Эрин Пайзи - В тени замка
Бонни усмехнулась.
— Я не была в кемпинге с детства.
Дети играли с Плато, огромным псом.
— Чувствуешь себя спокойно?
— Да, — сказала Бонни. — Они никогда не найдут меня. — И улыбнулась Майклу. — Я просто наслаждаюсь поездкой.
— Это будет замечательное путешествие. Выедем из Пенсильвании в Мериленд, затем поедем по Вирджинии. Там великолепная дорога. В кемпинге в Теннеси мы будем ночью. — Он положил руку на ее колено. — Не волнуйся. Я все обдумал.
Той ночью, сидя у костра рядом с маленькой палаткой, Майкл рассказывал Бонни о том, что последняя часть их поездки будет организована с помощью Чаки, его друга, который живет в Санта Фе в Нью-Мехико.
— Он знает абсолютно все. Смешной парень. Очень умный. Он очень хорошо учился, но потом подумал, что профессия адвоката не для него, все бросил и вернулся в Санта Фе. Он содержит мастерскую по ремонту старых автомобилей. И, кажется, абсолютно счастлив. Говорят, знает свое дело. Я позвонил ему, и он ждет нас. Он нашел нам проводника до мексиканской границы, затем этот парень отгонит машину назад Чаку. Мы пешком перейдем границу, и на той стороне нас будет ждать машина с мексиканским номером. Все, что нам нужно, — пройти вместе с этим парнем через несколько полей и Рио Гранде. Чаки нашел место, где река мелкая, и на этом участке нет пограничников. Честно говоря, в Калифорнии есть одно нелегальное бюро, которое платит пограничникам, чтобы они смотрели на этот участок сквозь пальцы.
Бонни устала.
— Хорошо.
Майкл обнял ее.
— Заползай в палатку и спи крепко. Завтра мы едем в Арканзас, а потом в Оклахому.
Бонни улеглась между детьми. Она поцеловала их и улыбнулась звездам, которые глядели на нее. Заухала сова.
Мици была удивлена, увидев таких враждебно настроенных гостей.
— Нет, я не знаю, где Бонни, — с негодованием ответила она.
— Прижмем ее немного, Тони? — спросил невысокий мужчина своего рыжеволосого друга.
— Ну да, — Тони явно скучал. Дом был крошечным, детей не было, да и Бонни тоже. Мици, похоже, собиралась поднять шум, а Тони не хотелось начинать свою охоту с трупа. Только полиции им не хватает.
— Да ладно, Джерри. Оставим ее. Извините, что побеспокоили вас, — сказал Тони, и они вышли из дома.
Мици расплакалась. Ей стало очень страшно за Бонни. Рей потом долго ее успокаивал.
— С ней все будет в порядке. Майкл — хороший человек, надежный. Ничего с ними не случится.
Энгус позвонил Лоре.
— Она опять сбежала, — мрачно заявил он. — Слушай, Лора, я положу четверть миллиона долларов на твой счет, если ты наведешь меня на след Бонни. Только на след. У меня есть люди, которые ее найдут, но они уже потерпели неудачу у Мици. Там Бонни нет, и нет ни в одном из бостонских приютов. Ты можешь проверить приюты, которые поблизости от тебя?
Лора онемела. Четверть миллиона долларов! С ума можно сойти.
— Ладно, я попытаюсь, — спокойно сказала она. — Отец Джон может сходить в некоторые приюты, и я тоже. Один такой есть в Мерилле, думаю, что в соседних городах есть еще несколько.
— Спасибо.
— Не волнуйся, дорогой. Я сделаю все, что смогу. В конце концов мы ее найдем.
Лора знала, что в местном приюте у отца Джона имеются связи. Хотя лично он не одобрял идею приютов, его знакомый священник, с которым они изредка виделись, оказывал помощь матерям-католичкам в этом приюте. Отец Джон попросил проверить, нет ли там Бонни.
— Я ищу Бонни потому, что ее мать очень больна. Старая женщина перед смертью хочет увидеть свою дочь.
Тронутый этим рассказом, священник взялся помочь. Лора была разочарована, когда стало известно, что друг отца Джона пришел ни с чем.
— Может, стоит узнать в Хаддингли, — сказал отец Джон.
Лора собрала ворох старой одежды, которую берегла к церковному базару. Она положила все это в свою маленькую машину и отправилась по адресу, который вручил ей отец Джон. Она приехала в Хаддингли и пробралась в приют. Там Лора вручила одежду хозяйке, поиграла с детьми.
— Я хочу у вас поработать, — сказала она одной из матерей. — У меня много свободного времени.
— Все приюты обходятся собственными силами. Правительству наплевать, живы или умирают матери и дети, — ответила женщина.
— А может, вы знаете приюты поближе к Мериллу?
— О да, здесь. — Эта женщина была новенькой. Она подвела Лору к карте. — Смотрите.
Лора обрадовалась. Она быстро записала столько адресов, сколько смогла.
— Спасибо, дорогая, — она сунула в руку женщины десяти долларовую бумажку. — Купите что-нибудь своим детям.
— Спасибо, — обрадовалась та.
— Мне не понравилась эта женщина, — сказала хозяйка приюта, после того, как Лора ушла.
— Она просто хотела помочь, — сказала женщина, сжимая десятидолларовую бумажку.
— Не думаю, что она хотела помочь. — Зазвонил телефон и хозяйка взяла трубку. — Ага, — сказала она и что-то записала. — Понятно. Большое спасибо.
— Идите сюда, — позвала она всех. — Мне только что позвонили из приюта Эпил. Говорят, СД ищут женщину с двумя детьми. Они проверяют все приюты. Я хочу, чтобы были особенно внимательны к новеньким.
Все женщины знали о том, какой ужасной репутацией пользуется СД.
— Боже мой, — сказала одна из матерей, — я рада, что они охотятся не за мной. — И пошла разбирать белье, которое принесла Лора.
Лоре потребовалось два дня, чтобы напасть на след. Наконец, она добралась до Алекстона. Она разработала прекрасный способ выуживания информации. Он состоял в том, что она примеряла детям одежду. Таким образом она невинно спрашивала детей, играли ли с ними Розмари и Эльсидер.
— Они еще так смешно говорили? — спросил один мальчик, застегивая молнию на джинсах, которые Лора купила, как приманку.
— Да, у них был английский акцент.
— Точно, я слышал, так говорят по телевизору. Да, они ночевали здесь.
— В самом деле? И мама с ними была тоже?
— Да. И за ними приехал мужчина. У него большая машина, я себе тоже куплю такую, когда вырасту.
— Какая машина?
— Зеленая.
— Зеленая? Какой марки?
— Зеленая. А можно я возьму вон ту футболку?
Лора скрыла свое нетерпение.
— Предлагаю сделку. Ты скажешь марку машины, а я дам тебе футболку.
— Мне кажется, она называется «Вольво». Теперь можно взять футболку?
— «Вольво»? Какой же ты хороший мальчик. Вот твоя футболка. Ой, как она тебе идет.
— Эльсидер — мой друг, — сказал мальчик.
— Ты знаешь, куда они уехали?
— Нет. — Ребенок потерял интерес к разговору. — А вы старше, чем моя мама? — спросил рассеянно он.