Барбара Фритти - Недотрога
Алисия нервно сглотнула слюну.
– Но нельзя же создавать семью только ради блага детей.
– Нельзя. Я хорошо знаю, что такое настоящая любовь. Я познал это чувство в союзе со своей покойной женой. Хотелось бы снова испытать нечто подобное! – Кейт встретился взглядом с глазами Алисии. – Всегда ведь знаешь, подходит тебе этот человек или нет, верно?
– С матерью Дэвида у тебя так и было?
– Именно. С первого дня нашей встречи! Тебя напрягает, что у меня уже была любовь?
– Нет! – поспешила заверить его Алисия. – Я никогда не хотела занять в твоем сердце место твоей покойной жены.
Кейт бросил на нее внимательный взгляд.
– Тогда в чем дело? Или все дело в твоем прошлом, частью которого является Гейб?
– С чего вдруг ты заговорил об этом? – хрипловатым голосом поинтересовалась у него Алисия.
– С того, что, когда вы вместе, есть что-то такое, что заставляет задумываться об этом. То, как вы смотрите друг на друга, как говорите… И он стоит за тебя горой. Не думаю, что только потому, что был другом твоего брата.
Вот он, момент истины, мелькнуло у нее. Сейчас она должна честно признаться Кейту во всем. Не в ее натуре лгать, изворачиваться, хитрить. Но и обижать Кейта, ранить его самолюбие тоже не хотелось.
– Ты прав, – медленно начала Алисия. – У меня есть чувства к Гейбу. Сама не знаю, к чему они могут привести. Ибо есть много причин, указывающих на то, что вряд ли между нами может возникнуть что-то серьезное.
В глазах Кейта отразилось смятение, но он лишь кивнул в знак согласия.
– То есть ты хотела бы выяснить с ним все до конца? А уже потом решать все остальное?
– Да. Прости, но это так. Ты потрясающий мужчина. И я не собиралась порывать с тобой. Но и вести себя бесчестно я тоже не могу.
– Со мной? Или с собой?
Его голос звучал безнадежно, и Алисия поняла: все! Это конец их отношений. И ей стало мучительно жаль Кейта.
– Это конец? – вслух озвучила она свою догадку.
– Судя по всему, да.
– Мальчишкам что-нибудь будем говорить?
Джастин возился со щенком и был абсолютно счастлив в эту минуту. Алисия взглянула на сына и подумала, что приготовила для него еще одну неприятную новость.
– Давай подождем до выходных! – дипломатично обронил Кейт. – Убедимся в том, что наше обоюдное решение окончательное и бесповоротное.
19Сразу же после кафе-мороженого Алисия с Джастином поехали домой. Гейб возился на стройке, и Алисия быстро прошмыгнула в дом, стараясь остаться незамеченной. Разговор с Кейтом отнял у нее слишком много душевных сил, и она не была готова еще и к встрече с Гейбом. Дай-то бог, чтобы она приняла верное решение, расставшись с Кейтом, размышляла Алисия по дороге. Но где-то в глубине души тлели сомнения: а не дурочка ли она, которая поддалась всяческим романтическим бредням?
Кейт – порядочный мужчина, человек, положительный во всех отношениях. А она бежит от него. И к кому, спрашивается? Ведь Гейб никогда не давал ей никаких обещаний. Кончится тем, что она останется ни с чем и ни с кем.
Время шло, а ее нервозность лишь усиливалась. Алисия пыталась отвлечься от невеселых мыслей, занявшись приготовлением ужина. Потом попробовала сосредоточиться на домашнем задании Джастина. Но ничего не помогло. И к тому моменту, когда надо было укладывать сына в постель, она уже почти утратила над собой контроль.
И зачем вообще ей нужны эти мужчины, сердилась на себя Алисия, раздраженно заталкивая сковороду в загруженную до отказа посудомоечную машину. Не нужны ей ни те, кого она не любит, ни те, которых она любит.
– С чего это ты кипишь, словно чайник? – спросил отец, доставая из холодильника банку с пивом.
– Ни с чего.
– Тогда оставь эту посудину в покое. Она туда все равно не влезет! Есть вещи, которые просто не подходят друг к другу.
– Это уж точно, – согласилась с отцом Алисия, думая о своем. Она достала сковороду и швырнула ее на стол. После чего захлопнула дверцу машины и включила ее.
Отец с поразившей Алисию проворностью прошелся по кухне, причем без палки.
– Папа, а где твоя трость?
– Потихоньку учусь обходиться без нее! – не без гордости в голосе заявил он, усаживаясь на высокий табурет возле барной стойки. – Дома хожу совсем без палки. Надо побыстрее приводить себя в форму. И чем скорее, тем лучше! – Джордж взглянул на дочь. – Я и так заставлял тебя непростительно долго тащить весь этот воз. Пора заканчивать с такой бессовестной эксплуатацией.
– Папа, я только рада тебе помочь, чем могу. У тебя была такая серьезная травма. Чтобы оправиться, нужно время, но ты поправишься! Я в этом уверена.
– Ты у меня замечательная дочь! – покачал головой отец. – Но не пытайся переубедить меня! Когда я смотрю на Гейба и вижу, как много он уже сделал, то понимаю, что он сейчас делает то, что раньше делал я. Это моя обязанность – заботиться о семье! И началось все отнюдь не после прошлогоднего несчастного случая. Нет! Все началось намного раньше, когда Роби подался на службу в армию. Вот тогда я взвалил на твои плечи все, что только можно: и дом, и бизнес. А сам днями пропадал на реке, и ничто меня больше не заботило. И ты одна тащила все это на своем горбу. А ведь на твоих руках был еще и маленький Джастин. Не знаю, Алисия, смогу ли я когда-нибудь отблагодарить тебя за все, что ты для меня сделала. Я ведь тебе и спасибо-то ни разу не сказал.
Слова отца, простые и необыкновенно проникновенные, тронули Алисию до глубины души.
– Папа! Ты меня застал врасплох. Не знаю, что и сказать.
– Ты у меня – хорошая девочка. О лучшей дочери и мечтать не приходится!
– Ну папа! Сейчас мы оба расплачемся от избытка чувств! – пошутила Алисия, уже шмыгая носом. – Ты же этого не хочешь?
– Не хочу. Я никогда не мог справиться с твоими слезами, – улыбнулся отец. – Я вообще понятия не имел, как обращаться с девочками. А тут еще мать нас бросила… Вот я и растил вас с Роби как мог, обращался с вами одинаково, не делая никаких скидок. Неправильно, конечно! Ведь ты же была девочкой!
– Все в порядке, папа. Зато я не выросла неженкой, как другие девочки. И горжусь этим.
Интересно, подумала она про себя, с чего это вдруг у отца проснулись запоздалые угрызения совести?
– И есть чем гордиться! – с готовностью согласился с Алисией отец. – Вчера вечером Гейб расспрашивал меня о том несчастном случае. К сожалению, я не многое видел своими глазами и не многое запомнил. – Отец склонил голову набок и бросил на нее выразительный взгляд. – Я знал, что ты вместе со всеми, кто был на твоем плоту, очутилась в воде. Но раньше я об этом как-то не очень задумывался. Гейб рассказал мне, каких усилий стоило тебе выбраться на берег живой. Как выяснилось сейчас, я действительно многого не знаю.