канал. С моста на нас глазели любопытные туристы.
Наверное, мы выглядели странно ― шесть крепких парней в костюмах, плывущих на моторной лодке.
― Синьорина Фиоретти еще не перезвонила? ― крикнул я Родериго, перекрикивая шум мотора.
Он издал короткий горький смешок.
― Лучия? Нет.
― Может быть, тебе стоит попробовать позвонить ей еще раз?
― Поверь мне, она не ответит.
― Откуда ты знаешь? ― спросил я.
― Потому что она никогда не отвечает.
― Но ты же написал ей сообщение о нападении?
― Сомневаюсь, что она его прочитала. Наверное, слишком занята, делая селфи.
― Тогда как же нам ее найти?
― У нее включена функция ― «найти iPhone».
― Но что, если она ее отключила?
Родериго ухмыльнулся.
― Если отключила, то она не получит ежемесячного пособия ― а она ни за что не откажется от этого.
― Слишком много обуви надо купить, ― насмешливо сказал другой мужчина.
― А если у нее нет с собой телефона? ― спросил я.
Все на яхте рассмеялись.
― Он хирургически прикреплен к ее руке, ― сказал Родериго. ― Он у нее.
Я на секунду задумался. Что-то меня беспокоило.
― Только ты можешь отследить ее с помощью ― «найти iPhone»? ― спросил я.
― Нет, нас несколько.
― Кто, Джотто? Это может быть кто-то еще, кто мог предать вашего работодателя? ― Кровь медленно отхлынула от лица Родериго. Через секунду он прибавил газ, и мы поплыли быстрее.
Теперь до него наконец-то дошло.
― На всякий случай, у кого-нибудь есть фотография, чтобы я мог ее узнать? ― спросил я.
Один из парней фыркнул.
― Просто посмотри ее социальные сети. Инстаграм ― ее любимый… на данный момент.
Я достал свой телефон.
― Что мне искать ― Lucia Fioretti?
― Нет. Principessa puttana della mafia6.
Несколько парней захихикали.
Я бросил взгляд на того, кто это сказал.
― Я не думаю, что ваш работодатель оценит…
― Это ее ник, ― перебил он. ― Давай, посмотри ― все слово в слово.
Я поднял одну бровь, но ввел его в Google.
И вот, пожалуйста, выскочил аккаунт в Инстаграме.
Открыв его, я начал понимать отношение мужчин.
Там были сотни фотографий молодой, очень красивой женщины. У нее было лицо ангела с огромными карими глазами, полными губами и безупречной кожей. Длинные темные волосы были модно подстрижены и по-разному уложены на каждой фотографии. Кроме того, она была невысокого роста ― может быть, чуть выше 5 футов7 ― и миниатюрна. В целом она производила впечатление красивой куклы в натуральную величину.
А еще она была очень избалованной.
Сейчас я ношу дорогую одежду. Мне нужно шить ее на заказ, потому что у меня большой рост, но мои костюмы и рубашки ― самого высокого качества. Так что я никого не осуждаю за страсть к роскоши.
Но я не щеголяю дизайнерскими лейблами ради этого. Я стараюсь вести себя скромно.
Лучия была вся напоказ.
Все, что она надевала, демонстрировало ее огромное богатство. Сумки Birkin… шарфы Hermès… и множество ювелирных украшений с изображением значка Gucci на видном месте, часто инкрустированных бриллиантами.
Да, у нее был вкус ― все, что было надето на ней, смотрелось красиво, ― но она была ходячим рекламным щитом самых дорогих брендов в мире.
На одной из фотографий она была одета в комбинезон Gucci, а в руках у нее была сумка Louis Vuitton.
Подпись к фотографии гласила: «Дешево».
Если вы привыкли носить ассортимент Birkins за 200 000 долларов, то да, думаю, 30 000 долларов Louis Vuitton ― это шаг вниз.
Итак, она была красива…
Тщеславна…
И в довершение всего, выглядела как невоспитанная соплячка.
Наверное, я должен был догадаться об этом по голосовому: «Оставь сообщение, СУЧКА».
Но фотографии были тому подтверждением.
По крайней мере, на двух десятках фотографий она хмурилась и отмахивалась от камеры средним пальцем. Еще на нескольких она делала непристойный итальянский жест, обозначающий куннилингус: пальцы в форме буквы ― V у рта с высунутым языком.
В общем: «съешь меня».
Я вздохнул.
Я не ждал с нетерпением встречи с ней.
Надеюсь, Родериго и остальные справятся с этим. Я получу очки у la Vedova за то, что помог, и тогда смогу оставить Венецию позади.
На телефоне появилось уведомление о текстовом сообщении от Ларса.
Я нажал на него и открыл мессенджер.
Ты можешь говорить?
После нападения все произошло так быстро, что я забыл об отправленных ему фотографиях.
Я тут же позвонил и поднес телефон к уху.
Ларс ответил на первом же звонке.
― Привет, Мас, я здесь с Дарио и Никколо.
Я едва слышал его за шумом лодочного мотора, но более или менее понимал, что он говорит.
Никколо произнес.
― Где ты, черт возьми, находишься?
― На лодке посреди канала с людьми…
Я хотел сказать la Vedova, но вовремя остановился.
― С людьми синьоры Фиоретти, направляемся за ее внучкой в университет.
Из-за шума лодочного мотора никто из присутствующих не мог слышать ничего, что Ларс и мои братья скажут мне по сотовому телефону, но я хотел, чтобы они знали, почему я могу быть немного расплывчатым в некоторых своих ответах.
― Набираешь очки, ― одобрительно сказал Никколо.
― Я стараюсь.
― Ты в порядке? ― спросил Дарио. ― Ты не пострадал во время нападения?
― Нет, я в порядке.
― Что еще важнее, ― пошутил Никколо, ― в порядке ли la Vedova?
― Спасибо, ― сардонически сказал я. ― И да, она в порядке.
― Ты случайно не спас ее костлявую задницу, проявив при этом героизм?
― Я бы сказал, что это справедливая оценка.
― Тогда я надеюсь, что она будет тебе благодарна.
― Тут все хорошо.
― Отлично, ― сказал Дарио.
― Что-нибудь известно о нападавших?
― Мой источник установил личности двоих из них. Остальных пока проверяет.
― И?
― Это русская группировка.
Я в шоке уставился прямо перед собой.
― …черт.
― Да.
Это была военизированная организация наемников, набранных со всего света и выполняющая любые преступления за наличные.
Они были безжалостными убийцами... и, похоже, Фаусто нанял кого-то из них для охоты на la Vedova.
― Вы думаете, это совпадение, что они напали на нее, когда я был там? ― спросил я.
Никколо горько усмехнулся.
― Я думаю, ты имеешь в виду: как они, черт возьми, узнали, что я в Венеции? Это был либо жучок в доме, либо крыса. Мы это выясняем.
― Хорошо... что мы будем делать дальше?
Ответил Дарио.
― Доставить внучку la Vedova в целости и сохранности, а потом возвращайся домой. Остальное мы сейчас выясняем.
― Хорошо.
― Будь начеку, ― предупредил меня Ларс. ― Если они пошли за la Vedova, то это может быть еще не конец.